登陆注册
19979900000096

第96章

With calm, proud bearing Marie entered the sitting-room of her parents, and returned the salutations of her betrothed, who hastened toward her with tender assiduity.

"My dear Marie," cried her mother, "I have the honor to present to you Herr Ebenstreit von Leuthen. The certificate of nobility arrived this morning.""I congratulate you, mother--you have at last found the long-desired heir to your name.""Congratulate me above all, my beautiful betrothed," said Herr Ebenstreit, in a hoarse, scarcely intelligible voice. "This title crowns all my wishes, as it makes me your husband. I came to beg, dear Marie, that our marriage should take place to-morrow, as there is nothing now to prevent.""Sir," she proudly interrupted him, "have I ever permitted this familiar appellation?""I have allowed it," blurted out the general, packed in cushions in his roiling chair. "Proceed, my dear son."The latter bowed with a grateful smile, and continued: "I would beg, my dear Marie, to choose whether our wedding-journey shall be in the direction of Italy, Spain, France, or wherever else it may please her.""Is it thus arranged?" asked Marie. "Is the marriage to take place early to-morrow, and then the happy pair take a journey?""Yes," answered her mother, hastily, "it is so decided upon, and it will be carried out. You may naturally, my dear daughter, have some preference; so make it known--I am sure your betrothed will joyfully accord it.""I will avail myself of this permission," she quietly answered. "Iwish to have a private conversation with this gentleman immediately, and without witnesses.""Oh, how unfortunate I am!" sighed Herr Ebenstreit. "My dear Marie asks just that which I unfortunately cannot grant her.""What should prevent your fulfilling my wish?" asked Marie.

"My promise," he whined. "On the very day of my betrothal, I was obliged to promise my dear mother-in-law never to speak with you alone or correspond with my sweet lady-love.""These are the rules of decency and of etiquette, which I hope my daughter will respect," said Frau von Werrig, in a severe tone. "No virtuous young girl would presume to receive her betrothed alone or exchange love-letters with him before marriage!""After the wedding there will be opportunities enough for such follies," grumbled the general.

"You may be sure that I shall use them, dear father," laughed Ebenstreit. "I would beg my respected mother to release me a half-hour from my oath to-day, that I may indulge the first expressed wish that my future wife favors me with.""It is impossible, my son. I never deviate from my principles. You will not speak with my daughter before marriage, except in the presence of her parents.""Mother, do you insist upon it?" cried Marie, terrified. "Will you not indulge this slight wish?""'This slight wish!'" sneered her mother. "As if I did not know why you ask this private conversation. You wish to persuade our son-in-law to what you in vain have tried to implore your parents to do. Amodest maiden has nothing to say to her future husband, which her parents, and above all her mother, could not hear. So tell your betrothed what you desire.""Well, mother, you must then take the consequences.--Herr Ebenstreit, they will force me to become your wife, they will sell me as merchandise to you, and you have accepted the bargain in good faith, believing that I agree to sacrifice my freedom and human rights for riches. They have deceived you, sir! I am not ready to give myself up to the highest bidder. I am a woman, with a heart to love and hate, who esteems affection superior to wealth. I cannot marry you, and I beg you not to teach me to hate you."A savage curse broke forth from the general, who, forgetting his gout, rose furious, shaking his clinched fist at his daughter.

His wife was immediately by his side, and pushed him into his arm-chair, commanding him, in her harsh, cold to remain quiet and take care of his health, and listen to what his son-in-law had to say to his unfeeling and unnatural daughter. "He alone has to decide.--Speak, my dear son," said she, turning to the young man, who, with a malicious smile, had listened to the baroness, fixing his dull-blue eyes upon the young girl, who never seemed so desirable to him, as she now stood before him with glowing cheeks.

"Again I say, speak, my dear son, and tell my daughter the truth; do you hear, the truth?""If you will permit me, my dearest mother, I will," answered Ebenstreit, with submissive kindness, again regarding the daughter.

"You have made me a sad confession, Marie," said he, sighing, "but Iwill acknowledge that I am not surprised, for your mother told me when I asked for your hand, that she feared I should never gain your consent, for you did not love me, although she herself, and the general, would grant theirs.""Was that all that I told you?" asked the mother, coldly.

"No, not all," continued Ebenstreit, slightly inclining; "you added, 'My daughter loves a beggar, a poor school-master, and she entertains the romantic idea of marrying him.'""And what did you reply?" asked Marie, almost breathless.

