登陆注册
19970800000016

第16章

As Heideck again stepped into the loggia he saw Captain Irwin appear at the entrance door in company with an official of the Court.The British officer started on perceiving the man who passed for a commercial traveller.He cast at him a malicious look, and an almost inimical reserve lay in the manner with which he returned Heideck's salutation.The latter took little notice, and slowly wended his way through the extensive park, in whose magnificent old trees monkeys were disporting themselves.The Maharajah's communication to him as to the English orders which he had received, taken in conjunction with General Ivanov's advance, entirely preoccupied him.After this he was no longer in doubt that serious military events were impending, or were even then in full swing.Quetta, in Beluchistan, lying directly on the Afghan frontier, was the gate of the line of march towards Kandahar; and if England was summoning the Indian princes to its aid the situation could be none other than critical.War had certainly not yet been declared, but Heideck's mission might, under the circumstances, suddenly acquire a peculiar importance, and it was, at all events, impossible to make at this moment any definite plans for the immediate future.

The walk to his bungalow in the immediate vicinity of the English camp took perhaps an hour, and was sufficient to give him a keen appetite.He was not, therefore, at all disappointed to find his Russian comrade sitting at breakfast in a shady spot before the door of the hotel, and, heartily returning his salutation, he lost no time in seating himself at the table.Prince Tchajawadse looked pale, and applied himself to soda-water, which, contrary to all established usage, he drank without the slightest admixture of whisky.The appetising dish of eggs and bacon was standing untouched before him, and he smiled rather sadly when he saw what an inroad his guest made upon it.

They had hardly exchanged a few commonplace words when two Indian girls made their appearance, offering all sorts of nicknacks for sale.The younger, whose bare breast glowed like bronze, was of marvellous beauty, even the paint on her face could not destroy the natural grace of her fine features.Yet, beautiful as she was, she was as great a coquette.She had evidently determined to make an impression on the Russian.Stepping behind his chair, she held her glittering little wares before his face.Her manner became more and more intimate.At length she slipped a golden bracelet on her slender brown wrist and bent, in order that he should notice it, so far over his shoulder that her glowing young breast touched his cheek.

Prince Tchajawadse was of too passionate a temperament to long resist such a temptation.His eyes flashed, and with a rapid movement he turned round and embraced the girl's lithe body with his arm.

A stop was put to further familiarities, however, for this little adventure, which was very distasteful to Heideck, was suddenly interrupted.

Without being perceived by those sitting at the table, the handsome young page of the Prince had stepped from the door of the bungalow with a plate of bananas and mangoes in his hand.For a few seconds he regarded with flashing eyes the scene just described, and then, stealing nearer with noiseless steps, flung, without saying a word, the plate with the fruit with such vigour and unerring aim at the dark beauty, that the girl, with a loud cry, clasped her hand upon her wounded shoulder, while the fragments of china fell clattering to the ground.

The next moment she and her companion had disappeared in hurried flight.The Prince's face was livid with rage; he sprang up and seized the riding-whip which lay near him.

Heideck was on the point of intervening in order to save the disguised girl from a similar punishment to that which his new friend had meted out the day before to his Indian "boy," but he soon saw that his intervention was unnecessary.

Standing bolt upright and with an almost disdainful quiver of his fair lips, the young page stepped straight up to the Prince.Ahalf-loud hissing word, the meaning of which Heideck did not understand, must have suddenly pacified the wrath of the Russian, for he let his upraised arm fall and threw the whip on to the table.

"Go and fetch us another plate of dessert, Georgi," he said quietly, as if nothing had happened."It's a confounded nuisance, that these Indian vagabonds don't allow one a moment's peace."A triumphant smile played across the face of the Circassian beauty.

She threw a friendly glance at Heideck and silently returned to the bungalow.Full of admiration and not without a slight emotion of envy for the happy possessor of such an entrancing female beauty, Heideck followed her with his eyes, as she tripped gracefully away with her lithe graceful figure.A remark was just on the point of passing his lips, acquainting the Prince that he had discovered the certainly very transparent secret of his disguised lady companion, when he was prevented doing so by a fresh incident.

An English soldier in orderly's uniform stepped up to the table and handed Heideck, whom he must have known by sight, with a military salute, a letter.

"From the Colonel," he said, "and I am ordered to say that the matter is urgent."With surprise, Heideck took the missive.It contained in polite, but yet somewhat decided terms, a request that Herr Hermann Heideck would favour him with a visit as soon as possible.This, considering the high official position that Colonel Baird occupied in Chanidigot, was tantamount to a command, which he was bound to obey without delay or further excuse.

