登陆注册
19968800000078

第78章

FROM WHICH MAY BE SEEN WHENCE AROSE THE DISCUSSION BETWEENIVAN IVANOVITCH AND IVAN NIKIFOROVITCH

One morning--it was in July--Ivan Ivanovitch was lying on his balcony.

The day was warm; the air was dry, and came in gusts.Ivan Ivanovitch had been to town, to the mower's, and at the farm, and had succeeded in asking all the muzhiks and women whom he met all manner of questions.He was fearfully tired and had laid down to rest.As he lay there, he looked at the storehouse, the courtyard, the sheds, the chickens running about, and thought to himself, "Heavens! What a well-to-do man I am! What is there that I have not? Birds, buildings, granaries, everything I take a fancy to; genuine distilled vodka;pears and plums in the orchard; poppies, cabbages, peas in the garden;what is there that I have not? I should like to know what there is that I have not?"As he put this question to himself, Ivan Ivanovitch reflected; and meantime his eyes, in their search after fresh objects, crossed the fence into Ivan Nikiforovitch's yard and involuntarily took note of a curious sight.A fat woman was bringing out clothes, which had been packed away, and spreading them out on the line to air.Presently an old uniform with worn trimmings was swinging its sleeves in the air and embracing a brocade gown; from behind it peeped a court-coat, with buttons stamped with coats-of-arms, and moth-eaten collar; and white kersymere pantaloons with spots, which had once upon a time clothed Ivan Nikiforovitch's legs, and might now possibly fit his fingers.

Behind them were speedily hung some more in the shape of the letter pi.Then came a blue Cossack jacket, which Ivan Nikiforovitch had had made twenty years before, when he was preparing to enter the militia, and allowed his moustache to grow.And one after another appeared a sword, projecting into the air like a spit, and the skirts of a grass-green caftan-like garment, with copper buttons the size of a five-kopek piece, unfolded themselves.From among the folds peeped a vest bound with gold, with a wide opening in front.The vest was soon concealed by an old petticoat belonging to his dead grandmother, with pockets which would have held a water-melon.

All these things piled together formed a very interesting spectacle for Ivan Ivanovitch; while the sun's rays, falling upon a blue or green sleeve, a red binding, or a scrap of gold brocade, or playing in the point of a sword, formed an unusual sight, similar to the representations of the Nativity given at farmhouses by wandering bands; particularly that part where the throng of people, pressing close together, gaze at King Herod in his golden crown or at Anthony leading his goat.

Presently the old woman crawled, grunting, from the storeroom, dragging after her an old-fashioned saddle with broken stirrups, worn leather holsters, and saddle-cloth, once red, with gilt embroidery and copper disks.

"Here's a stupid woman," thought Ivan Ivanovitch."She'll be dragging Ivan Nikiforovitch out and airing him next."Ivan Ivanovitch was not so far wrong in his surmise.Five minutes later, Ivan Nikiforovitch's nankeen trousers appeared, and took nearly half the yard to themselves.After that she fetched out a hat and a gun."What's the meaning of this?" thought Ivan Ivanovitch."I never knew Ivan Nikiforovitch had a gun.What does he want with it? Whether he shoots, or not, he keeps a gun! Of what use is it to him? But it's a splendid thing.I have long wanted just such a one.I should like that gun very much: I like to amuse myself with a gun.Hello, there, woman, woman!" shouted Ivan Ivanovitch, beckoning to her.

The old woman approached the fence.

"What's that you have there, my good woman?"

"A gun, as you see."

"What sort of a gun?"

"Who knows what sort of a gun? If it were mine, perhaps I should know what it is made of; but it is my master's, therefore I know nothing of it."Ivan Ivanovitch rose, and began to examine the gun on all sides, and forgot to reprove the old woman for hanging it and the sword out to air.

"It must be iron," went on the old woman.

"Hm, iron! why iron?" said Ivan Ivanovitch."Has your master had it long?""Yes; long, perhaps."

"It's a nice gun!" continued Ivan Ivanovitch."I will ask him for it.

What can he want with it? I'll make an exchange with him for it.Is your master at home, my good woman?""Yes."

"What is he doing? lying down?"

"Yes, lying down."

"Very well, I will come to him."

Ivan Ivanovitch dressed himself, took his well-seasoned stick for the benefit of the dogs, for, in Mirgorod, there are more dogs than people to be met in the street, and went out.

