登陆注册
19972300000017

第17章 ON THE ELEVATION OF THE EASTERN COAST OF SOUTH AME

Julian, where it formed nearly one-third of the mass of the gravel; the remaining part there consisting of pale grey and greenish porphyries with many crystals of feldspar.At Port S.Julian, I ascended one of the flat-topped hills, the denuded remnant of the highest plain, and found it, at the height of 950 feet, capped with the usual bed of gravel.

Near the mouth of the Santa Cruz, the bed of gravel on the 355 feet plain is from twenty to about thirty-five feet in thickness.The pebbles vary from minute ones to the size of a hen's egg, and even to that of half a man's head; they consist of paler varieties of porphyry than those found further northward, and there are fewer of the gallstone-yellow kind;pebbles of compact black clay-slate were here first observed.The gravel, as we have seen, covers the step-formed plains at the mouth, head, and on the sides of the great valley of the Santa Cruz.At a distance of 110 miles from the coast, the plain has risen to the height of 1,416 feet above the sea; and the gravel, with the associated great boulder formation, has attained a thickness of 212 feet.The plain, apparently with its usual gravel covering, slopes up to the foot of the Cordillera to the height of between 3,200 and 3,300 feet.In ascending the valley, the gravel gradually becomes entirely altered in character: high up, we have pebbles of crystalline feldspathic rocks, compact clay-slate, quartzose schists, and pale-coloured porphyries; these rocks, judging both from the gigantic boulders in the surface and from some small pebbles embedded beneath 700feet in thickness of the old tertiary strata, are the prevailing kinds in this part of the Cordillera; pebbles of basalt from the neighbouring streams of basaltic lava are also numerous; there are few or none of the reddish or of the gallstone-yellow porphyries so common near the coast.

Hence the pebbles on the 350 feet plain at the mouth of the Santa Cruz cannot have been derived (with the exception of those of compact clay-slate, which, however, may equally well have come from the south) from the Cordillera in this latitude; but probably, in chief part, from farther north.

Southward of the Santa Cruz, the gravel may be seen continuously capping the great 840 feet plain: at the Rio Gallegos, where this plain is succeeded by a lower one, there is, as I am informed by Captain Sulivan, an irregular covering of gravel from ten to twelve feet in thickness over the whole country.The district on each side of the Strait of Magellan is covered up either with gravel or the boulder formation: it was interesting to observe the marked difference between the perfectly rounded state of the pebbles in the great shingle formation of Patagonia, and the more or less angular fragments in the boulder formation.The pebbles and fragments near the Strait of Magellan nearly all belong to rocks known to occur in Fuegia.

I was therefore much surprised in dredging south of the Strait to find, in latitude 54 degrees 10' south, many pebbles of the gallstone-yellow siliceous porphyry; I procured others from a great depth off Staten Island, and others were brought me from the western extremity of the Falkland Islands.(At my request, Mr.Kent collected for me a bag of pebbles from the beach of White Rock harbour, in the northern part of the sound, between the two Falkland Islands.Out of these well-rounded pebbles, varying in size from a walnut to a hen's egg, with some larger, thirty-eight evidently belonged to the rocks of these islands; twenty-six were similar to the pebbles of porphyry found on the Patagonian plains, which rocks do not exist in situ in the Falklands; one pebble belonged to the peculiar yellow siliceous porphyry; thirty were of doubtful origin.) The distribution of the pebbles of this peculiar porphyry, which I venture to affirm is not found in situ either in Fuegia, the Falkland Islands, or on the coast of Patagonia, is very remarkable, for they are found over a space of 840 miles in a north and south line, and at the Falklands, 300 miles eastward of the coast of Patagonia.Their occurrence in Fuegia and the Falklands may, however, perhaps be due to the same ice-agency by which the boulders have been there transported.