"My dear Marie, I laughed, repeating my proposal of marriage to your mother, saying, that I was ready to take up the combat with the poor pedagogue, and that you seemed all the more interesting and amiable for this romantic love. Life is so tedious and wretched, that one is glad to have some change and distraction. I assure you, I have not been so entertained for long years, as in the last fourteen days in this silent war with you. It amuses me infinitely to see you so stubborn and prudish, and increases my love for you. How could it be otherwise? The rich banker, Ebenstreit, has never seen a woman who was not ready to accept his hand, and why should he not love the first one who resists it? You have excited my self-love and vanity.

同类推荐
热门推荐
  • 秦梦战歌

    秦梦战歌

    白云山谷,起死回生八个大字,硬生生写在战国风云之上在血流成河的战场上在明潮涌动的朝野中战神倒下了,又站了起来白云山谷,起死回生为世而死,为世而生
  • 酷总裁狂追痴情女

    酷总裁狂追痴情女

    总裁对准儿媳有好感,儿子因为爸爸的所作所为以及母亲的遭遇,决定离开家庭自己创业,在经历千辛万苦之后终于证明了自己的能力,并重组了父亲的公司……
  • 极品谪仙

    极品谪仙

    洪荒界内,偏远的巨海星上,五行俱全,体质强悍的土著少年叶扬,拜遇谪仙大神,心存远志。奈何宇内战乱不断,各星球种族的仙妖魔,倾轧于生存,看他如何一步步绝处逢生,扭转乾坤;部落公主,仙族仙子,魔族魔女,师姐,女主人,狐妖伙伴...看他如何俘获芳心;圣王势大,屠戮压迫各族,与谪仙一脉势不两立,看他如何崛起,玩残敌人...热血沸腾的战斗,曲折离奇的情节,跌宕起伏的人生......不一样的玄幻,尽在极品谪仙。
  • 唐诗宋词元曲(第四卷)

    唐诗宋词元曲(第四卷)

    唐诗、宋词是中国诗歌史上流芳百世的不朽丰碑,将我国的诗词艺术推向了最高峰。警句名篇被历代文人墨客所吟咏,以至名人评说“唐后无诗,宋后无词。”为了更好的继承发扬中华民族优秀传统文化,我们本着思想性、艺术性、可读性兼顾,信达雅并重的原则,重新校订注释编纂了这部《唐诗宋词》,并配以清晰线描图,以飨读者。可谓“吟一首如遍品天下之敬醴,诵一句若尽阅华夏之圣观”! 本书采取最为脍炙人口的经典选本,融合中国古代绘画艺术作品,生动形象地阐发文学的主旨和意境,达到了“诗中有画,画中有诗”的完美境界。
  • The Man Between

    The Man Between

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世年记

    末世年记

    当陈琳珏陷入沉睡的同时,于光障之外的世界依旧在发生这剧烈的变化!抬着头向远方望去,虽然看不见,但是他很清楚穿过上千公里的距离,那远处“世界的山脊”正被一股强大的力量从地面拔起,这座海拔8844米的高峰此刻已经成为了各种强大怪物的乐园!而在那山峦的尖端,神明的宫殿已经落成!
  • 你还年轻趁他未老

    你还年轻趁他未老

    八位女生和三位男生的爱恨情仇。。。。。。来咯来咯,快来咯!
  • 创世之炎

    创世之炎

    意外的进入了不被人知的炎能中学,得知了不被人知的炎能存在,踏上自己的旅程,和伙伴们共同成长,慢慢强大,其中有感动,有热血,为了伙伴而战斗,不惜丢掉一切,也不会放弃自己的信仰,只是想保护自己想要保护的东西罢了,其名为。创世之炎
  • 每天读一点气场心理学

    每天读一点气场心理学

    《每天读一点气场心理学》揭开了心理学和气场之间的关系,即心理是强化气场的内在源泉,气场是影响心理的无形因素。《每天读一点气场心理学》告诉读者,要想成为一个成功的人,就要学会用心理提升自己的气场。《每天读一点气场心理学》通俗易懂,经典实用,是读者提升气场的引路者。《每天读一点气场心理学》能够帮助读者摆脱心理负气场,迅速提升正气场!
  • 光暗进行曲

    光暗进行曲

    两千年前,《所罗门之钥》这本上古魔法书,再次重现人间,持有者将书中恶魔的力量给予了他的追随者,同时从地狱这个位面召唤出恶魔军团。在恶魔军团面前,大陆西部人类城市纷纷沦陷。居住东方的群山之巅的天使们,终于发现来自地狱恶魔的威胁,决定和人类结盟,建立了光明联盟。有了天使的加入,人类对付恶魔,再不像以往那样呈一边倒局面,反而这两大势力慢慢变得旗鼓相当。而本书也就是讲述光明和黑暗两大势力的斗争。