登陆注册
19979800000042

第42章 Feodor Mikhailovitch Dostoyevsky(22)

"What, are you off already?" asked Porphyrius, kindly offering the young man his hand with extreme affability. "I am delighted to have made your acquaintance. And as for your application, don't be uneasy about it. Write in the way I suggested. Or, perhaps, you had better do this. Come and see me before long--to-morrow, if you like. I shall be here without fail at eleven o'clock. We can make everything right--we'll have a chat--and as you were one of the last that went THERE, you might be able to give some further particulars?" he added, with his friendly smile.

"Do you wish to examine me formally?" Raskolnikoff inquired, in an uncomfortable tone.

"Why should I? Such a thing is out of the question. You have misunderstood me. I ought to tell you that I manage to make the most of every opportunity. I have already had a chat with every single person that has been in the habit of pledging things with the old woman--several have given me very useful information--and as you happen to be the last one-- By the by," he exclaimed with sudden pleasure, "how lucky I am thinking about it, I was really going to forget it!" (Saying which he turned to Razoumikhin.)"You were almost stunning my ears, the other day, talking about Mikolka. Well, I am certain, quite certain, as to his innocence,"he went on, once more addressing himself to Raskolnikoff. "But what was to be done? It has been necessary to disturb Dmitri.

Now, what I wanted to ask was: On going upstairs--was it not between seven and eight you entered the house?""Yes," replied Raskolnikoff and he immediately regretted an answer he ought to have avoided.

"Well, in going upstairs, between seven and eight, did you not see on the second floor, in one of the rooms, when the door was wide open--you remember, I dare say?--did you not see two painters or, at all events, one of the two? They were whitewashing the room, Ibelieve; you must have seen them! The matter is of the utmost importance to them!""Painters, you say? I saw none," replied Raskolnikoff slowly, trying to sound his memory: for a moment he violently strained it to discover, as quickly as he could, the trap concealed by the magistrate's question. "No, I did not see a single one; I did not even see any room standing open," he went on, delighted at having discovered the trap, "but on the fourth floor I remember noticing that the man lodging on the same landing as Alena Ivanovna was in the act of moving. I remember that very well, as I met a few soldiers carrying a sofa, and I was obliged to back against the wall; but, as for painters, I don't remember seeing a single one--Idon't even remember a room that had its door open. No, I saw nothing.""But what are you talking about?" all at once exclaimed Razoumikhin, who, till that moment, had attentively listened; "it was on the very day of the murder that painters were busy in that room, while he came there two days previously! Why are you asking that question?""Right! I have confused the dates!" cried Porphyrius, tapping his forehead. "Deuce take me! That job makes me lose my head!" he added by way of excuse, and speaking to Raskolnikoff. "It is very important that we should know if anybody saw them in that room between seven and eight. I thought I might have got that information from you without thinking any more about it. I had positively confused the days!""You ought to be more attentive!" grumbled Razoumikhin.

These last words were uttered in the anteroom, as Porhyrius very civilly led his visitors to the door. They were gloomy and morose on leaving the house, and had gone some distance before speaking.

Raskolnikoff breathed like a man who had just been subjected to a severe trial.

When, on the following day, precisely at eleven o'clock, Raskolnikoff called on the examining magistrate, he was astonished to have to dance attendance for a considerable time. According to his idea, he ought to have been admitted immediately; ten minutes, however, elapsed before he could see Porphyrius Petrovitch. In the outer room where he had been waiting, people came and went without heeding him in the least. In the next room, which was a kind of office, a few clerks were at work, and it was evident that not one of them had even an idea who Raskolnikoff might be. The young man cast a mistrustful look about him. "Was there not," thought he, "some spy, some mysterious myrmidon of the law, ordered to watch him, and, if necessary, to prevent his escape?" But he noticed nothing of the kind; the clerks were all hard at work, and the other people paid him no kind of attention. The visitor began to become reassured. "If," thought he, "this mysterious personage of yesterday, this specter which had risen from the bowels of the earth, knew all, and had seen all, would they, I should like to know, let me stand about like this? Would they not rather have arrested me, instead of waiting till I should come of my own accord? Hence this man has either made no kind of revelation as yet about me, or, more probably, he knows nothing, and has seen nothing (besides how could he have seen anything?): consequently Ihave misjudged, and all that happened yesterday was nothing but an illusion of my diseased imagination." This explanation, which had offered itself the day before to his mind, at the time he felt most fearful, he considered a more likely one.

