登陆注册
19979800000015

第15章

I am now, Sir, going to visit a family, where, if you please, I will have the honour of introducing you.

Mr.Manly's ward, Miss Letitia, is a young lady of immense fortune; and his niece, Miss Charlotte Manly, is a young lady of great sprightliness and beauty.

MANLY

That gentleman, Sir, is my uncle, and Miss Manly my sister.

DIMPLE

The devil she is! [Aside.] Miss Manly your sister, Sir? I rejoice to hear it, and feel a double pleasure in being known to you.--Plague on him! I wish he was at Boston again, with all my soul.[Aside.]

MANLY

Come, Sir, will you go?

DIMPLE

I will follow you in a moment, Sir.[Exit Manly.]

Plague on it! this is unlucky.A fighting brother is a cursed appendage to a fine girl.Egad! I just stopped in time; had he not discovered himself, in two minutes more I should have told him how well Iwas with his sister.Indeed, I cannot see the satisfac-tion of an intrigue, if one can't have the pleasure of communicating it to our friends.[Exit.

END OF THE THIRD ACT.

ACT IV.SCENE I.

CHARLOTTE'S Apartment.

CHARLOTTE leading in MARIA.

CHARLOTTE

THIS is so kind, my sweet friend, to come to see me at this moment.I declare, if I were going to be married in a few days, as you are, I should scarce have found time to visit my friends.

MARIA

Do you think, then, that there is an impropriety in it?--How should you dispose of your time?

CHARLOTTE

Why, I should be shut up in my chamber; and my head would so run upon--upon--upon the solemn ceremony that I was to pass through!--I declare, it would take me above two hours merely to learn that little monosyllable--Yes.Ah! my dear, your senti-mental imagination does not conceive what that little tiny word implies.

MARIA

Spare me your raillery, my sweet friend; I should love your agreeable vivacity at any other time.

CHARLOTTE

Why, this is the very time to amuse you.You grieve me to see you look so unhappy.

MARIA

Have I not reason to look so?

CHARLOTTE

What new grief distresses you?

MARIA

Oh! how sweet it is, when the heart is borne down with misfortune, to recline and repose on the bosom of friendship! Heaven knows that, although it is im-proper for a young lady to praise a gentleman, yet Ihave ever concealed Mr.Dimple's foibles, and spoke of him as of one whose reputation I expected would be linked with mine; but his late conduct towards me has turned my coolness into contempt.He behaves as if he meant to insult and disgust me; whilst my father, in the last conversation on the subject of our marriage, spoke of it as a matter which lay near his heart, and in which he would not bear contradiction.

CHARLOTTE

This works well; oh! the generous Dimple.I'll endeavour to excite her to discharge him.[Aside.]

But, my dear friend, your happiness depends on your-self.Why don't you discard him? Though the match has been of long standing, I would not be forced to make myself miserable: no parent in the world should oblige me to marry the man I did not like.

MARIA

Oh! my dear, you never lived with your parents, and do not know what influence a father's frowns have upon a daughter's heart.Besides, what have I to alledge against Mr.Dimple, to justify myself to the world? He carries himself so smoothly, that every one would impute the blame to me, and call me capri-cious.

CHARLOTTE

And call her capricious! Did ever such an objection start into the heart of woman? For my part, I wish Ihad fifty lovers to discard, for no other reason than because I did not fancy them.My dear Maria, you will forgive me; I know your candour and confidence in me; but I have at times, I confess, been led to sup-pose that some other gentleman was the cause of your aversion to Mr.Dimple.

MARIA

No, my sweet friend, you may be assured, that though I have seen many gentlemen I could prefer to Mr.Dimple, yet I never saw one that I thought Icould give my hand to, until this morning.

CHARLOTTE

This morning!

MARIA

Yes; one of the strangest accidents in the world.

The odious Dimple, after disgusting me with his con-versation, had just left me, when a gentleman, who, it seems, boards in the same house with him, saw him coming out of our door, and, the houses looking very much alike, he came into our house instead of his lodgings; nor did he discover his mistake until he got into the parlour, where I was; he then bowed so gracefully, made such a genteel apology, and looked so manly and noble!--CHARLOTTE

I see some folks, though it is so great an impropri-ety, can praise a gentleman, when he happens to be the man of their fancy.[Aside.]

MARIA

I don't know how it was,--I hope he did not think me indelicate,--but I asked him, I believe, to sit down, or pointed to a chair.He sat down, and, in-stead of having recourse to observations upon the weather, or hackneyed criticisms upon the theatre, he entered readily into a conversation worthy a man of sense to speak, and a lady of delicacy and sentiment to hear.He was not strictly handsome, but he spoke the language of sentiment, and his eyes looked tender-ness and honour.

CHARLOTTE

Oh! [eagerly] you sentimental, grave girls, when your hearts are once touched, beat us rattles a bar's length.And so you are quite in love with this he-angel?

MARIA

In love with him! How can you rattle so, Char-lotte? am I not going to be miserable? [Sighs.] In love with a gentleman I never saw but one hour in my life, and don't know his name! No; I only wished that the man I shall marry may look, and talk, and act, just like him.Besides, my dear, he is a married man.

