登陆注册
19972300000030

第30章 ON THE ELEVATION OF THE WESTERN COAST OF SOUTH AME

But here is a fallacy: for after the sea has, during a cessation of the elevation, worn cliffs all round the shores of a bay, when the movement recommences, and especially if it recommences slowly, it might well happen that, at the exposed mouth of the bay, the waves might continue for some time wearing into the land, whilst in the protected and upper parts successive beach-lines might be accumulating in a sloping surface or terrace at the foot of the cliffs which had been lately reached: hence, supposing the whole line of escarpment to be finally uplifted above the reach of the sea, its basal line or foot near the mouth will run at a lower level than in the upper and protected parts of the bay; consequently this basal line will not be horizontal.And it has already been shown that the summit-edges of each escarpment will generally be higher near the mouth (from the seaward sloping land being there most exposed and cut into) than near the head of the bay; therefore the total height of the escarpments will be greatest near the mouth; and further up the old bay or valley they will on both sides generally thin out and die away: I have observed this thinning out of the successive escarpment at other places besides Coquimbo;and for a long time I was quite unable to understand its meaning.The rude diagram in Figure 11 will perhaps render what I mean more intelligible; it represents a bay in a district which has begun slowly rising.Before the movement commenced, it is supposed that the waves had been enabled to eat into the land and form cliffs, as far up, but with gradually diminishing power, as the points AA: after the movement had commenced and gone on for a little time, the sea is supposed still to have retained the power, at the exposed mouth of the bay, of cutting down and into the land as it slowly emerged; but in the upper parts of the bay it is supposed soon to have lost this power, owing to the more protected situation and to the quantity of detritus brought down by the river; consequently low land was there accumulated.As this low land was formed during a slow elevatory movement, its surface will gently slope upwards from the beach on all sides.Now, let us imagine the bay, not to make the diagram more complicated, suddenly converted into a valley: the basal line of the cliffs will of course be horizontal, as far as the beach is now seen extending in the diagram; but in the upper part of the valley, this line will be higher, the level of the district having been raised whilst the low land was accumulating at the foot of the inland cliffs.If, instead of the bay in the diagram being suddenly converted into a valley, we suppose with much more probability it to be upraised slowly, then the waves in the upper parts of the bay will continue very gradually to fail to reach the cliffs, which are now in the diagram represented as washed by the sea, and which, consequently, will be left standing higher and higher above its level; whilst at the still exposed mouth, it might well happen that the waves might be enabled to cut deeper and deeper, both down and into the cliffs, as the land slowly rose.

The greater or lesser destroying power of the waves at the mouths of successive bays, comparatively with this same power in their upper and protected parts, will vary as the bays become changed in form and size, and therefore at different levels, at their mouths and heads, more or less of the surfaces between the escarpments (that is, the accumulated beach-lines or terraces) will be left undestroyed: from what has gone before we can see that, according as the elevatory movements after each cessation recommence more or less slowly, according to the amount of detritus delivered by the river at the heads of the successive bays, and according to the degree of protection afforded by their altered forms, so will a greater or less extent of terrace be accumulated in the upper part, to which there will be no surface at a corresponding level at the mouth: hence we can perceive why no one terrace, taken in its whole breadth and followed up the valley, is horizontal, though each separate beach-line must have been so; and why the inclination of the several terraces, both transversely, and longitudinally up the valley, is not alike.

同类推荐
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ozma of Oz

    Ozma of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘造像功德经

    佛说大乘造像功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑氏关系文书

    郑氏关系文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生空间农家乐

    重生空间农家乐

    王曼奋斗多年,眼见幸福唾手可得,男友却和闺蜜勾搭成奸,亲手送她入黄泉。幸而上天开眼,让她重来一次。这次她要睁大眼睛,辨明人心,守着农家乐过好自己的小日子。凑上来的渣男?滚远点!露出本来面目的闺蜜,姐不怕!只是谁能告诉她:为啥温吞的老爹变得这般有威严?而围在她身边的兵哥,眼神也越来越不对劲?
  • 重生异世之超级系统

