登陆注册
19913100000049

第49章

A VISIT TO SOME COUNTRY SNOBS

Of the dinner to which we now sat down, I am not going to be a severe critic.The mahogany I hold to be inviolable; but this I will say, that I prefer sherry to marsala when I can get it, and the latter was the wine of which I have no doubt I heard the 'cloop' just before dinner.Nor was it particularly good of its kind;however, Mrs.Major Ponto did not evidently know the difference, for she called the liquor Amontillado during the whole of the repast, and drank but half a glass of it, leaving the rest for the Major and his guest.

Stripes was in the livery of the Ponto family--a thought shabby, but gorgeous in the extreme--lots of magnificent worsted lace, and livery buttons of a very notable size.

The honest fellow's hands, I remarked, were very large and black; and a fine odour of the stable was wafted about the room as he moved to and fro in his ministration.I should have preferred a clean maidservant, but the sensations of Londoners are too acute perhaps on these subjects; and a faithful John, after all, IS more genteel.

>From the circumstance of the dinner being composed of pig's-head mock-turtle soup, of pig's fry and roast ribs of pork, I am led to imagine that one of Ponto's black Hampshires had been sacrificed a short time previous to my visit.It was an excellent and comfortable repast;only there WAS rather a sameness in it, certainly.Imade a similar remark the next day'.

During the dinner Mrs.Ponto asked me many questions regarding the nobility, my relatives.'When Lady Angelina Skeggs would come out; and if the countess her mamma' (this was said with much archness and he-he-ing)'still wore that extraordinary purple hair-dye?'

'Whether my Lord Guttlebury kept, besides his French chef, and an English cordonbleu for the roasts, an Italian for the confectionery?'

'Who attended at Lady Clapperclaw's conversazioni?' and 'whether Sir John Champignon's "Thursday Mornings" were pleasant?' 'Was it true that Lady Carabas, wanting to pawn her diamonds, found that they were paste, and that the Marquis had disposed of them beforehand?' 'How was it that Snuffin, the great tobacco-merchant, broke off the marriage which was on the tapis between him and their second daughter; and was it true that a mulatto lady came over from the Havanna and forbade the match?'

'Upon my word, Madam,' I had begun, and was going on to say that I didn't know one word about all these matters which seemed so to interest Mrs.Major Ponto, when the Major, giving me a tread or stamp with his large foot under the table, said-- 'Come, come, Snob my boy, we are all tiled, you know.We KNOW you're one of the fashionable people about town: we saw your name at Lady Clapperclaw's SOIREES, and the Champignon breakfasts; and as for the Rubadubs, of course, as relations ---'

'Oh, of course, I dine there twice a-week,' I said; and then I remembered that my cousin, Humphry Snob, of the Middle Temple, IS a great frequenter of genteel societies, and to have seen his name in the MORNING POSTat the tag-end of several party lists.So, taking the hint, I am ashamed to say I indulged Mrs.Major Ponto with a deal of information about the first families in England, such as would astonish those great personages if they knew it.I described to her most accurately the three reigning beauties of last season at Almack's: told her in confidence that his Grace the D--- of W--- was going to be married the day after his Statue was put up;that his Grace the D--- of D--- was also about to lead the fourth daughter of the Archduke Stephen to the hymeneal altar:--and talked to her, in a word, just in the style of Mrs.Gore's last fashionable novel.

Mrs.Major was quite fascinated by this brilliant conversation.She began to trot out scraps of French, just for all the world as they do in the novels; and kissed her hand to me quite graciously, telling me to come soon to caffy, UNG PU DE MUSICK O SALONG--with which she tripped off like an elderly fairy.

'Shall I open a bottle of port, or do you ever drink such a thing as Hollands and water?' says Ponto, looking ruefully at me.This was a very different style of thing to what I had been led to expect from him at our smoking-room at the Club: where he swaggers about his horses and his cellar: and slapping me on the shoulder used to say, 'Come down to Mangelwurzelshire, Snob my boy, and I'll give you as good a day's shooting and as good a glass of claret as any in the county.'--'Well,' I said, 'I like Hollands much better than port, and gin even better than Hollands.' This was lucky.It WAS gin; and Stripes brought in hot water on a splendid plated tray.

