登陆注册
19970000000035

第35章

The diligence, which had left Mortagne about one in the morning, was driven by one Rousseau, whose conduct proved so suspicious that his arrest was judged necessary.The vehicle, driven slowly, would arrive about three o'clock in the forest of Chesnay.

A single gendarme accompanied the diligence, which would stop for breakfast at Donnery.Three passengers only were making the trip, and were now walking up the hill with the gendarme.

The driver, who had driven very slowly to the bridge of Chesnay at the entrance of the wood, now hastened his horses with a vigor and eagerness remarked by the passengers, and turned into a cross-road, called the road of Senzey.The carriage was thus out of sight; and the gendarme with the three young men were hurrying to overtake it when they heard a shout: "Halt!" and four shots were fired at them.

The gendarme, who was not hit, drew his sabre and rushed in the direction of the vehicle.He was stopped by four armed men, who fired at him; his eagerness saved him, for he ran toward one of the three passengers to tell him to make for Chesnay and ring the tocsin.But two brigands followed him, and one of them, taking aim, sent a ball through his left shoulder, which broke his arm, and he fell helpless.

The shouts and firing were heard in Donnery.A corporal stationed there and one gendarme ran toward the sounds.The firing of a squad of men took them to the opposite side of the wood to that where the pillage was taking place.The noise of the firing prevented the corporal from hearing the cries of the wounded gendarme; but he did distinguish a sound which proved to be that of an axe breaking and chopping into cases.He ran toward the sound.Meeting four armed bandits, he called out to them, "Surrender, villains!"They replied: "Stay where you are, or you are a dead man!" The corporal sprang forward; two shots were fired and one struck him;a ball went through his left leg and into the flank of his horse.

The brave man, bathed in blood, was forced to give up the unequal fight; he shouted "Help! the brigands are at Chesnay!" but all in vain.

The robbers, masters of the ground thanks to their numbers, ransacked the coach.They had gagged and bound the driver by way of deception.The cases were opened, the bags of money were thrown out; the horses were unharnessed and the silver and gold loaded on their backs.Three thousand francs in copper were rejected; but a sum in other coin of one hundred and three thousand francs was safely carried off on the four horses.

The brigands took the road to the hamlet of Menneville, which is close to Saint-Savin.They stopped with their plunder at an isolated house belonging to the Chaussard brothers, where the Chaussards' uncle, one Bourget, lived, who was knowing to the whole plot from its inception.This old man, aided by his wife, welcomed the brigands, charged them to make no noise, unloaded the bags of money, and gave the men something to drink.The wife performed the part of sentinel.The old man then took the horses through the wood, returned them to the driver, unbound the latter, and also the young men, who had been garotted.After resting for a time, Courceuil, Hiley, and Boislaurier paid their men a paltry sum for their trouble, and the whole band departed, leaving the plunder in charge of Bourget.

When they reached a lonely place called Champ-Landry, these criminals, obeying the impulse which leads all malefactors into the blunders and miscalculations of crime, threw their guns into a wheat-field.This action, done by all of them, is a proof of their mutual understanding.Struck with terror at the boldness of their act, and even by its success, they dispersed.

The robbery now having been committed, with the additional features of assault and assassination, other facts and other actors appear, all connected with the robbery itself and with the disposition of the plunder.

Rifoel, concealed in Paris, whence he pulled every wire of the plot, transmits to Leveille an order to send him instantly fifty thousand francs.

Courceuil, knowing to all the facts, sends Hiley to tell Leveille of the success of the attempt, and say that he will meet him at Mortagne.Leveille goes there.

Vauthier, on whose fidelity they think they can rely, agrees to go to Bourget, the uncle of the Chaussards, in whose care the money was left, and ask for the booty.The old man tells Vauthier that he must go to his nephews, who have taken large sums to the woman Bryond.But he orders him to wait outside in the road, and brings him a bag containing the small sum of twelve hundred francs, which Vauthier delivers to the woman Lechantre for her daughter.

At Leveille's request, Vauthier returns to Bourget, who this time sends for his nephews.The elder Chaussard takes Vauthier to the wood, shows him a tree, and there they find a bag of one thousand francs buried in the earth.Leveille, Hiley, and Vauthier make other trips, obtaining only trifling sums compared with the large sum known to have been captured.

The woman Lechantre receives these sums at Mortagne; and, on receipt of a letter from her daughter, removes them to Saint-Savin, where the woman Bryond now returns.

