登陆注册
19970800000023

第23章

THE OUTRAGE

When Heideck stepped into the garden he was scarcely able to find his way, but having taken a few steps his eyes had become accustomed to the gloom, and the pale light of the stars showed him his path.

The garden was surrounded by an impenetrable hedge of cactus plants, low enough to allow a tall man to look over.On having closed the wooden gate behind him, Heideck stood and gazed back at the brightly illuminated windows of the house.In the presence of the charming woman he had manfully suppressed his feelings.No rash word, betraying the tempest that this nocturnal conversation had left surging in his bosom, had escaped his lips.He had not for a moment forgotten that she was the wife of another, and it would be an infamy to covet her for his wife so long as she was tied to that other.But he could not disguise from himself the fact that he yearned towards her with a passionate love.He was to-day, for the first time, conscious that he loved this woman with a passion that he had never before felt for another; but there was nothing intoxicating or pleasurable in this self-confession.It was rather a feeling of apprehension of coming difficulties and struggles that would beset him in his passion for this charming creature.Had she not needed his protection, and had he not promised to remain on the spot to assist her, he would have escaped in rapid flight from this struggle within him.Yet, under the existing circumstances, there could be no question of his doing this.He had only himself to blame for having given her the right to count upon his friendship; and it was a behest of chivalry to deserve her confidence.Incapable of tearing himself from the place, where he knew his loved one remained, Heideck must have stayed a quarter of an hour rooted to the spot, and just when he had resolved--on becoming conscious of the folly of his behaviour--on turning homewards, he perceived something unusual enough to cause him to stay his steps.

He saw the house-door, which the Indian maid had a short time before closed behind him, open, and in the flood of light which streamed out into the darkness, perceived that several men dressed in white garments hurried, closely following each other, up the steps.

Remembering Mrs.Irwin's enigmatical references to a danger which possibly threatened her, and seized by a horrible dread of something about to happen, he pushed open the garden gate and rushed towards the house.

He had not yet reached it, when the shrill cry of a woman in distress fell upon his ear.Heideck drew the revolver he always carried from his pocket and sprang up the steps at a bound.The door of the drawing-room, where he had shortly before been in conversation with the Captain's wife, was wide open, and from it rang the cries for help, whose desperate tones brought home to the Captain the certainty that Edith Irwin was in the gravest peril.

Only a few steps, and he saw the young English lady defending herself heroically against three white-dressed natives, who were evidently about to carry her off.Her light silk dress was torn to shreds in this unequal struggle, and so great was Heideck's indignation at the monstrous brutality of the assailants that he did not for a moment hesitate to turn his weapon upon the tall, wild-looking fellow, whose brown hands were roughly clutching the bare arms of the young lady.

He fired, and with a short, dull cry of pain the fellow reeled to the ground.The other two, horror-stricken, let go their victim.

同类推荐
  • 螺溪振祖集

    螺溪振祖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说魔娆乱经

    佛说魔娆乱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • English Stories Germany

    English Stories Germany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFBOYS之光年梦

    TFBOYS之光年梦

    她们被艾尔利斯卡(她们星球的女皇),派到地球执行任务,不曾想过遇到了他们,一场星球之间的禁忌之恋即刻展开,少年少女们,去追逐自己的真爱吧!
  • 放开那神仙

    放开那神仙

    这是一个文明碰撞的时代,这是一个闪耀辉煌的时代,当然,这也是女悍匪与小受男的幽默时代。苍茫的大地上文明、时代、种族的变更,铸就了一条条强者之路,为追求力量永恒的逆天战者、为追求长生不老的修道者,虚无缥缈的仙道及令人神往的武之镜组成了一个最强黄金时代,没有之一!一切,从这里开始...
  • 嫁个原始人

    嫁个原始人

    她承认自己是个没理想的女人,可也不能因为她没出息,就给扔到一个鸟不拉屎的地方吧,这里除了树就是树,除了柴就是柴,除了她一个两条腿走路的人之外,其它都是四条腿的,要不就是有了却是不走路,而是飞的,她以前天天盼假期,而现在,她只盼可以给她一碗面。
  • 腾升纪

    腾升纪

    因意外改变原本平静的生活,当穿越突然降临!…拯救世界?解放人类?还是为了超脱?本以为掌控了自己的命运,却发现前路依然迷雾重重,战战兢兢还是止步不前?在这样的时代,人类,该如何腾升?
  • 杜工部诗年谱

    杜工部诗年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚空之心

    虚空之心

    活着,就是一场战争!或者生存,或者毁灭。当十年的奴隶生涯走到尽头,男孩终于抓住了机会。这一次,他将挣脱枷锁,一飞冲天。
  • 清容无双

    清容无双

    二十一世纪的外科医生穿越到一个架空的王朝之中,什么?是被打入冷宫的王妃,王爷是个面瘫脸?没关系,且看本王妃如何逆转乾坤,小王爷,你逃不出本王妃手掌心的。
  • 青没煮马

    青没煮马

    一生活的太凄苦,公子起名叫坑爹。身为公子身边的小跟班,必备技能必须有,只是万万没想到……上得了厅堂,下得了厨房,斗得过公子,打得过花痴!我靠,这也归我管!欲哭无泪,掀桌造反:“公子你无齿!”公子一笑很倾城:“淡定,小爹。”“没有蛋何来定!好歹我也是有节操的人!”公子二笑很倾国:“你的节操被狗吃了。”“……”公子三笑很疯癫,从此我过上没肉被耍的苦逼日子。想起往日美好,有种要把公子祖坟撅了的感想。我哭:曾经有碗美味多汁的牛肉面摆在我面前,我没有去珍惜。等到我失去后才后悔莫及,人生最痛苦的事莫过于此。如果上天能给我一个重来的机会,我一定会对那卖面的老板娘深情款款的说:“多加肉!”
  • 三国新马超

    三国新马超

    历史上他不是一个忠臣孝子,现在嘛,他是孝子,但绝非忠臣。历史上说他英勇无敌,现在嘛,比起杀人放火,他更喜欢阴谋诡计。历史上说他野心勃勃、兼资文武,现在嘛,他可耻的承认了这两点。历史上说他不是一员猛将,而是一名骁雄。现在嘛,他的确麾下十万西凉铁骑、睥睨天下。不过,他这样做的原因……“丫的,跟吕布、曹操、孙策、周瑜等大佬儿抢老婆,手段不强硬点不行哇!”
  • 中国古代文人传说

    中国古代文人传说

    读文人传说故事可以给我们以美的享受,许多故事本身就如诗如画,令我们读了如临其境,如闻其声;读文人传说故事还可以提升我们的生活品位,使我们的心灵得到美的陶冶。当然读文人传说故事最大的收益是可以使我们增长智慧,特别是那些文人墨客之间的唱和往还,文人墨客与官僚政客之间斗智斗勇,与风尘女子们的恩恩爱爱,与僧侣、道士之间的友谊与纠缠,这些传说故事从多角度、多侧面展现了当时那些时代的丰富生活画卷,从某种意义上来讲,它们比真实的历史更生动,也更全面,比真实历史更能使我们得到教益和收获,也是更能令我们感动的活教材。