登陆注册
19980900000126

第126章 A.D.59-62(8)

In the consulship of Caesonius Paetus and Petronius Turpilianus, a serious disaster was sustained in Britain, where Aulius Didius, the emperor's legate, had merely retained our existing possessions, and his successor Veranius, after having ravaged the Silures in some trifling raids, was prevented by death from extending the war.While he lived, he had a great name for manly independence, though, in his will's final words, he betrayed a flatterer's weakness; for, after heaping adulation on Nero, he added that he should have conquered the province for him, had he lived for the next two years.Now, however, Britain was in the hands of Suetonius Paulinus, who in military knowledge and in popular favour, which allows no one to be without a rival, vied with Corbulo, and aspired to equal the glory of the recovery of Armenia by the subjugation of Rome's enemies.He therefore prepared to attack the island of Mona which had a powerful population and was a refuge for fugitives.He built flat-bottomed vessels to cope with the shallows, and uncertain depths of the sea.

Thus the infantry crossed, while the cavalry followed by fording, or, where the water was deep, swam by the side of their horses.

On the shore stood the opposing army with its dense array of armed warriors, while between the ranks dashed women, in black attire like the Furies, with hair dishevelled, waving brands.All around, the Druids, lifting up their hands to heaven, and pouring forth dreadful imprecations, scared our soldiers by the unfamiliar sight, so that, as if their limbs were paralysed, they stood motionless, and exposed to wounds.Then urged by their general's appeals and mutual encouragements not to quail before a troop of frenzied women, they bore the standards onwards, smote down all resistance, and wrapped the foe in the flames of his own brands.A force was next set over the conquered, and their groves, devoted to inhuman superstitions, were destroyed.They deemed it indeed a duty to cover their altars with the blood of captives and to consult their deities through human entrails.

Suetonius while thus occupied received tidings of the sudden revolt of the province.Prasutagus, king of the Iceni, famed for his long prosperity, had made the emperor his heir along with his two daughters, under the impression that this token of submission would put his kingdom and his house out of the reach of wrong.But the reverse was the result, so much so that his kingdom was plundered by centurions, his house by slaves, as if they were the spoils of war.

First, his wife Boudicea was scourged, and his daughters outraged.All the chief men of the Iceni, as if Rome had received the whole country as a gift, were stript of their ancestral possessions, and the king's relatives were made slaves.Roused by these insults and the dread of worse, reduced as they now were into the condition of a province, they flew to arms and stirred to revolt the Trinobantes and others who, not yet cowed by slavery, had agreed in secret conspiracy to reclaim their freedom.It was against the veterans that their hatred was most intense.For these new settlers in the colony of Camulodunum drove people out of their houses, ejected them from their farms, called them captives and slaves, and the lawlessness of the veterans was encouraged by the soldiers, who lived a similar life and hoped for similar licence.A temple also erected to the Divine Claudius was ever before their eyes, a citadel, as it seemed, of perpetual tyranny.Men chosen as priests had to squander their whole fortunes under the pretence of a religious ceremonial.It appeared too no difficult matter to destroy the colony, undefended as it was by fortifications, a precaution neglected by our generals, while they thought more of what was agreeable than of what was expedient.

Meanwhile, without any evident cause, the statue of Victory at Camulodunum fell prostrate and turned its back to the enemy, as though it fled before them.Women excited to frenzy prophesied impending destruction; ravings in a strange tongue, it was said, were heard in their Senate-house; their theatre resounded with wailings, and in the estuary of the Tamesa had been seen the appearance of an overthrown town; even the ocean had worn the aspect of blood, and, when the tide ebbed, there had been left the likenesses of human forms, marvels interpreted by the Britons, as hopeful, by the veterans, as alarming.But as Suetonius was far away, they implored aid from the procurator, Catus Decianus.All he did was to send two hundred men, and no more, without regular arms, and there was in the place but a small military force.Trusting to the protection of the temple, hindered too by secret accomplices in the revolt, who embarrassed their plans, they had constructed neither fosse nor rampart; nor had they removed their old men and women, leaving their youth alone to face the foe.Surprised, as it were, in the midst of peace, they were surrounded by an immense host of the barbarians.

All else was plundered or fired in the onslaught; the temple where the soldiers had assembled, was stormed after a two days' siege.The victorious enemy met Petilius Cerialis, commander of the ninth legion, as he was coming to the rescue, routed his troops, and destroyed all his infantry.Cerialis escaped with some cavalry into the camp, and was saved by its fortifications.Alarmed by this disaster and by the fury of the province which he had goaded into war by his rapacity, the procurator Catus crossed over into Gaul.

同类推荐
热门推荐
  • 淡忘8夏

    淡忘8夏

    我们的秘密隐藏在8月之夏中,可是当我们再次在8月的夏天相见时,说好的淡忘去哪里了呢……本文为现代言情,不喜勿入
  • 昆仑剑仙

    昆仑剑仙

    曾经让邪教闻风丧胆的白剑卿,随着整个天剑山庄毁灭在邪教之手。大势将去之时,他将庄主的金牌系在了只有五岁的孙子的胳膊上……
  • 不爱江山爱娇娘

    不爱江山爱娇娘

    这是一个年轻和无知,用大枪在三国留下无数幽暗传说男人的故事。本书已A签,放心收藏吧!
  • 中国历史名人之六

    中国历史名人之六

    公元960年,赵匡胤发动“陈桥兵变”,夺取后周的政权,建立了宋朝,历史上称为北宋。北宋在发展农业的基础上,手工业生产有了显著的进步,而科学技术的进步也是显著的。火药兵器的出现,罗盘针在航海上的使用,毕昇活字印刷的新创造,都是在这一时期完成的,它们对世界经济文化的发展,起了巨大的推动作用。
  • 网雪雾灵途

    网雪雾灵途

    上古时期伏羲观察天地万物而演八卦,告知后人自然至理,但在化龙飞天前却留下了一个关于玄天黄土之下的古老秘密。十五岁的少年铁兔阴差阳错的踏上了寻找真相的漫漫殊途,这其中的怪谈诡事,以及他最终的命运,且听小生一一分说。一段诡异叵测的探险经历,一个失落千年的恐怖传说,一场前途难卜的生死考验。
  • 标杆集(心灵鸡汤系列书)

    标杆集(心灵鸡汤系列书)

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 青春替我选择你

    青春替我选择你

    故事是简单的校园风格小说,讲的是一场很简单的青春纯恋,通过我的作品,也许能让你们知道,简单的初恋是什么......
  • 银面假公子:狂誘御龙

    银面假公子:狂誘御龙

    当冷血腹黑的她穿越成懦弱等死的死囚时,会迸发出怎样的激烈火花?阴暗潮湿的死牢中,哀嚎声不断,几乎所有的犯人都蹲在角落,坐立不安。冷静的她引起了华衣男子的注意。从此沧澜国多了一个银面公子,名动天下,破奇案无数,遇神杀神,得无数男女竞相追逐。
  • 与世无言

    与世无言

    从水里面爬出来,忘却了前尘往事,却着一身锦绣嫁衣,顶一头沉重珠翠。这世道凶险诡谲,又明知有人要取她的性命,却还是要挣扎地活着。至于活成什么样,可以推脱给命运,也可以看自己的本事。************************************************************灵,如溪流,如江河初,皆为淙淙清泉,细而澄之后,或成江河大海,博却浊之若登博且澄之境是谓大成
  • 道法登天

    道法登天

    修仙之道炼气,修魔之道炼体,修佛之道修舍利金身,然大道三千,何以致九霄云上得无上永生,人生之大自在。看林凡会何以找到自己的道,成就非凡人生、、、