We have seen that porphyritic pebbles of a small size are first met with on the northern side of the Rio Colorado, the bed becoming well developed near the Rio Negro: from this latter point I have every reason to believe that the gravel extends uninterruptedly over the plains and valleys of Patagonia for at least 630 nautical miles southward to the Rio Gallegos.From the slope of the plains, from the nature of the pebbles, from their extension at the Rio Negro far into the interior, and at the Santa Cruz close up to the Cordillera, I think it highly probable that the whole breadth of Patagonia is thus covered.If so, the average width of the bed must be about two hundred miles.Near the coast the gravel is generally from ten to thirty feet in thickness; and as in the valley of Santa Cruz it attains, at some distance from the Cordillera, a thickness of 214 feet, we may, Ithink, safely assume its average thickness over the whole area of 630 by 200 miles, at fifty feet!

同类推荐
  • 北征录

    北征录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说了心经

    太上老君说了心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柳南随笔

    柳南随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱序

    梅谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无锡县志

    无锡县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给你插上财富的翅膀

    给你插上财富的翅膀

    本书汇集了100个涉及财商教育的经典故事,分为“从爱钱开始”、“永不言败的精神”、“理好财,到处是财富”、“机遇是财缘的指南针”、“智慧就是金子”、“借鸡生蛋成大业”等九辑。
  • 穿越之田园瓷艺师

    穿越之田园瓷艺师

    她出生在21世纪的一个陶瓷世家,却因为一场奇怪的大火而来到这个架空的朝代,然而在一场莫大的阴谋下,迫使她一夜之间失去所有家人。为了洗清家族的污点,令仅存的她不得不去异国拜师学艺,在重重困难下的她会如何生存,她到底该何去何从?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 我把地球典了当

    我把地球典了当

    只不过是随便做了个美梦,就把地球典当了出去,为了摆脱卖星贼的骂名,严逸毅然跨入辽阔的星空。可外星人怎么都在修仙?这不科学啊!说好的飞船大炮黑科技呐?“少年,宇宙很大,很大,你明白么。”
  • 网游之傲视群雄

    网游之傲视群雄

    俺带领一群小的们建立了中国区最强最无良的行会,俺们这群无良滴口号是——无兄弟,不网游!无妹纸,不组队!无激情,不PK!钓鱼岛是中国的!
  • 暮天

    暮天

    要给自己的人物设计怎样的命运,这真是件痛苦的事,就好像是自己要选择人生一样:真的该走那一条路吗,这样的问题,联想到自己,就有一种茫然的感觉。是喜是悲,或坦然或忧患,总是让你找不到方向。就算曾经你很明白:走到这里,应该是一场喜剧。可是当你走到这的时候,你却茫然了,找不到向后的方向,看不清前方的路。一场原原本本的喜剧就这样戛然而止,而且莫名的悲伤不自觉的涌上心头,有时候甚至想流泪。你不明白自己做的一切,是对是错也不是你可以判断的时候。也许你会说你一直就没有选择的机会,真正给你选择的时候你就找不到方向。可是你的心里却还在挣扎,你知道你给自己找了台阶下,而且你还清楚的知道你不可以顺着自己的任性走下去。于是你努力寻找过去,想在过去中找到答案。过去却也渐渐的模糊了,在里面你什么也找不到,似乎自己就从来没有在里面行走过,那些足迹仿佛是陌生人留下的一般。
  • 上古仙门

    上古仙门

    问道长生!法通玄,命如妖,几人逍遥?几人愁?道在心,任逍遥。
  • 轮转的世界

    轮转的世界

    没有缘由,凡是皆有因果。让大家评价一下。还不够吗
  • 穿越一生只为君

    穿越一生只为君

    她,郎中之女他,人中之王他们的从意外到相知到相爱。相信是他们彼此沟通的桥梁。忠诚,是他对她的承诺笑容,是她给他的礼物
  • 常语笔存_松阳钞存

    常语笔存_松阳钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强吻99次:老公轻轻爱

    强吻99次:老公轻轻爱

    第一次正大光明的见面,”小姐,你打算在我怀里呆多久?“叶小姐囧了。他是黑白通吃的南宫当家,她是普普通通的良民!却不想因为自家儿子的一场安排相遇,叶小姐彻底陷入了恶魔之手,”老公,你能轻点嘛?“叶小姐被某人拽到床上调教。”这和叶小姐你的叫声成反比。“叶小姐默了……