登陆注册
19980900000115

第115章 A.D.62-65(14)

Even Rome itself he put, so to say, under custody, garrisoning its walls with companies of soldiers and occupying with troops the coast and the river-banks.Incessantly were there flying through the public places, through private houses, country fields, and the neighbouring villages, horse and foot soldiers, mixed with Germans, whom the emperor trusted as being foreigners.In long succession, troops of prisoners in chains were dragged along and stood at the gates of his gardens.When they entered to plead their cause, a smile of joy on any of the conspirators, a casual conversation, a sudden meeting, or the fact of having entered a banquet or a public show in company, was construed into a crime, while to the savage questionings of Nero and Tigellinus were added the violent menaces of Faenius Rufus, who had not yet been named by the informers, but who, to get the credit of complete ignorance, frowned fiercely on his accomplices.When Subius Flavus at his side asked him by a sign whether he should draw his sword in the middle of the trial and perpetrate the fatal deed, Rufus refused, and checked the man's impulse as he was putting his hand to his sword-hilt.

Some there were who, as soon as the conspiracy was betrayed, urged Piso, while Milichus' story was being heard, and Scaevinus was hesitating, to go to the camp or mount the Rostra and test the feelings of the soldiers and of the people."If," said they, "your accomplices join your enterprise, those also who are yet undecided, will follow, and great will be the fame of the movement once started, and this in any new scheme is all-powerful.Against it Nero has taken no precaution.Even brave men are dismayed by sudden perils;far less will that stageplayer, with Tigellinus forsooth and his concubines in his train, raise arms against you.Many things are accomplished on trial which cowards think arduous.It is vain to expect secrecy and fidelity from the varying tempers and bodily constitutions of such a host of accomplices.Torture or reward can overcome everything.Men will soon come to put you also in chains and inflict on you an ignominious death.How much more gloriously will you die while you cling to the State and invoke aid for liberty.

Rather let the soldiers fail, the people be traitors, provided that you, if prematurely robbed of life, justify your death to your ancestors and descendants."Unmoved by these considerations, Piso showed himself a few moments in public, then sought the retirement of his house, and there fortified his spirit against the worst, till a troop of soldiers arrived, raw recruits, or men recently enlisted, whom Nero had selected, because he was afraid of the veterans, imbued, though they were, with a liking for him.Piso expired by having the veins in his arms severed.His will, full of loathsome flatteries of Nero, was a concession to his love of his wife, a base woman, with only a beautiful person to recommend her, whom he had taken away from her husband, one of his friends.Her name was Atria Galla; that of her former husband, Domitius Silus.The tame spirit of the man, the profligacy of the woman, blazoned Piso's infamy.

In quick succession Nero added the murder of Plautius Lateranus, consul-elect, so promptly that he did not allow him to embrace his children or to have the brief choice of his own death.He was dragged off to a place set apart for the execution of slaves, and butchered by the hand of the tribune Statius, maintaining a resolute silence, and not reproaching the tribune with complicity in the plot.

Then followed the destruction of Annaeus Seneca, a special joy to the emperor, not because he had convicted him of the conspiracy, but anxious to accomplish with the sword what poison had failed to do.

It was, in fact, Natalis alone who divulged Seneca's name, to this extent, that he had been sent to Seneca when ailing, to see him and remonstrate with him for excluding Piso from his presence, when it would have been better to have kept up their friendship by familiar intercourse; that Seneca's reply was that mutual conversations and frequent interviews were to the advantage of neither, but still that his own life depended on Piso's safety.Gavius Silvanus, tribune of a praetorian cohort, was ordered to report this to Seneca and to ask him whether he acknowledged what Natalis said and his own answer.

Either by chance or purposely Seneca had returned on that day from Campania, and had stopped at a countryhouse four miles from Rome.

Thither the tribune came next evening, surrounded the house with troops of soldiers, and then made known the emperor's message to Seneca as he was at dinner with his wife, Pompeia Paulina, and two friends.

Seneca replied that Natalis had been sent to him and had complained to him in Piso's name because of his refusal to see Piso, upon which he excused himself on the ground of failing health and the desire of rest."He had no reason," he said, for "preferring the interest of any private citizen to his own safety, and he had no natural aptitude for flattery.No one knew this better than Nero, who had oftener experienced Seneca's freespokenness than his servility." When the tribune reported this answer in the presence of Poppaea and Tigellinus, the emperor's most confidential advisers in his moments of rage, he asked whether Seneca was meditating suicide.

Upon this the tribune asserted that he saw no signs of fear, and perceived no sadness in his words or in his looks.He was accordingly ordered to go back and to announce sentence of death.

同类推荐
热门推荐
  • 科技前沿

    科技前沿

    马云:“这个小兄弟太厉害了,我干不过他“。王健,林:”首富这个位置还是让给他吧,太强了“。彭博新闻社:”21世界崛起的东方巨人“。李易:”看你们说的,我都不好意思了,让我先把微软干趴下在聊“。
  • 欲战魄

    欲战魄

    悲催主角被暗算进入异次元空间,在那里他有着强大的游戏生物铠甲与一帮特种兵为依靠征战四方!他的命运与出现在他身边的玩家不同,在这里他有着真实死亡与威胁!在这里每一块砖,每块地盘,每个村落,每个城堡,每个大陆都是历尽千百万九死一生,血与泪中打下来的!这里有着他可以交托生命的兄弟,这里有他可以为红颜一怒屠城的红颜知己!!!在这里他更有着比现实世界无法比拟的权势与地位!!!
  • 搬个菠萝晒太阳

