登陆注册
19970000000063

第63章

"Auguste, my dear," said his mother, "tell Jean to serve tea in an hour.Would you believe it monsieur," she added, "that for six years Ihave been waited upon wholly by my father and son, and now, I really think, I could bear no other attendance.If they were to fail me Ishould die.My father will not even allow Jean, a poor Norman who has served us for thirty years, to come into my room.""I should think not!" said the old man, quickly; "monsieur knows him;he chops wood and brings it in, and cooks; he wears dirty aprons, and would soon spoil all this elegance in which you take such pleasure--this room is really the whole of life to my poor daughter, monsieur.""Ah! madame, your father is quite right.""But why?" she said; "if Jean did any damage to my room my father would restore it.""Yes, my child; but remember you could not leave it; you don't know what Parisian tradesmen are; they would take three months to renovate your room.Let Jean take care of it? no, indeed! how can you think of it? Auguste and I take such precautions that we allow no dust, and so avoid all sweeping.""It is a matter of health, not economy," said Godefroid; "your father is right.""I am not complaining," said Vanda, in a caressing voice.

That voice was a concert of delightful sounds.Soul, motion, life itself were concentrated in the glance and in the voice of this woman;for Vanda had succeeded by study, for which time was certainly not lacking to her, in conquering the difficulty produced by the loss of her teeth.

"I have much to make me happy in the midst of my sufferings, monsieur," she said; "and certainly ample means are a great help in bearing trouble.If we had been poor I should have died eighteen years ago, but I still live.Oh, yes, I have many enjoyments, and they are all the greater because they are perpetually won from death.I am afraid you will think me quite garrulous," she added, smiling.

"Madame, I should like to listen to you forever," replied Godefroid;"I have never heard a voice that was comparable to yours; it is music;Rubini is not more enchanting."

"Don't speak of Rubini or the opera," said the old man, sadly."That is a pleasure that, rich as I am, I cannot give to my daughter.She was once a great musician, and the opera was her greatest pleasure.""Forgive me," said Godefroid.

"You will soon get accustomed to us," said the old man.

"Yes, and this is the process," said the sick woman, laughing; "when they've cried 'puss, puss, puss,' often enough you'll learn the puss-in-the-corner of our conversations."

Godefroid gave a rapid glance at Monsieur Bernard, who, seeing the tears in the eyes of his new neighbor, seemed to be making him a sign not to undo the results of the self-command he and his grandson had practised for so many years.

This sublime and perpetual imposture, proved by the complete illusion of the sick woman, produced on Godefroid's mind the impression of an Alpine precipice down which two chamois hunters picked their way.The magnificent gold snuff-box enriched with diamonds with which the old man carelessly toyed as he sat by his daughter's bedside was like the stroke of genius which in the work of a great man elicits a cry of admiration.Godefroid looked at that snuff-box, wondering it had not been sold or found its way to the mont-de-piete.

"This evening, Monsieur Godefroid, my daughter received the announcement of your visit with such excitement that all the curious symptoms of her malady which have troubled us very much for the last twelve days have entirely disappeared.You can fancy how grateful I am to you.""And I, too," said the invalid in her caressing tones, drooping her head with a motion full of coquetry."Monsieur is to me a deputy from the world.Since I was twenty years old, monsieur, I have not seen a salon, or a party, or a ball.And I must tell you that I love dancing, and adore the theatre, especially the opera.I imagine everything by thought! I read a great deal; and then my father, who goes into society, tells me about social events."Godefroid made an involuntary movement as if to kneel at the old man's feet.

"Yes, when he goes to the opera, and he often goes, he describes to me the singing and tells me about the dresses of the ladies.Oh! I would I were cured for the sake of my father, who lives solely for me as Ilive by him and for him, and then for my son, to whom I would fain be a real mother.Ah! monsieur, what blessed beings my old father and my good son are! I should also like to recover so as to hear Lablache, Rubini, Tamburini, Grisi, and 'I Puritani.' But--""Come, come, my child, be calm! If we talk music we are lost!" said the old man, smiling.

That smile, which rejuvenated his face, was evidently a perpetual deception to the sick woman.

"Yes, yes, I'll be good," said Vanda, with a petulant little air; "but when will you give me an accordion?"The portable instrument then called by that name had just been invented.It could, if desired, be placed at the edge of a bedstead, and only needed the pressure of a foot to give out the sounds of an organ.This instrument, in its highest development, was equal to a piano; but the cost of it was three hundred francs.Vanda, who read the newspapers and reviews, knew of the existence of the instrument, and had wished for one for the last two months.

