登陆注册
19968800000076

第76章

IVAN IVANOVITCH AND IVAN NIKIFOROVITCH

A fine pelisse has Ivan Ivanovitch! splendid! And what lambskin! deuce take it, what lambskin! blue-black with silver lights.I'll forfeit, Iknow not what, if you find any one else owning such a one.Look at it, for heaven's sake, especially when he stands talking with any one!

look at him side-ways: what a pleasure it is! To describe it is impossible: velvet! silver! fire! Nikolai the Wonder-worker, saint of God! why have I not such a pelisse? He had it made before Agafya Fedosyevna went to Kief.You know Agafya Fedosyevna who bit the assessor's ear off?

Ivan Ivanovitch is a very handsome man.What a house he has in Mirgorod! Around it on every side is a balcony on oaken pillars, and on the balcony are benches.Ivan Ivanovitch, when the weather gets too warm, throws off his pelisse and his remaining upper garments, and sits, in his shirt sleeves, on the balcony to observe what is going on in the courtyard and the street.What apples and pears he has under his very windows! You have but to open the window and the branches force themselves through into the room.All this is in front of the house; but you should see what he has in the garden.What is there not there? Plums, cherries, every sort of vegetable, sunflowers, cucumbers, melons, peas, a threshing-floor, and even a forge.

A very fine man, Ivan Ivanovitch! He is very fond of melons: they are his favourite food.As soon as he has dined, and come out on his balcony, in his shirt sleeves, he orders Gapka to bring two melons, and immediately cuts them himself, collects the seeds in a paper, and begins to eat.Then he orders Gapka to fetch the ink-bottle, and, with his own hand, writes this inscription on the paper of seeds: "These melons were eaten on such and such a date." If there was a guest present, then it reads, "Such and such a person assisted."The late judge of Mirgorod always gazed at Ivan Ivanovitch's house with pleasure.The little house is very pretty.It pleases me because sheds and other little additions are built on to it on all sides; so that, looking at it from a distance, only roofs are visible, rising one above another, and greatly resembling a plate full of pancakes, or, better still, fungi growing on the trunk of a tree.Moreover, the roof is all overgrown with weeds: a willow, an oak, and two apple-trees lean their spreading branches against it.Through the trees peep little windows with carved and white-washed shutters, which project even into the street.

A very fine man, Ivan Ivanovitch! The commissioner of Poltava knows him too.Dorosh Tarasovitch Pukhivotchka, when he leaves Khorola, always goes to his house.And when Father Peter, the Protopope who lives at Koliberdas, invites a few guests, he always says that he knows of no one who so well fulfils all his Christian duties and understands so well how to live as Ivan Ivanovitch.

How time flies! More than ten years have already passed since he became a widower.He never had any children.Gapka has children and they run about the court-yard.Ivan Ivanovitch always gives each of them a cake, or a slice of melon, or a pear.

Gapka carries the keys of the storerooms and cellars; but the key of the large chest which stands in his bedroom, and that of the centre storeroom, Ivan Ivanovitch keeps himself; Gapka is a healthy girl, with ruddy cheeks and calves, and goes about in coarse cloth garments.

And what a pious man is Ivan Ivanovitch! Every Sunday he dons his pelisse and goes to church.On entering, he bows on all sides, generally stations himself in the choir, and sings a very good bass.

When the service is over, Ivan Ivanovitch cannot refrain from passing the poor people in review.He probably would not have cared to undertake this tiresome work if his natural goodness had not urged him to it."Good-day, beggar!" he generally said, selecting the most crippled old woman, in the most patched and threadbare garments.

"Whence come you, my poor woman?"

"I come from the farm, sir.'Tis two days since I have eaten or drunk:

my own children drove me out."

"Poor soul! why did you come hither?"

"To beg alms, sir, to see whether some one will not give me at least enough for bread.""Hm! so you want bread?" Ivan Ivanovitch generally inquired.

"How should it be otherwise? I am as hungry as a dog.""Hm!" replied Ivan Ivanovitch usually, "and perhaps you would like butter too?""Yes; everything which your kindness will give; I will be content with all.""Hm! Is butter better than bread?"

"How is a hungry person to choose? Anything you please, all is good."Thereupon the old woman generally extended her hand.

"Well, go with God's blessing," said Ivan Ivanovitch."Why do you stand there? I'm not beating you." And turning to a second and a third with the same questions, he finally returns home, or goes to drink a little glass of vodka with his neighbour, Ivan Nikiforovitch, or the judge, or the chief of police.

