登陆注册
19980700000067

第67章

"Seems so," said Forster."Now, I thought there was a dollar in--""Oh, I know," said the other man, with a laugh."But there wasn't.

I've just been through the same process myself, as I was coming around the corner.I found in an upper vest pocket--I don't know how they got there--exactly two pennies.You know what kind of a dinner exactly two pennies will buy!""You haven't dined, then?" asked Forster.

"I have not.But I would like to.Now, I'll make you a proposition.

You look like a man who would take up one.Your clothes look neat and respectable.Excuse personalities.I think mine will pass the scrutiny of a head waiter, also.Suppose we go over to that hotel and dine together.We will choose from the menu like millionaires --or, if you prefer, like gentlemen in moderate circumstances dining extravagantly for once.When we have finished we will match with my two pennies to see which of us will stand the brunt of the house's displeasure and vengeance.My name is Ives.I think we have lived in the same station of life--before our money took wings.""You're on," said Forster, joyfully.

Here was a venture at least within the borders of the mysterious country of Change--anyhow, it promised something better than the stale infestivity of a table d'h^ote.

The two were soon seated at a corner table in the hotel dining room.Ives chucked one of his pennies across the table to Forster.

"Match for which of us gives the order," he said.

Forster lost.

Ives laughed and began to name liquids and viands to the waiter with the absorbed but calm deliberation of one who was to the menu born.Forster, listening, gave his admiring approval of the order.

"I am a man," said Ives, during the oysters, "Who has made a lifetime search after the to-be-continued-in-our-next.I am not like the ordinary adventurer who strikes for a coveted prize.Nor yet am I like a gambler who knows he is either to win or lose a certain set stake.What I want is to encounter an adventure to which I can predict no conclusion.It is the breath of existence to me to dare Fate in its blindest manifestations.The world has come to run so much by rote and gravitation that you can enter upon hardly any footpath of chance in which you do not find signboards informing you of what you may expect at its end.I am like the clerk in the Circumlocution Office who always complained bitterly when any one came in to ask information.'He wanted to _know_, you know!' was the kick he made to his fellow-clerks.Well, I don't want to know, I don't want to reason, I don't want to guess--I want to bet my hand without seeing it.""I understand," said Forster delightedly."I've often wanted the way I feel put into words.You've done it.I want to take chances on what's coming.Suppose we have a bottle of Moselle with the next course.""Agreed," said Ives."I'm glad you catch my idea.It will increase the animosity of the house toward the loser.If it does not weary you, we will pursue the theme.Only a few times have I met a true venturer--one who does not ask a schedule and map from Fate when he begins a journey.But, as the world becomes more civilized and wiser, the more difficult it is to come upon an adventure the end of which you cannot foresee.In the Elizabethan days you could assault the watch, wring knockers from doors and have a jolly set-to with the blades in any convenient angle of a wall and 'get away with it.'

Nowadays, if you speak disrespectfully to a policeman, all that is left to the most romantic fancy is to conjecture in what particular police station he will land you.""I know--I know," said Forster, nodding approval.

"I returned to New York to-day," continued Ives, "from a three years'

ramble around the globe.Things are not much better abroad than they are at home.The whole world seems to be overrun by conclusions.The only thing that interests me greatly is a premise.I've tried shooting big game in Africa.I know what an express rifle will do at so many yards; and when an elephant or a rhinoceros falls to the bullet, Ienjoy it about as much as I did when I was kept in after school to do a sum in long division on the blackboard.""I know--I know," said Forster.

"There might be something in aeroplanes," went on Ives, reflectively.

"I've tried ballooning; but it seems to be merely a cut-and-dried affair of wind and ballast.""Women," suggested Forster, with a smile.

