登陆注册
19914700000022

第22章

OF THE GRADUAL PERFECTING OF BOOKS

While assiduously seeking out the wisdom of the men of old, according to the counsel of the Wise Man (Eccles.xxxix.): The wise man, he says, will seek out the wisdom of all the ancients, we have not thought fit to be misled into the opinion that the first founders of the arts have purged away all crudeness, knowing that the discoveries of each of the faithful, when weighed in a faithful balance, makes a tiny portion of science, but that by the anxious investigations of a multitude of scholars, each as it were contributing his share, the mighty bodies of the sciences have grown by successive augmentations to the immense bulk that we now behold.For the disciples, continually melting down the doctrines of their masters, and passing them again through the furnace, drove off the dross that had been previously overlooked, until there came out refined gold tried in a furnace of earth, purified seven times to perfection, and stained by no admixture of error or doubt.

For not even Aristotle, although a man of gigantic intellect, in whom it pleased Nature to try how much of reason she could bestow upon mortality, and whom the Most High made only a little lower than the angels, sucked from his own fingers those wonderful volumes which the whole world can hardly contain.But, on the contrary, with lynx-eyed penetration he had seen through the sacred books of the Hebrews, the Babylonians, the Egyptians, the Chaldaeans, the Persians and the Medes, all of which learned Greece had transferred into her treasuries.Whose true sayings he received, but smoothed away their crudities, pruned their superfluities, supplied their deficiencies, and removed their errors.And he held that we should give thanks not only to those who teach rightly, but even to those who err, as affording the way of more easily investigating truth, as he plainly declares in the second book of his Metaphysics.Thus many learned lawyers contributed to the Pandects, many physicians to the Tegni, and it was by this means that Avicenna edited his Canon, and Pliny his great work on Natural History, and Ptolemy the Almagest.

For as in the writers of annals it is not difficult to see that the later writer always presupposes the earlier, without whom he could by no means relate the former times, so too we are to think of the authors of the sciences.For no man by himself has brought forth any science, since between the earliest students and those of the latter time we find intermediaries, ancient if they be compared with our own age, but modern if we think of the foundations of learning, and these men we consider the most learned.What would Virgil, the chief poet among the Latins, have achieved, if he had not despoiled Theocritus, Lucretius, and Homer, and had not ploughed with their heifer? What, unless again and again he had read somewhat of Parthenius and Pindar, whose eloquence he could by no means imitate? What could Sallust, Tully, Boethius, Macrobius, Lactantius, Martianus, and in short the whole troop of Latin writers have done, if they had not seen the productions of Athens or the volumes of the Greeks?

Certes, little would Jerome, master of three languages, Ambrosius, Augustine, though he confesses that he hated Greek, or even Gregory, who is said to have been wholly ignorant of it, have contributed to the doctrine of the Church, if more learned Greece had not furnished them from its stores.As Rome, watered by the streams of Greece, had earlier brought forth philosophers in the image of the Greeks, in like fashion afterwards it produced doctors of the orthodox faith.The creeds we chant are the sweat of Grecian brows, promulgated by their Councils, and established by the martyrdom of many.

Yet their natural slowness, as it happens, turns to the glory of the Latins, since as they were less learned in their studies, so they were less perverse in their errors.In truth, the Arian heresy had all but eclipsed the whole Church; the Nestorian wickedness presumed to rave with blasphemous rage against the Virgin, for it would have robbed the Queen of Heaven, not in open fight but in disputation, of her name and character as Mother of God, unless the invincible champion Cyril, ready to do single battle, with the help of the Council of Ephesus, had in vehemence of spirit utterly extinguished it.Innumerable are the forms as well as the authors of Greek heresies; for as they were the original cultivators of our holy faith, so too they were the first sowers of tares, as is shown by veracious history.And thus they went on from bad to worse, because in endeavouring to part the seamless vesture of the Lord, they totally destroyed primitive simplicity of doctrine, and blinded by the darkness of novelty would fall into the bottomless pit, unless He provide for them in His inscrutable prerogative, whose wisdom is past reckoning.

Let this suffice; for here we reach the limit of our power of judgment.One thing, however, we conclude from the premises, that the ignorance of the Greek tongue is now a great hindrance to the study of the Latin writers, since without it the doctrines of the ancient authors, whether Christian or Gentile, cannot be understood.And we must come to a like judgment as to Arabic in numerous astronomical treatises, and as to Hebrew as regards the text of the Holy Bible, which deficiencies, indeed, Clement V.

provides for, if only the bishops would faithfully observe what they so lightly decree.Wherefore we have taken care to provide a Greek as well as a Hebrew grammar for our scholars, with certain other aids, by the help of which studious readers may greatly inform themselves in the writing, reading, and understanding of the said tongues, although only the hearing of them can teach correctness of idiom.

