登陆注册
19979000000063

第63章

"Not a cuart, not a cuart; these two wash-balls are all that I possess.""Perhaps you are the son of good parents, and have lands and money in your own country wherewith to support yourself.""Not a heller, not a heller; my father was hangman of Lucerne, and when he died, his body was seized to pay his debts.""Then doubtless," said I, "you intend to ply your trade of soap-boiling at Lucerne; you are quite right, my friend, Iknow of no occupation more honourable or useful.""I have no thoughts of plying my trade at Lucerne,"replied Bennet; "and now, as I see you are a German man, Lieber Herr, and as I like your countenance and your manner of speaking, I will tell you in confidence that I know very little of my trade, and have already been turned out of several fabriques as an evil workman; the two wash-balls that I carry in my pocket are not of my own making.IN KURTZEN, I know little more of soap-boiling than I do of tailoring, horse-farriery, or shoe-making, all of which I have practised.""Then I know not how you can hope to live like a hertzog in your native canton, unless you expect that the men of Lucerne, in consideration of your services to the Pope and to the king of Spain, will maintain you in splendour at the public expense.""Lieber Herr," said Benedict, "the men of Lucerne are by no means fond of maintaining the soldiers of the Pope and the king of Spain at their own expense; many of the guard who have returned thither beg their bread in the streets, but when I go, it shall be in a coach drawn by six mules, with a treasure, a mighty schatz which lies in the church of Saint James of Compostella, in Galicia.""I hope you do not intend to rob the church," said I; "if you do, however, I believe you will be disappointed.

Mendizabal and the liberals have been beforehand with you.Iam informed that at present no other treasure is to be found in the cathedrals of Spain than a few paltry ornaments and plated utensils.""My good German Herr," said Benedict, "it is no church schatz, and no person living, save myself, knows of its existence: nearly thirty years ago, amongst the sick soldiers who were brought to Madrid, was one of my comrades of the Walloon Guard, who had accompanied the French to Portugal; he was very sick and shortly died.Before, however, he breathed his last, he sent for me, and upon his deathbed told me that himself and two other soldiers, both of whom had since been killed, had buried in a certain church at Compostella a great booty which they had made in Portugal: it consisted of gold moidores and of a packet of huge diamonds from the Brazils; the whole was contained in a large copper kettle.I listened with greedy ears, and from that moment, I may say, I have known no rest, neither by day nor night, thinking of the schatz.It is very easy to find, for the dying man was so exact in his description of the place where it lies, that were I once at Compostella, I should have no difficulty in putting my hand upon it; several times I have been on the point of setting out on the journey, but something has always happened to stop me.

When my wife died, I left Minorca with a determination to go to Saint James, but on reaching Madrid, I fell into the hands of a Basque woman, who persuaded me to live with her, which I have done for several years; she is a great hax, * and says that if I desert her she will breathe a spell which shall cling to me for ever.DEM GOT SEY DANK, - she is now in the hospital, and daily expected to die.This is my history, Lieber Herr."* Witch.Ger.Hexe.

I have been the more careful in relating the above conversation, as I shall have frequent occasion to mention the Swiss in the course of these journals; his subsequent adventures were highly extraordinary, and the closing one caused a great sensation in Spain.

同类推荐
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小学韵语

    小学韵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘悲分陀利经

    大乘悲分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 回到原点的爱

    回到原点的爱

    讲述了一个女孩白花晓在高中时期的为了梦想努力克服了自己口吃的缺陷,和自己的俩个小姐妹一起努力走过了心酸和美好的高三生活。在这个时期中,有俩个温馨暖人的男生一直陪在她的身旁,不给予她鼓励和帮助也给了她永不悔改的爱。她们一起经历了18岁的爱情和友情。
  • 圣灵大帝

    圣灵大帝

    你想知道一场惊天动地的大战吗?你想知道大家的武器吗?你想知道霸主们的实力吗?想知道就来看圣灵大帝吧
  • 归田诗话

    归田诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 睥睨众生:邪云破世

    睥睨众生:邪云破世

    东有道力,西有斗气,道术魔法纵横大陆的时代,谁能确信自己已达巅峰强者之境?奥古拉斯的最终奥义,太古道法的至上乾坤,孰优孰劣,孰强孰弱?携着通灵云奴所带来的变数,主角究竟能走多远,让我们共同见证——《邪云破世》!
  • 末之旅

    末之旅

    某世家少女在某个夜晚做了一个噩梦,之后奇异的事情便接二连三的发生,神奇的空间、吃人的丧尸、变异的动物、泯灭的人性……不过这都不算什么,我们有无限大的粗手指,呸呸,金手指。打打丧尸,调戏小朋友,戏弄小渣渣,某少爷:“媳妇儿,听说你是在上面的?”某女主握爪:“谁说的!”某少爷邪邪一笑:“哦?”某女主瞬间萎了……结局1V1~作者菌窝可素绝对哒亲妈O(∩_∩)O~
  • 江湖捡漏王

    江湖捡漏王

    寻常人混江湖,却有着不寻常的运气。别看男猪脚我功夫稀疏平常,却屡屡在江湖大事件中成功“捡漏”,最终走上迎娶白富美的人生巅峰,还获得了江湖上人人羡慕的黄金外号“捡漏王”!
  • 奔跑的吃货

    奔跑的吃货

    几个吃货聚在一起一边吃一边吃吃的笑,一边聊天,一边玩微信。通常她们在微信群里聊着去哪里吃东西,一到饭桌,就开始聊各自的老公,婆婆,孩子,或者工作中的各种麻烦。为了吃上一顿,不惜换一天的班,不惜请一天的假也要聚在一起吃吃聊聊。生活在开吃后知道什么是享受,生活在开吃后逐渐从阴郁走向开朗。所以,别笑话吃货哦,只有吃开心了,喂饱肚子了,烦恼才会越来越少。
  • 出逃娇妻:腹黑老公要给力

    出逃娇妻:腹黑老公要给力

    叶梦白,既宅又腐,前途未卜,胸无大志的普通高中生一枚。她以为按部就班的生活应该会就此平淡下去。奈何惹上了富可敌国的他。陆三少,陆家的现任家主,G国尊贵身份的代名词,纵横黑白两道,掌控着G国海陆空的经济命脉。推掉上亿利润的生意,他将她从拍卖现场带回家,从此像染了罂粟毒一样,再也戒不掉。
  • 错惹豪门冷少

    错惹豪门冷少

    她是穷抠丑小鸭与落迫千金的合体,他是豪门少爷和嗜血恶魔的化身;轻腐女遇上冰山帅男,上演了一场老鼠捉弄猫的游戏。一枚黑色尾戒,开启了一场充满阴谋与算计的豪门盛宴。四年后的她褪去青涩,圆梦成为一名医生;而他,走出阴暗,已是纵横商界顾氏的总裁。身份特殊的两人,再相遇,早已物是人非。他却重新将她禁锢,她画地为牢,“苏沫,我说过,你,永远逃不出我的手掌心!”
  • 缘唐

    缘唐

    离家出走,意外穿越,是福?是祸?一个青年又如何在一千多年前立足?危机重重,如何度过?