"Three months ago," said Ives."I was pottering around in one of the bazaars in Constantinople.I noticed a lady, veiled, of course, but with a pair of especially fine eyes visible, who was examining some amber and pearl ornaments at one of the booths.With her was an attendant--a big Nubian, as black as coal.After a while the attendant drew nearer to me by degrees and slipped a scrap of paper into my hand.I looked at it when I got a chance.On it was scrawled hastily in pencil: 'The arched gate of the Nghtingale Garden at nine to-night.' Does that appear to you to be an interesting premise, Mr.Forster?""I made inquiries and learned that the Nightingale Garden was the property of an old Turk--a grand vizier, or something of the sort.

Of course I prospected for the arched gate and was there at nine.

The same Nubian attendant opened the gate promptly on time, and I went inside and sat on a bench by a perfumed fountain with the veiled lady.We had quite an extended chat.She was Myrtle Thompson, a lady journalist, who was writing up the Turkish harems for a Chicago newspaper.She said she noticed the New York cut of my clothes in the bazaar and wondered if I couldn't work something into the metropolitan papers about it.""I see," said Forster."I see."

同类推荐
  • 明伦汇编宫闱典妃嫔部

    明伦汇编宫闱典妃嫔部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Erewhon Revisited

    Erewhon Revisited

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君年谱要略

    太上老君年谱要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西游记补

    西游记补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 愿无岁月可回首

    愿无岁月可回首

    她是冷静、独立的女检察官;他是睿智、刚毅的总裁。她坚信的是法律和公正;他信奉的是利益和权力。本不可能有交集的两个人却走到了一起。结婚,离婚,互相伤害也互相温暖,不懂爱情却真心懵动。在时间的轮回中,我们成长,懂得包容,懂得爱,爱就轰轰烈烈的爱,恨就坦坦荡荡的恨,愿愿无岁月可回首且以深情共余生。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 明诗别裁集

    明诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太阁的霸业

    太阁的霸业

    本人现在在用司马轩缪这个笔名写小说,麻烦各位新老读者去看看,thankok
  • 情场耍酷:爱情小猎手

    情场耍酷:爱情小猎手

    一位23岁的美丽女孩王佳茜,经历了28次恋爱失败后,一心想追求稳定的爱情却又不再相信爱情,无奈之下她把爱情视作猎物开始充当小猎手,情场耍酷收获爱情,不料新婚之夜开启了一则引狼入室的故事……当意识到另有曾经救过她生命的小猎手潜伏时,她能否招架的住?当爱情和友情抉择时,她又有怎样的纠结与感伤?当明确遭遇大猎手时,她能否绝地反击?“狼”也在危机四伏时,她能否搞定这不稳定的爱情?这一切敬请期待……
  • 无尽之剑:觉醒

    无尽之剑:觉醒

    无尽的小说是作家BrandonSanderson,无尽系列游戏在中国得到大卖,此次又联合腾讯做出系列大作!本人凭着热爱与分享的激情,昼夜奋斗,为大家阐述这本特别值得一看的小说~
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 霸宠宅妻

    霸宠宅妻

    她一典型的宅女,为救慈父,以招聘之式嫁给了她。却在半年后心止如水,净身出户的悄然离开。七年后,她在她天才儿子的设计下再次的以招聘之式嫁给了他,然而更大的痛却是接踵而来……
  • 凡尘爱恋

    凡尘爱恋

    爱情就像是沙滩上的贝壳,不要拣最大的,也不要拣最漂亮的,要拣自己最喜欢的,拣到了就永远不要再去海滩了,因为你已经找到了自己想要的贝壳
  • 当年遇见你

    当年遇见你

    很多年前,我遇到了你;很多年后,分别后的我们再次相遇。你说,这世上最美好的事是什么?我说,莫过于,我爱的人恰好在我爱着他的时候也爱着我。当年遇见你,从此我便陷入爱你的漩涡不可自拔。如果这次再遇见,那就不要再分开了。这不是最美的单思,只是恰好在我爱着你的时候你也爱着我。
  • 相亲狂遭遇恶魔来袭

    相亲狂遭遇恶魔来袭

    经过了无数次的相亲,结果都是空无奈虔诚去烧香拜佛求姻缘谁知男神没出现,恶魔却被引来了幻想黑执事的完美,却忘记枕边人是恶魔