"Yes, madame, you shall have one," said Godefroid, after exchanging a look with the old man."A friend of mine who is just starting for Algiers has a fine instrument and I will borrow it of him.Before buying, you had better try one.It is possible that the powerful, vibrating tones may be too much for you.""Can I have it to-morrow?" she said, with the wilfulness of a creole.

"To-morrow?" said Monsieur Bernard, "that is soon; besides, to-morrow is Sunday.""Ah--" she exclaimed, looking at Godefroid, who fancied he could see a soul hovering in the air as he admired the ubiquity of Vanda's glances.

同类推荐
  • 佛说四辈经

    佛说四辈经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 益州记

    益州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说满愿子经

    佛说满愿子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘十法经

    佛说大乘十法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之阿宅传奇

    网游之阿宅传奇

    女神:“帅哥干啥呢”阿宅:“玩游戏呢,忙,不回”女神:“好无聊哦,出来吃个饭吧,今天电影不错哦”阿宅:“您好,我现在有事不在,一会在和您联系“女神:“……”阿宅:“副本开了,弟兄们人呢?卧槽弄他”
  • 我本鬼雄

    我本鬼雄

    灵魂碰撞,千古纠缠,离合不散。上天入地,与玉皇阎罗比试!权谋天下,与唐宗宋祖比肩!舞文弄墨,与诗圣词仙比高。爱海情波,与仙女鬼妃共谱,烟雨风流,与女神妖孽共舞。行侠仗义,与仙道佛法看齐。因为,我本鬼雄!带你进入绝对没想过的天地.....
  • 刘伯温传奇

    刘伯温传奇

    元末明初,是一个风云变幻,群雄逐鹿的时代,各种英雄豪杰纷纷登上历史舞台,写下了自己浓墨重彩的一笔,刘伯温就是其中最引人注目的一位。
  • 臣服

    臣服

    世上总有那么一个人,你明知会输,会万劫不复,可是你却逃不出,仍要对其臣服。他们彼此的关系是,到后来才知,在漫长的岁月里,你给了我家的感觉……
  • 你最爱的是依米花

    你最爱的是依米花

    ---------------------------------------------------------------------------------------安以默和夏依米是青梅竹马,夏依米一直喜欢着安以默而安以默却喜欢高二的一位女生。夏依米一直没有向安以默表达自己的心意,她害怕捅破这一层关系之后连朋友都没得做于是她便一直沉默。------------------------------------------------------------------------------17岁可以讲是花一般的年纪可是夏依米却遭遇的许多变故,她会如何选择自己的爱情又会如何渡过生活难关?
  • 重生之修神落晗

    重生之修神落晗

    本文宠文,一对一,豪门中的豪门,女主绝美,男主妖孽。男强女强,美男多多。
  • 只愿时光唯有你

    只愿时光唯有你

    “我要离家出走。”淡定的安远看着炸毛的颜如玉,沉默良久。“请把我打包带走。”石化的颜如玉顿时僵立在原地“下一次,我要先爱上你!""红着脸的安远,霸气表白的某玉,李城南哀伤的说“安离,再也不要离开我,好吗?”早已经哭成泪人的安离说“下一次,我绝对不会先放手。”多年后再次相见的安远说“初进黑道是无奈,可是后来却是为了护你周全。”颜如玉看着多年不见的清俊容颜,说出这辈子最难说的话“初次见你时倾心,现在见到发现那是爱。”
  • 见闻琐录

    见闻琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荒古秘录

    荒古秘录

    练气者以修神达长生,练体者以修身成不朽;在这个强者林立的世界里,且看乡村少年如何双修到达巅峰,傲视群雄~!
  • 妃同小可:嫡女重生嫁鬼王

    妃同小可:嫡女重生嫁鬼王

    穿越重生,竟穿越到一个废柴嫡女身上,姐姐与妹妹的狠毒与陷害,黎卿雪一一接招,父亲的冷淡与绝情,让黎卿雪知道在这个以武为尊的时代,靠的只能是自己。那么邪魅的王爷,在外人面前都是冷酷冰山,唯独在黎卿雪面前,如同委屈的小白兔,他宠她,因为她是他的女人,他护她,因为他的心脏早已属于那个绝美女人。“你说如果以后我老了,变丑了,你还会要我们嘛?”某女问“爱妃你想多了,你从未美过,又何来变丑之说?”某王爷说完便拔腿便跑。一个被冷落的,人们口中的废柴,却拥有非同常人的天赋,看她如何翻云覆雨,掌握这个属于自己的时代!