登陆注册
19980900000171

第171章 A.D.48-54(14)

It was charged on Lepida that she had made attempts on the Emperor's consort by magical incantations, and was disturbing the peace of Italy by an imperfect control of her troops of slaves in Calabria.She was for this sentenced to death, notwithstanding the vehement opposition of Narcissus, who, as he more and more suspected Agrippina, was said to have plainly told his intimate friends that "his destruction was certain, whether Britannicus or Nero were to be emperor, but that he was under such obligations to Claudius that he would sacrifice life to his welfare.Messalina and Silius had been convicted, and now again there were similar grounds for accusation.If Nero were to rule, or Britannicus succeed to the throne, he would himself have no claim on the then reigning sovereign.Meanwhile, a stepmother's treacherous schemes were convulsing the whole imperial house, with far greater disgrace than would have resulted from his concealment of the profligacy of the emperor's former wife.Even as it was, there was shamelessness enough, seeing that Pallas was her paramour, so that no one could doubt that she held honour, modesty and her very person, everything, in short, cheaper than sovereignty."This, and the like, he was always saying, and he would embrace Britannicus, expressing earnest wishes for his speedy arrival at a mature age, and would raise his hand, now to heaven, now to the young prince, with entreaty that as he grew up, he would drive out his father's enemies and also take vengeance on the murderers of his mother.

Under this great burden of anxiety, he had an attack of illness, and went to Sinuessa to recruit his strength with its balmy climate and salubrious waters.Thereupon, Agrippina, who had long decided on the crime and eagerly grasped at the opportunity thus offered, and did not lack instruments, deliberated on the nature of the poison to be used.The deed would be betrayed by one that was sudden and instantaneous, while if she chose a slow and lingering poison, there was a fear that Claudius, when near his end, might, on detecting the treachery, return to his love for his son.She decided on some rare compound which might derange his mind and delay death.A person skilled in such matters was selected, Locusta by name, who had lately been condemned for poisoning, and had long been retained as one of the tools of despotism.By this woman's art the poison was prepared, and it was to be administered by an eunuch, Halotus, who was accustomed to bring in and taste the dishes.

All the circumstances were subsequently so well known, that writers of the time have declared that the poison was infused into some mushrooms, a favourite delicacy, and its effect not at the instant perceived, from the emperor's lethargic, or intoxicated condition.His bowels too were relieved, and this seemed to have saved him.Agrippina was thoroughly dismayed.Fearing the worst, and defying the immediate obloquy of the deed, she availed herself of the complicity of Xenophon, the physician, which she had already secured.Under pretence of helping the emperor's efforts to vomit, this man, it is supposed, introduced into his throat a feather smeared with some rapid poison; for he knew that the greatest crimes are perilous in their inception, but well rewarded after their consummation.

Meanwhile the Senate was summoned, and prayers rehearsed by the consuls and priests for the emperor's recovery, though the lifeless body was being wrapped in blankets with warm applications, while all was being arranged to establish Nero on the throne.At first Agrippina, seemingly overwhelmed by grief and seeking comfort, clasped Britannicus in her embraces, called him the very image of his father, and hindered him by every possible device from leaving the chamber.She also detained his sisters, Antonia and Octavia, closed every approach to the palace with a military guard, and repeatedly gave out that the emperor's health was better, so that the soldiers might be encouraged to hope, and that the fortunate moment foretold by the astrologers might arrive.

At last, at noon on the 13th of October, the gates of the palace were suddenly thrown open, and Nero, accompanied by Burrus, went forth to the cohort which was on guard after military custom.There, at the suggestion of the commanding officer, he was hailed with joyful shouts, and set on a litter.Some, it is said, hesitated, and looked round and asked where Britannicus was; then, when there was no one to lead a resistance, they yielded to what was offered them.Nero was conveyed into the camp, and having first spoken suitably to the occasion and promised a donative after the example of his father's bounty, he was unanimously greeted as emperor.The decrees of the Senate followed the voice of the soldiers, and there was no hesitation in the provinces.Divine honours were decreed to Claudius, and his funeral rites were solemnized on the same scale as those of Augustus; for Agrippina strove to emulate the magnificence of her great-grandmother, Livia.But his will was not publicly read, as the preference of the stepson to the son might provoke a sense of wrong and angry feeling in the popular mind.