同类推荐
  • Jewel

    Jewel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议兵

    议兵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪峰慧空禅师语录

    雪峰慧空禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之涅槃传说

    穿越之涅槃传说

    从2016年因为一次车祸偶然来到的启魂大陆,拥有两世记忆的林天化身为低等家族炎家的废物炎烈,他坚定的意志和不屈的信念让他想变为一代武神。为了自己的梦想,废物少年炎烈该何去何从?详情请看小黑(苏娄墨)的《穿越之涅槃传说》,作者扣扣:2390894099。
  • 下次再说爱你

    下次再说爱你

    她是个平凡的女孩,他是她暗恋多年男孩。终于,她说出了她的爱,他,也爱着她。可另一个人的出现,扰乱了全部。她开始怀疑,她的存在本身就是错误,她在她本该平静度过的人生中,用红笔画上了一个醒目的“×”号,另一个人性的觉醒,不要试图去刺探什么,人性,也是经不住考验的。。。
  • 若是难将息

    若是难将息

    就算时隔多年,我依然觉得,你的怀抱,是这世界上最温暖的地方。她在黑暗的楼道里,抱着自己的肩膀,将自己的脸埋进了自己的怀抱,尝试去哭泣,却发现,自己已经一滴泪都流不出来了。从1993到2003,你在哪里?我在哪里?
  • 魔神东皇

    魔神东皇

    他从出生之后便被评为废材,背着废物之名离开了家族,无意的一次被雷劈到了,从而激活了体内的体质属性,混沌。以废材之体,杀风狼,战狼群。最终,踏上那战神巅峰,让天下人臣服。
  • 暮云传说

    暮云传说

    牧云歌没有意识到自己来到了一个什么样的地方,他只是感觉累极了,腿都要断了,终于逃出了那只怪物的魔爪。他松开拉着风笑笑的手,半躺着无边无际的花海中,慢慢的闭上眼睛。风笑笑静静的坐在他身边,不知道在想着什么。彼岸花,开一千年,落一千年,花叶永不相见。情不为因果,缘注定生死。”有风从远方吹来,带着淡淡的花香。牧云歌渐渐睡着了。他做了一个梦。梦里一座空阔的神殿里,他孤独的坐在金色的王座上,王座前插着铭刻着金色和红色符文的乘离剑,对的!是乘离剑,作为一个死宅的他曾经在日本动漫fate/zero里见过这把剑。神殿外是无止境的荒野,荒野上是无数人类的尸骸,就像是地狱.。
  • 紫禁城的黄昏

    紫禁城的黄昏

    他,是末代皇帝溥仪的西洋老师;他,被英国宗教界抨击为“英国的叛徒”。他,描绘了紫禁城内令人憧憬的生活图景;他,记录了外国人眼中近代中国跌宕起伏的政治局面。《紫禁城的黄昏》是“帝师”庄士敦的怀旧集,以他与溥仪的主要交往经历为线索,记述了从晚清到民国期间,中国发生的如戊戌风云、辛亥革命、张勋复辟等事件,以及他的看法,客观地反映了中国从帝制到共和的艰难过渡。
  • 邪王斗傻妃:翻天六郡主

    邪王斗傻妃:翻天六郡主

    堂堂21世纪无所不能的召唤师BOSS,穿越成侯府最不受宠傻郡主?呆萌傻女逆天改命!!敢惹到她头上,简直是自掘坟墓。她身怀惊天本领、随便露一手就能让整个大陆天翻地覆!?哦?一鸣惊人引得一些不要命的家伙不服,想挑战她?找死的尽管来!只是这个妖孽男人总缠着她这么斗来斗去是想闹那样?明明都被她虐了若干次,他还舔着脸越来越上瘾,该不是这货有被虐待妄想症?某腹黑宠溺的在她脸上吧唧道:“爱妃虐我千万遍,我待爱妃如初恋!”
  • 爱上霸道总裁:总裁你轻点

    爱上霸道总裁:总裁你轻点

    蓝枫如墨也为我的笔名,爱上霸道总裁已经移坑。改名为《霸道盛宠:错嫁冷酷总裁》
  • 绝品剑宗

    绝品剑宗

    秦家三少爷身患绝脉,却是万中无一的铸剑奇材,意外继承了失传百年的剑宗衣砵,缔造了中州大地最后的绝世剑宗。
  • 幽域剑制

    幽域剑制

    原本平凡的学生,意外的获得了能力,为了理想,开始了一场精彩的游戏