    搬个菠萝晒太阳

    这是一本关于爱、幸福以及简单生活的书。小龟坨坨从饲养场被卖到宠物店,在这里它遇到了善良并有些忧郁的主人,还遇到了像亲人一样的伙伴——史努比猫和叮当狗。他们的生活并非一帆风顺,有欢乐也有烦恼,有喜悦也有忧伤,有生存也有死亡。然而坨坨以自己的快乐、温情、爱和单纯打败了所有的不幸,悠然地过着属于自己的幸福生活。本书通过一只龟的视角来观察、记录和评论人类的生活,在这里,你能找到关于生活、关于爱、关于温情、关于信任、关于感恩、关于痛苦、关于幸福的真正含义。
  • 过去集:郁达夫作品精选

    过去集:郁达夫作品精选

    《过去集:郁达夫作品精选》选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。《过去集——郁达夫作品精选》格调高雅,知识丰富,具有极强的可读性、权威性和系统性,非常适合广大读者阅读和收藏,也非常适合各级图书馆装备陈列。
  • 情有不甘

    情有不甘

    他是功成名就的名律师,她是平淡无奇的落魄孤女。遇到傅其深,是温思凉这辈子的劫难。那年,她父亲身亡无家可归,他在大雨中抱起她将她带回了家中,他温柔地抵着她的额头轻语:“思凉,以后我来照顾你。”她看着他漆黑的眸子心莫名安定,用力点头。他因恩师照顾她十年,可是,一切的平静都因她心中萌芽的感情而被打破。“傅其深,我不要你和别的女人结婚!”她向来温顺,可当他要和别人结婚时,她倔强地如同浑身长满刺的刺猬一样。情人节,她准备好了惊喜在家等了他一晚,却等到了他深夜带着真正的情人回家。她眼眶通红地看着他:“为什么要带别的女人回家?为什么不回家陪我过节?”他只是冷笑,不似当年的温柔:“思凉,你从来不是我的情人,更不是亲人!”每一次她都咄咄相逼,而他总是恪守位置步步后退。她绝望地看着他:“你为什么不能爱我?”“我只答应替你父亲照顾你,没有义务爱你。而且,我们相差十二岁。”————————他结婚当天,她遭遇车祸。医院醒来,对上的却是他凉薄的脸:“这又是你的苦肉计?”当她最终决定黯然退出,嫁给深爱她的男人的时候,他却步步紧逼:“温思凉,只要是个男人你就敢嫁?!”她冷笑扬眉:“傅其深,我这辈子只爱过你一个人。可你不爱我。所以,嫁给谁都一样。”
  • 火影之苍叶流火

    火影之苍叶流火

    叶轩穿越成鸣人,临死前的父母寄托了火的思念,驰骋在忍界之中,凄厉的黑暗终有一天会被火焰照亮。本文依旧以鸣人为主角,走修罗路线。
  • 至尊剑修

    至尊剑修

    神剑大陆,一个以剑修为尊的世界,萧风,一个被命运选中的男人,在冲破重重障碍后走上了最强的剑神之路!面对万千魔障,我命由我不由天!一切胆敢试图操纵我的命运的人,都将在我手中利剑之下灰飞烟灭!这是一个热血的时代,这是一个高手横行,鬼才辈出的世界!这是一个充满侠义,激情的世界!点击,推荐,收藏都是白手黑刀努力向前的法宝,黑刀如拉车毛驴,点击推荐收藏就如吊在前方的大白菜,各位,给点动力哈!
  • 重生之妃难逃

    重生之妃难逃

    他,铁血残颜,心狠手辣。无论是至高无上的权利,还是数不尽的美人,但凡天下男人想得到的东西,他都无需费力去求,唯有那个人的心。她,水眸俏颜,灵秀单纯。原本无忧的生活,在遇到那个劫一般的男人后,坍塌殆尽,纠纠缠缠十年,所有的苦乐喜忧,结束于一根白绫。【女主篇】再次醒来,时光偷转,卧躺于襁褓,嘴角咧出梨涡,心中不断地默念着:离他远点儿...离他远点儿...什么情况?怎么相遇的比上辈子还早,这不科学!他那是什么眼神,怎生会如此慎人,她又不是刚出炉的晚膳,走开走开。【男主篇】原来,朕的爱妃小时候这么...这么...胖啊!腿那么短,你爬什么?而且,你爬得过朕吗?(众臣:您的腿也不长啊!牙还没长齐的小鬼!)爱妃会骂人了?爱妃长牙了?爱妃会走路了?这些重要的时刻,朕怎么能缺席。然后,一阵灰尘扬起,太医院就只剩下一群老眼昏花的熬药太监...
  • 重生大唐初年

    重生大唐初年

    赵志一个八零后的普通青年因为一次意外,重生到了唐初。为了不在像前世那样碌碌无为,一事无成。决定奋发图强从活一回,结果不知不觉间用他那并不宽阔的肩膀,顶偏了历史的轨道。
  • 撒旦的百万前妻

    撒旦的百万前妻

    第一次,她上门捉奸,却走错了房间,被他压在身下,一夜强制爱。第二次,她酒吧买醉,遭人下药,他英雄就美,替她解围,顺带着也将她吃干抹净。“做我的女朋友。”事后他霸道的宣布着。她嘴角凝起一抹甜甜笑意:“这么大的事,给我时间考虑一下。”随即,她留下了假的电话号码,假的地址,逃之夭夭。--情节虚构,请勿模仿