CHARLOTTE

Why, that was good-natured--he told you so, I sup-pose, in mere charity, to prevent you falling in love with him?

MARIA

He didn't tell me so; [peevishly] he looked as if he was married.

CHARLOTTE

How, my dear; did he look sheepish?

MARIA

I am sure he has a susceptible heart, and the ladies of his acquaintance must be very stupid not to--CHARLOTTE

Hush! I hear some person coming.

Enter LETITIA.

LETITIA

My dear Maria, I am happy to see you.Lud!

what a pity it is that you have purchased your wed-ding clothes.

MARIA

I think so.[Sighing.]

LETITIA

同类推荐
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 驻梦词

    驻梦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰谱

    兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • MIDDLEMARCH

    MIDDLEMARCH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魅世重生:冷王溺宠俏皮妃

    魅世重生:冷王溺宠俏皮妃

    上一世,她机关算尽步步为营,却因一次小小意外而死去。这一世,她只想痛痛快快的活着,却被某王爷抓住不放。开玩笑,她好歹前世也是黑道女王,怎么能被一个大叔级别的王爷束缚。可是,人算不如天算,她在他的温柔宠溺下终究是投降了.......邪:“从我看到你的第一眼起,你就必须是属于我的。你这辈子,下辈子,下下辈子都别想离开我。”颜:“我又没说要离开你,表白也要有点新意嘛~“--------这是一个邪魅王爷将他的小王妃一步步诱拐最后吃抹干净的故事--------【宠文,但绝不小白,男女双强,互宠,无虐】[第一次写文,希望大家多多支持,评论多多,推荐票多多]
  • 断却的三国

    断却的三国

    三国,一段已经注定结局的路,一段看不清过程的路,也许这并不是命运这是宿命...
  • 弃夫

    弃夫

    婚姻里或许有爱情!豪门的婚姻里或许或许有爱情!廖凝的豪门婚姻却充满了交易,身体与利益的交易!爱情!从廖凝站在墨云办公室提出用她来换取廖氏平安的一瞬间,就已经离她远去了。她清楚的记得墨云的话,“你认为你值那么多钱吗?”可是婚姻真得能这样风轻云淡吗?从什么时候起一切都脱轨了呢?
  • 左右手的三年

    左右手的三年

    左手倒影出记忆的年轮,右手年华早已随时间化风而去,青春挫折也有快乐,梦想的追求,左右手的三年。
  • 商业时期的爱情

    商业时期的爱情

    《商业时期的爱情》是发生在酒店的一个个故事。这是一个商业的时期,漫长又充满诱惑。这是一群有家不回却四处寻找家的人,茫然无助又保留着激情与敬畏。商业时期的爱情难道只有性,只能匆匆忙忙地如快餐一般浮光掠影?就如同生硬的谈判和合同,不再有花前月下的头晕心跳。在诱惑的翅膀来回滑翔的商业时期,还有没有爱情?
  • 离婚不易

    离婚不易

    婚姻------社会的发明,人类的需要。自从发明它以后,总是出问题。言的婚姻亦是如此.......
  • 乾坤大

    乾坤大

    食色性也,当不成美食家的罗宋只好转职鉴黄师了,在某天满眼绿色之后,竟意外进入无尽的大乾坤世界,开启了真正的饕餮之旅!借得艳阳烫酒,万顷秋林宴我,嚼碎天光日月,天下佳肴且博我一人口舌!哈哈!人间仙语鬼话,俗世喜怒哭乐通通入我腹中!ps:简介里格调很高的话是歌曲《乾坤大》的歌词,这是首大气磅礴的吃货歌。
  • 战誓黎明

    战誓黎明

    千年之前,濒临崩溃的世界被勇者救赎,千年之后,被命运之锁锁住的洛琦,重新踏上了一条战争之途。血月,灵体,究竟是什么,让世界陷入了混乱?努力的成为了一名战士,要保护的,究竟又是什么?当最终,站在巅峰的时候,得到了什么?又失去了什么?
  • 死亡镇魂曲

    死亡镇魂曲

    湛蓝的天空宛如一块碧蓝的水晶,和煦的阳光在那里闪烁着耀眼的光,些许云朵悠然漂浮地在天空中,使太阳的脸孔若隐若现,小鸟翱翔在蓝天,为天空画出一条完美的弧线。我悠闲地在草地上享受着这片天空,带着花香的空气充斥了我的鼻腔,心境平如明镜,没有一丝波澜和起伏。这仙境一般的世界究竟是真实还是........突然睁开眼,这样的天空不复存在,就因为“它们”变为了死一样的灰色.我咬紧牙关,将满载愤怒的拳头砸在枯草丛生的地面,看着袅无人烟的城市、浑浊肮脏的湖泊、死气沉沉的天空和衣衫褴褛的自己。心中不断呐喊呐喊这样的世界!一定要由我亲手改变!
  • 斩天逆神

    斩天逆神

    玄黄大陆凶兽横行,神魔对立,人族处于弱势。一个带着绝世功法出世的人族少年,带着人族的骄傲与信仰傲立在这混乱的大陆之上,面对实力强大的神魔兽三族,一路上斗神,戮魔,退兽,才发现战斗才只是刚刚开始…