同类推荐
  • 物异

    物异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新安志

    新安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石门集

    石门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝生陀罗尼经

    佛说宝生陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛国禅师文殊指南图赞

    佛国禅师文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 殇.血泪倾心

    殇.血泪倾心

    遥问当年共仗剑,驰隙间,繁华终落歇自恨过这江奈何远一夜思绪一夜灭恐误年华,空赏庭间斑驳若能无念,本无念,应勿念,却误念自负情鉴,自嘲华胥浅短,不堪一面自欺重见,自听梧桐声动,滴进寒阶枝头晏晏,青梅浸月,却负残雪癫云蓝,易水寒,拂断弦,人未觉
  • 不安的梦

    不安的梦

    有人说,青春是一场梦,动荡的不受控制;有人说,古典是一部沧桑的画卷,看不到飞舞的蝴蝶;延续不断的却是那些割舍不断的情,和因为珍惜重视才演化成了【不安的梦】
  • 我的男友是博士

    我的男友是博士

    蒋中筠在实习时成了一特殊助理。她的领导是个智商188,拥有双博士学位的男人!最重要的一点,他很帅!但很多时候,他又会表现的情商为负!这注定有一个啼笑皆非的故事。结局是美满的。但需要蒋中筠斗智斗勇!
  • 侯门心计:弱妾翻身

    侯门心计:弱妾翻身

    一朝穿越妾身上,醒来,就面对一场唇枪舌战。还好,自己天生灵牙利齿。只是实在想不到,自己的敌人会那么多。本姑娘心地不好不坏,性格不好不坏,品性可坏亦可不坏。若是骂战也不行时,大不了“该出手时,就出手。”好在,此女子本就学过几招跆拳道。所以,面对彪悍的大爷,咱也不怕不怕啦!--情节虚构,请勿模仿
  • 星际女王:首席指挥官

    星际女王:首席指挥官

    当军中首席指挥官的林浅死后重生在一个勾引自家三位天才哥哥不成,而傻不拉稀的自杀的少女身上的时候,会是什么样的场景?以全新的身份重返前生就读的军校,当她重新穿上那身军服,她将如何再次的站上前世的高峰?--情节虚构,请勿模仿
  • 绯闻玩偶:祭葬恶魔傀儡

    绯闻玩偶:祭葬恶魔傀儡

    她是集美貌才智于一体的豪门酷千金却也是让人闻风丧胆的金牌玩偶。“你,是我的。”一次任务过程中傲视一切的她终于惹上了桀骜不驯邪魅的他。“你,我要定了!”为了唯一想要的自由她不得不进入皇家贵族学院去找寻目标——狂妄蛮横的他
  • 穿越红楼之青莲花开

    穿越红楼之青莲花开

    她本是一朵碧色的莲花,他本是冰冷无情的黑暗之王。为了她,他舍弃了自己的精血,那是生生的挖出心脏中最纯的一部分,从此他无心无情;她进入红楼只想报恩,最重要的却是保护自己的亲人,可是当俩人相遇,他霸道地将她锁在怀中,不容任何人碰触,也不容许她逃离;她渐渐地被感动,却又感到不安,究竟会发生什么呢?
  • 忠烈苍颜绝

    忠烈苍颜绝

    多少繁华落尽满地起沧桑,多少儿女情长缠绵难成双,对决古城,刀光剑影,是是非非,谁成英雄。多少仁义舍小取大饮悲伤,多少忠孝自古两端难持衡,仗剑天涯,啜饮寒光,策马杀敌,战死他乡。多少秋草泛黄故地无故影,多少雪海孤行情恨两茫茫,风云突变,暗地较量,恩怨过后,一切成空。多少红颜为爱憔悴遍荒冢,多少英雄四海奔波报仇行,江湖之大,情恨两重,舍情取义,苍颜随风。
  • 异时空之鼎

    异时空之鼎

    一个现在普通的大专生在创业失败后,失去了同学的信任,失去了活下去的意志,在学校里混不下去,出来又不知何去何从,而在这时一个从天而降的小鼎改变了他的生活轨迹,他还能振作起来吗?鼎又能给他带来什么变化?来自异时空的鼎又有什么用?请关注异时空之鼎。
  • 高级灵魂体终于联系我了

    高级灵魂体终于联系我了

    一个念过两次大学的人,曾退学去过新疆,接触过很多类人群。那以后开始接触吸引力法则,开始探索宗教,学习灵性科学,收集一些关于轮回和神秘现象的资料。现在断断续续的冥想,打坐。从2014年7月,假期没有回家,一个人在宿舍里,静坐时,终于联系到了灵体,和他们有了直接的,鲜明的对话。一些困扰我的问题开始有了解答,更容易进入这种状态,但是有时候会有调频的差异,看到一些奇怪并不同于人体的存在体,这是一个充满冒险,并吸引我的课程,我会一直走下去,发表我所接收到的信息。