This is not the moment to examine as to whether the woman Lechantre had any anterior knowledge of the plot.

It suffices here to note that this woman left Mortagne to go to Saint-Savin the evening before the crime; that after the crime she met her daughter on the high-road, and they both returned to Mortagne; that on the following day Leveille, informed by Hiley of the success of the plot, goes from Alencon to Mortagne, and there visits the two women; later he persuades them to deposit the sums obtained with such difficulty from the Chaussards and Bourget in a house in Alencon, of which we shall speak presently,--that of the Sieur Pannier, merchant.

The woman Lechantre writes to the bailiff at Saint-Savin to come and drive her and her daughter by the cross-roads towards Alencon.

同类推荐
  • 虚劳门

    虚劳门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧云騢

    碧云騢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解卷论

    解卷论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成方切用

    成方切用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众经目录

    众经目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的僵尸管家

    我的僵尸管家

    果然有了后妈就有后爹,我叶小冉居然在回国后被老爹赶到城郊的叶家老宅里面去,上班购物出门不方便的不说,居然被我发现了老爹留在老宅里面的管家不是人。“什么叫不是人,人能做的我都能做,想不想试试?”莫岳安的头就直接来了个360旋转对着我阴阴的笑了一下,神了,谁来救救我!
  • 盖头搭在婚纱上

    盖头搭在婚纱上

    当洁白的婚纱落地当大红的盖头掀起当结婚进行曲变成刺耳的唢呐声当西装革履化为长衣飘飘一切的改变是那么的彻底,却又同是结婚,真正的去体会穿越,眼冒金星的混乱,内心里说不完的感慨,却又无人倾诉。最后的结语——这只是一场梦。
  • 异世妖魂:逆天炼丹师

    异世妖魂:逆天炼丹师

    她,冰冷无情,对任何事都不在乎,游戏人生。一朝穿越,遇到妖孽的他,谪仙般的他,爽朗的他。他说:“宁负天下不负你。”他说:“我可以为了做一切违背原则的事”而他说:“你就是我永远的兄弟。”她一如既往的强大,不需靠任何人,她说:“我若强大,我给自己天下。”妖孽的他却在这个女人身上丢了心,他们必在这个世界掀起一番腥风血雨,一对一,无小三
  • 终极刺杀、终极流亡

    终极刺杀、终极流亡

    世界政要刺杀史上15个最经典的案例,对刺杀经过和行刺原因进行了全面的介绍,并对被刺杀者的从政历程和在位期间的执政方针、功过是非进行了深入的解读。历史上具有代表性的15个国家元首的流亡故事,内容包括:流亡的独裁统治者、理想在政变中流亡、不懂统治的统治者三个部分。
  • 很二很二的我们

    很二很二的我们

    有好多好多的事还没有做,可我的青春却已不再,转首望去,剩下的只是回忆,如果时间可以倒流,我希望一切都可以改变。青春没有谁比谁苦,只有谁比谁更叛逆,谁比谁更疯狂,请诸位书友,跟随我的故事,回忆那些年属于我的青春!(本书是我个人的真实记录,当然,在后期的时候,我会做一些改变,总的来说,大本分内容都是我亲身经历的!)
  • 霸魇天下

    霸魇天下

    我命由我不由天生活之中的贫与富由权利决定,生命之中的生与死则是由实力决定。这就是以武为尊的世界。要想掌握自己的命运就要把天踩在脚下,在这个人吃人的世界里,只有主宰者才是霸者。浩宇---一个让所有的敌人都闻风丧胆的名字,却是一个不朽的传奇经历。
  • 乱世求生记

    乱世求生记

    一个穿越的普通人。一段似是而非的混乱历史......
  • 阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    阿唎多罗陀罗尼阿噜力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御灵传

    御灵传

    蛮荒临,异族现,群雄聚,争天命。凌羽因展现出优秀的悟性从而受家族打压,不料因祸得福,获得了大能者的传承。他能借此后来赶上,改变人族的命运吗?对此,他颇为自嘲的笑了笑,“白日做梦,还是多想想怎么突破感灵境再说吧....”或许真有那么一天,他一定会义无反顾的站出来,在他心底最深处一直藏有一个梦想....他想要成为名动天下,受万人敬仰的大能者。
  • 超脑男神

    超脑男神

    “那些美女们爱上你并不奇怪,毕竟你是这么的英俊和有才华,如果我是女人,我也会爱上你。”——段凌飞对着镜子说道。