    重生异世之超级系统

    大学毕业却找不到工作的叶枫,偶然得到一枚神奇玉佩。穿越异世界,抽奖系统,经验系统两大超级系统。异能,丹药,升级,只要有钱都可以办到!于是乎,叶枫开启了在异世界狂拽酷炫吊炸天的生活!
  • 炎垣遗事

    炎垣遗事

    呃……怎么说呢,很杂的一篇文,以至于我在标签里纠结了很久才确定了这三个……里面有很多东西啦,爱情——男女的11的*不爱腐的请自动绕道撒~悬疑、武侠、历史文化之类的,反正是架空文,不涉及任何敏感话题,大家看了权当娱乐哦~~~
  • 冒险家之路

    冒险家之路

    秦始皇陵,楼兰古国,亚特兰蒂斯,姑父金字塔。这是一个冒险探秘的故事。这是一个普通人一步步成为国王的故事。‘我只是一个充满好奇心,喜欢探秘的人。’——楚风。
  • 邪王追妻:废柴七小姐

    邪王追妻:废柴七小姐

    搞时髦,玩穿越,前一时刻在玩枪,后一时刻躺床上,阎王都不收我,看你们能怎么样,银月美女特工玩穿越,捡了便宜老爹,死了娘,爹爹不疼,六亲不爱,只因自己是废柴,不能修炼还丢自家脸面“哎,你跟着我呗,不愁吃喝的耶!”“你当我猪啊不愁吃喝,你妹的吃喝!”伊晨曦大骂,“我好歹也是一王爷,还是最厉害的王爷,给点面子呀,小曦儿。”“小曦儿?百里云冰你皮痒痒了?”“我不介意娘子给为夫挠挠...”“谁是你娘子?!”“小曦儿!”某人一脸坚定的说,伊晨曦无语问苍天,纳闷自己怎么一遇见百里云冰这腹黑货就不淡定了咧?修炼的路上有百里云冰的陪伊晨曦自己也很努力,目的只为未来与他携手看天下,修仙大陆上看她与他一起称霸、祸乱天下。【虽说如此,可谁知中途又有那么多的爱慕者蜂拥而至?】
  • 神路难

    神路难

    诸神消失,奠定万千种族的大道华章。人界作为人口最多的种族,更是人道华章大起!而百万年来,诸天万界无人成神,无数种族都在等待一个成神的机会,百万年仅一人!
  • 戏花高手

    戏花高手

    一次破天荒的大发善心之举,让陈星拥有了特异功能——能看透别人的想法。清纯美丽的校花、风韵无限的御姐、风情万种的熟女……且看陈星如何利用读心之能,踏上戏花之旅……
  • 盗墓禁书

    盗墓禁书

    诡异空坟上的红色兰草,诡见竹滑沟里的绿色白斑蛇,奇山上的点朱砂蛇,巨大蛇形山脉的诡异暗河,类似祭祀的离奇双胞胎死亡,脾气阴冷古怪的老人,隔桥对望的寨公寨母活神雕像的秘密,永远不会干涸的一些深潭,古怪的人骨天坑,一系列的真实回忆在我脑海里面炸开了花,原来我是来自那样一个充满秘密的地方,这一个个的秘密在好奇心的驱使之下开始慢慢在我面前解开,只是更深的谜团却又开始渐渐充斥在我的周围…………
  • 喵影

    喵影

    她,本是一只小小仓鼠。在最末次雷劫时因贪吃杏仁果子,差点惨遭闪电击中!幸好遇黑猫相救……7百年后她偷得神之水成功化人,竟为报那百年前那只黑猫的恩!当她寻到他时,长长相处下来,她竟动了爱慕之意。可谁都知道,猫鼠怎能相爱?那日,她被送上十字断崖时,只有一愿:我想再见他一面……
  • 斩龙手记

    斩龙手记

    庄子笑支离益:“你的本事有什么用。”支离益抱剑背坐:“传承下来,就是有道理。”虽有斩龙技,世间已无龙。