Although Ivan Nikiforovitch's house was next door to Ivan Ivanovitch's, so that you could have got from one to the other by climbing the fence, yet Ivan Ivanovitch went by way of the street.

From the street it was necessary to turn into an alley which was so narrow that if two one-horse carts chanced to meet they could not get out, and were forced to remain there until the drivers, seizing the hind-wheels, dragged them back in opposite directions into the street, whilst pedestrians drew aside like flowers growing by the fence on either hand.Ivan Ivanovitch's waggon-shed adjoined this alley on one side; and on the other were Ivan Nikiforovitch's granary, gate, and pigeon-house.

同类推荐
  • 蜀燹死事者略传

    蜀燹死事者略传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿门子

    鹿门子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说无量门破魔陀罗尼经

    佛说无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • exo我深爱的

    exo我深爱的

    一场误会,她跳崖自尽,当她再次醒来,脑子里一场空白!偶然遇见前男友,她该怎么办?当她面对前男友和和儿时的“小哥哥”她会选择谁呢?一场虐恋开始……
  • 坐好月子健康一生

    坐好月子健康一生

    本书分上下两篇,上篇为妈妈篇,介绍其坐月子期间的保健知识,包括准备迎接新生宝宝、开始坐月子、坐月子饮食调理、月子里健康检查及防病、产后减肥与避孕;下篇为宝宝篇,介绍宝宝怎样能健康成长,包括了解新生儿的发育、新生儿喂养、新生儿的日常照料、新生儿常见疾病防治。
  • 天才神医:腹黑圣主追妻难

    天才神医:腹黑圣主追妻难

    26世纪特工叶凌儿,由于任务物品——一枚古朴戒指重生异世——玄凌大陆。什么?刚出生母亲被追杀?父亲不知所踪!!!她仰天长啸,要不要如此凄凄惨惨戚戚?小爷女扮男装游历大陆容易吗?为何总有麻烦上门?赌灵石,创墨阁,虐渣男,灭仇门。摇头长叹,爷不想出手你们为什么总逼我?众人默……明明是你将别人家中洗劫一空还装什么无辜?某天,起床怎么感觉身旁好像多了些东西……抬头只看见某人正一脸无辜+委屈的看着她:“小槿儿,你可要对人家负责。昨夜可是人家第一次!”某女满脸黑线,昨夜……人都晕了,谁知道发生了什么!!!【简介无能,请看正文】
  • 谁的北京生活

    谁的北京生活

    谁的北京生活,谁的邋遢人生,我在王府井打工的那些事。。。。。
  • 道家的战略管理:先见之明的境界

    道家的战略管理:先见之明的境界

    道家喜欢谈论兵法和战略战术,而儒家却打着“仁义”的旗号去治理国家。事实上,道家和儒家各有妙道,与儒家相比,道家更像一位良医,处在变乱的时代,治病救人。而儒家如同休养生息的农人,春种秋收,在和平的年代着力培养人们的仁爱之心。
  • 竹道

    竹道

    自己想打造一个世界。重生灵竹终结末法世界!!新人新书,感谢支持
  • The White People

    The White People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王小聪打工记

    王小聪打工记

    打工是新时代的名词,二十一世纪掀起了一阵打工热潮,而王小聪也是其中一位,在打工中所见所闻,妙趣横生,最后如何一步步清晰自己方向走出与众不同的打工之路!
  • 青年创业课:三年之内成为富翁的人脉经营

    青年创业课:三年之内成为富翁的人脉经营

    培养自己的人脉圈,找出自己人脉关系中的贵人,向他们借力,就能大大加快自己积累财富的速度;人脉中也有一些不为人知的潜规则,只有善于思考,提高警惕,才能避开雷区,在经营人脉的过程中做到游刃有余。内容环环相扣,实用性强,希望大家在认识到人脉的重要性的同时,学到成功经营人脉的策略和具体方法。
  • 混沌仙域

    混沌仙域

    他是一名顶尖杀手,被誉为杀手界一代新神,却被组织坑害。他是一名大族少爷,被家族给予厚望,却没能继承族人天赋,被称为厄运之体赶出家族,最后暗害。他们是两个不同位面之人,是两个不同的灵魂,可最后死亡灵魂却融合在了一起。到底是厄运之体带给这片大陆生灵涂炭,还是一代杀神屠尽眼前一切?