同类推荐
  • THE PORTRAIT OF A LADY

    THE PORTRAIT OF A LADY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大藏一览

    大藏一览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说唐后传

    说唐后传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说杂譬喻经

    佛说杂譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 香闺札记

    香闺札记

    她受人陷害,晚节不保被个妖冶贱货揩了油,吃干抹净后又赖上她要她负责,文武百官嫌弃她出身不高,难以母仪天下,不配为后某男:我说她配她就配,我非她不娶。御史参她妒忌、荒淫、狠毒、残暴某男:怎地,看不惯?就是我宠出来的!寡人高兴!可是她却不想把好好的一本帝王起居注变《帝后香闺艳史》
  • 丫丫不分时代

    丫丫不分时代

    毕业聚会回家路上见鬼,出门被“狗咬”,哎,咱也赶下时髦,跟咱家男人游走时空去。
  • 爱到呼吸停止那一刻

    爱到呼吸停止那一刻

    为了她,爱钢琴如同生命的他弄伤了手,永远不能再弹奏出优美的曲子;为了她,孤独桀骜的他以生命为代价兑现了一份生死诺言。这样浓烈到令人窒息的爱,直到呼吸静止的那一刻,都让她舍不得放弃。
  • 溟中记

    溟中记

    说是玄幻,总觉得有些不像,我也说不清楚究竟算是什么文章,文章太平静了,没有什么太跌宕起伏,我想对于我来说那实在没有必要,大部分的段落都在发表自己的观点看法,可能稍微显得有些装逼,在我看来这是有深度,没有太丰富的知识量,架空设计的世界观,里面涉及的地理以及神话什么的因素也别深究,实在没什么意义,因为我自己都不知道究竟违背没违背现实,我能做的,只是确定中心,认真写书。感谢点进来这本书的人,第一次把文章真正发出来,如果感觉不好还请见谅。我自然会继续努力。
  • 时空贴身客服

    时空贴身客服

    得到一个可以穿越的掌中宝本来应该高兴,楚少阳确发现这个掌中宝是靠一个系统客服来运作,要想使用更多的功能必须不停的给系统客服升级才行,想发财作个位面商人,确发现等级不够无法使用,于是楚少阳就开始了在古代和现代不断升级中开始了他的穿越旅程,一个英雄倍出的朝代,一个二奶成风的朝代,一个经济空前的朝代!我来了..倒倒商品,倒倒军火,顺带着....倒倒人口【铁杆书友群:68591529我们一起穿越,一起YY你想要的情节】
  • 华严一乘十玄门

    华严一乘十玄门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛骁

    洛骁

    洛骁是一个80后,脾气倔强、任性、娇气、又带着一点儿骄傲和自信。可是,有什么抵得过流年呢?岁月把棱角锋利的性格也许会磨练的从容坚韧,也许会磨练的刚强好胜,也许会磨练的圆润隐忍,也许会磨练的圆滑世故,也许会磨练的刁钻古怪,也许会磨练的剑走偏锋……总之,不会是最初的那个自己。人生,是一部写不完的书,是一曲唱不完的歌,是一条没有尽头的河……无论怎样,都应该好好前行,努力活出最好的样子。好好爱自己,好好爱身边的人!珍惜每一场相遇,珍惜每一种缘分
  • 流苍

    流苍

    三年筑一梦,诸君同凯协?古有一地,世称流苍,生有诸国,又以两朝为首……“我年华虚度,空有一身疲倦……”
  • 武逆伐天

    武逆伐天

    杀星少爷,白痴十六年怒起杀人,从此何人不可杀杀出一个未来,杀出一个朗朗乾坤为有杀人才壮志,敢叫日月换新天
  • 一曲胡笳动中原:蔡文姬

    一曲胡笳动中原:蔡文姬

    本书是“倾城才女系列”中的一本,全书共分八章,按时间的维度记述了东汉末年的一代才女蔡文姬坎坷曲折的一生,她出身名门,屡遭大难,但是凭借绝世才华和坚强意志扼住了命运的喉咙,最终得以归汉,完成先父兴文治、续汉史的遗志。