同类推荐
热门推荐
  • 你就一常人

    你就一常人

    梦想可以有很多,但我们要抓住一个一生的梦想去执著追求,去不懈努力。只有这样,我们的人生才会闪光、才会耀眼。无论遇到什么挫折,无论经历多少坎坷,我们都不要放弃希望、放弃梦想,而是一如既往满怀热情地去生活、去追寻。由林玉椿编著的《你就一常人》是六角丛书之一。主要内容为越不公平越要努力,别在门外徘徊,惩罚也是一种机会,将努力进行到底,并不是想象中那么难,没有无聊的处境,细节体现态度,将服务做到最细,比别人多努力一小时,把目标分解开来,渴望是一种动力,轻松地走路……
  • 美人温柔蛊:俘获薄情王子

    美人温柔蛊:俘获薄情王子

    金色的阳光中,他逆光而坐,淡淡的光芒看起来像是一个纯净的天使,洁白的牙齿紧紧咬着樱花般淡粉的唇瓣,他轻声说道,“如果我说我喜欢你,你是不是会重新考虑这段婚姻?”她的泪沾湿他的衬衫,他说,“我会在你身边保护你,你不用那么辛苦。”然而,谁,用一个一个的谎言欺骗她的爱情,用一个又一个的谎言攻陷她的城池。
  • 冰域

    冰域

    无助的少年是否能找寻一切的真相?无奈的性别伪装能否改变他自己?充满未知的学院他能否制霸?他只等待着那日他破空而去。。。。
  • 文学与人生

    文学与人生

    该书以“中外世界文学名著赏析”为副题,涵盖《红楼梦》《匹克梅梁》《西游记》《哈姆雷特》《悲惨世界》《三国演义》《老人与海》和《水浒传》等中外名著。作者在导言部分便开宗明义,对文学与文学的功能做了界定,阐明了人和人生、文学与人生的关系。
  • 二线生活

    二线生活

    退休是每一个人都必须经历的过 程。面对退休,人们心态不一,行动各异。有的坦然面对,随遇而安;有 的积极接受,发挥余热;有的则是闻退色变,难以承受。感到空虚无聊, 整日愁眉苦脸;还有的留恋“台上”生活,难耐“下台”后的寂寞。 退居二线,这是客观规律。但退二线或退休不是生命的终点,而是人 生新的转折点;不是再没有事可干,而是有许多事情可做;不是陷入孤独 、寂寞的境地,而是进入了新的生活氛围。 退居二线了,我们可以干点自己喜欢的事情,如玩玩文字游戏、打打 电脑游戏、做做老年游戏,再回头看看如游戏的人生,好不快哉。该忘记 的坚决忘记,包括不愉快的人和事,该记住的一定要记住,包括愉快的人 和事。
  • 仙回百转

    仙回百转

    世人皆求长生,求而不得,乃至疯魔。————————————————苏家长女胸大无脑有名的绣花枕头一包草。苏家二女普普通通是常被人忽略的路人甲。谁能想到这变幻莫测的朝局背后竟会有这两个小姑娘的身影呢。情节有些浮夸,就酱。
  • 因为疼痛 所以珍惜

    因为疼痛 所以珍惜

    因为青春,所以会痛,因为疼痛,所以要珍惜……人生是一场没有尽头的漂泊,有时候一千滴眼泪,才能换回一次微笑。每个人的青春都有各自的特色,然而每个青春都少不了创伤、疼痛,如何在现实中找准自己的位置?如何面对生活的疼痛苦楚?我们在生活中应该承担什么样的责任?这本书有关疼痛,有关青春,有关梦想,着力从生活的细微之处探寻人生的哲理,启发我们不断改变思维角度,用智慧来解决问题,坚定信念,沿着梦想前进。是写给还在疼痛中挣扎的年轻人的正能量之书。
  • 北歌

    北歌

    当窗一夜微雨,更湿哪边衣襟?几多过客淋醒,仍许尘世流离?
  • 萌兽为夫

    萌兽为夫

    一场车祸将她灵魂带入这个奇幻的世界,‘她’本是徐家的一个外姓废材,她溺水身亡,当她变成了“她”,父不详,母早亡,寄居在外公家,身世之谜,来历之谜,在她面前一一露出端倪,为了解开这些谜团,她决心变强,不能修炼,没关系,她有良方洗髓,当她在魔宠商店买下那颗魔兽蛋和奄奄一息的魔宠后,紧接而至的种种魔兽,才知道她的来到异世是早已注定,她身处在重重迷雾之中,怎样才能守住本心,不被外力所惑,她如何抵抗潜在的威胁,最终她又是否解开身世之谜,找到身生父母,回归到那天外天之上……本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 神尊劫

    神尊劫

    废柴少年高强,巧获真龙之血,得上古龙女相助,一朝崛起,横扫天下,共抗魔族。随着神秘身世的解开,征服仙界,强势回归,最终成为一代王者。