The jingling of a harp and piano soon announced that Mrs.

Ponto's ung PU DE MUSICK had commenced, and the smell of the stable again entering the dining-room, in the person of Stripes, summoned us to CAFFY and the little concert.

同类推荐
  • 观弥勒菩萨上兜率天经题

    观弥勒菩萨上兜率天经题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captain Blood

    Captain Blood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明堂元真经诀

    上清明堂元真经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 东方畅游记

    东方畅游记

    这是一片幻想的世界,这是一片美丽的世界!这是隐藏在凡俗人世的桃花乐园!此地名为——幻想乡!...........再通俗点,就是个倒霉属性MAX的家伙的幻想乡游记!
  • 浮生如故声声慢

    浮生如故声声慢

    他只知道她是朝廷大患藩地的郡主,却忘了她也是当年长亭抚茶的女孩儿。
  • 加薪不加班

    加薪不加班

    本书意在教读者如何完善自我、凭借自身力量在职场生涯中取得巨大成功,它告诉读者如何以积极阳光的心态、敬业进取的精神、坚持不懈地努力获得升迁之道。旨在帮助读者,尤其是那些陷入工作泥潭、正在找寻工作意义的读者找到自己的职场位置,使其更加愉快地工作,拥有一个快乐、充实、成功的职业生涯。
  • 飘零传奇

    飘零传奇

    叶飘零看着桌面上摆放着整整齐齐的二十张已经补充满的魔力卡,心里大感满足,二十张卡交给老板就能得到一百六十魔法币了,而有了这一百六十魔法币妹妹下学期的学费就又筹齐了!叶飘零是魔力充值师,顾名思意,就是专门帮魔导器充值魔力的人!比如说别人的魔饭褒、魔视机之类的没魔力了,那么他们就要拿出里面的魔力卡给魔力充值师进行充值...
  • 网游之一贱笑天下

    网游之一贱笑天下

    女神来袭,大神一贱笑天下,苏若卿现实中是一个确确实实的宅女,在游戏里她是一个让人膜拜的传奇女神。当大神遇到大神,腹黑大神遇到宅腐女神又会擦出什么样的火花引起游戏里的一场风暴?“大神,你发型乱了”“。。。。。。”某大神,黑着脸,额头飞过几只乌鸦。“大神,你好帅啊!”“。。。。。。‘且看,女神如何扑倒大神,且看,女神如何的扑倒学长,且看,女神如何的扑倒男神。
  • 轮回终始

    轮回终始

    陆远桥面无表情地扫净了自己的墓碑上的泥尘,拔掉了杂草,露出了墓碑的全貌。上面是一段墓志铭:“终吾一生,未逢敌手。憾然收剑,四顾茫然。另:读到这行字的时候,你踩着我了。”陆远桥丢下铲子,跪了下来,双手搭在墓碑上,那双死鱼眼一副热泪盈眶的样子。“好诗……好诗啊……”(伪都市伪超能给你们一个轻松又不失热血鬼畜又不失感动的故事)
  • 红尘书生

    红尘书生

    仙之一事自古虚无缥缈。但也时有惊才绝艳之辈体悟自然达到天人合一之境,从而寿命远超常人,举手投足皆有翻山填海之威。时人谓之仙也
  • 犹记得我爱过

    犹记得我爱过

    我,似乎爱过。爱的痛彻心扉,但,我,还该爱你吗?
  • 新销售圣经

    新销售圣经

    该套丛书为综合性励志丛书,共35册。所收内容较为丰富,包括处事、礼仪、管理、商务等诸多方面的知识,对于指导人们修身养性,塑造完美人格以及提高用人、识人、管人技巧、商业管理、谈判能力等具有积极作用。
  • 末世玄易

    末世玄易

    这是一个很不正经的末世。你见过会咬人的矿泉水瓶么?你见过普遍几百上千上万米的树么?你见过,喝下一口就能飘飘成仙的玉液么?其实,我也没见过,但是猪脚见过啊!