同类推荐
  • Riders of the Purple Sage

    Riders of the Purple Sage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘天经

    盘天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说超日明三昧经

    佛说超日明三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕲黄四十八砦纪事

    蕲黄四十八砦纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳南随笔

    柳南随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔鬼图腾

    魔鬼图腾

    他只是一个普通少年,战争夺走了他的一切,家庭、母亲还有自由,他被卖入大家族被训练为一名杀手,成为了世界黑暗规则中的一部分,他千仓百孔的心早已冷漠无情,每一次挥刀都不会犹豫,但一次次的际遇又让刺激着他的心让他变得渴望挣脱身负的黑暗。彷徨与挣扎,腐朽与救赎,饱受劫难的他,万劫过后终将成神,还是万劫过后堕落成魔?
  • 东京的樱花不再开

    东京的樱花不再开

    最暖心的初恋,看呆萌如何扑倒高冷大神。5年的等待,她却迟迟没来,他最终还是丢失了她。熟悉的校园,熟悉的街道,却少了一个最熟悉的陌生人。他,江佑臣,曾经的商业天才,现在的超级巨星,将来的霸气总裁。场景一:“江佑臣!不可以……不可以的……你只能是我的!”看着那一抹白衬衫的离开,女孩蹲下难过地哭泣。“笨蛋!还不走。”场景二:“江佑臣,我不要你了!”“没事,我要你就好。”场景三:”南宫樱,5年了,你终于肯回来了,是吗?”他残忍一笑。“对不起,先生,你认错人了。”“这一次我决不允许你再离开我!”…………
  • 喋血红尘

    喋血红尘

    本想平平静静的度过一生,却被无情的命运搅得鸡犬不宁,既然上天不肯给我安宁,我便要把这世界也搅得天翻地覆,让这整个世界,都因我而颤抖不停!师父死了,母亲死了,我连亲生父亲都敢杀,这个世界上,还有什么是我怕的?真命天子,街边百姓,众生在我眼里皆是一样,逼急了,我什么都敢做,因为我早已经无所畏惧!
  • 快乐心灵的经典故事

    快乐心灵的经典故事

    并不是只有伟大的事情才能称之为经典。它可以是一句话、一个表情、一个动作,是一种态度和状态。经典是在擦拭百叶窗时聆听一曲咏叹调,能使心灵愉悦的经典故事散发出迷人的魅力。
  • 一种疼痛的错觉一刻幸福终难忘

    一种疼痛的错觉一刻幸福终难忘

    你我走在下雨的街道,迎面碰撞的伞角旋落雨点滴滴,你未察觉我,我未回望你,相径而忘在城市的街尾。爱情亦是如此,偶遇,相识,,碰撞,或许也是遗忘
  • 地球元素使

    地球元素使

    创世神在创造出地球后,继续向太空深处进发。有心的创世神以防止意外事故的发生,在地球上留下了一群继承他能力的使者和一群神兽。这些使者分别继承太阳,月,水,火,风,雷,植物和土八种能力。神兽们为掌管时间的倏和忽,控制生命的不死鸟和调节空间秩序的龙王。现在地球上出现危机——黑暗变异生物的出现。使者的后人能力纷纷觉醒,守护地球,
  • 死于明天

    死于明天

    他知道,他一直在原地等她,等她长大,可是等了那么多年,她还是在一个岔路口走失了。
  • 上古世纪:英雄信仰

    上古世纪:英雄信仰

    西大陆索兹里德半岛巴拉奇村的一位少年,在命运的掌控下踏上一段段的征程。命运让他名震大陆,走上巅峰;却也使他妻离子散,兄弟反目。在命运的迫使下亡命东大陆,最终为两大陆所不容。在信仰的支持下他决定反抗命运,带着自己的信仰前往原大陆,并在原大陆上建立新的势力,与两大陆为敌,立誓成为第二个吉恩
  • 死人诊所

    死人诊所

    世界上诊所很多,我却是倒霉的给栽进毛骨悚然的一窝,而且还是一辈子都爬不出来的那一种。世界上医生那么多,最起码人家是和还活着的病人打交道,而我的服务对象却是死人。世界上女人那么多,但是我却是有了一个阴阳师不一般的女友。自从我大专毕业以后进入这家诡异的私人诊所,我了解这个世界平凡人所完全不知道的秘密,但是我越是知道得越多,代表着我离正常人的生活就越远,陷入黑暗也就越深,我也成了活死人了。
  • 贴身龙卫

    贴身龙卫

    咳咳,我学生一名,啥也不会,就会打架,泡妞。嫌弃我那就别找我。gun,离我家小姐远点