登陆注册
19981000000015

第15章

Padua.Before BAPTISTA'S house.Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINA, BIANCA, LUCENTIO, and others, attendants BAPTISTA [To TRANIO] Signior Lucentio, this is the 'pointed day.

That Katharina and Petruchio should be married, And yet we hear not of our son-in-law.

What will be said? what mockery will it be, To want the bridegroom when the priest attends To speak the ceremonial rites of marriage!

What says Lucentio to this shame of ours? KATHARINA No shame but mine: I must, forsooth, be forced To give my hand opposed against my heart Unto a mad-brain rudesby full of spleen;Who woo'd in haste and means to wed at leisure.

I told you, I, he was a frantic fool, Hiding his bitter jests in blunt behavior:

And, to be noted for a merry man, He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;Yet never means to wed where he hath woo'd.

Now must the world point at poor Katharina, And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife, If it would please him come and marry her!' TRANIO Patience, good Katharina, and Baptista too.

Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word:

Though he be blunt, I know him passing wise;Though he be merry, yet withal he's honest.KATHARINA Would Katharina had never seen him though!

Exit weeping, followed by BIANCA and others BAPTISTA Go, girl; I cannot blame thee now to weep;For such an injury would vex a very saint, Much more a shrew of thy impatient humour.

Enter BIONDELLO BIONDELLO Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! BAPTISTA Is it new and old too? how may that be? BIONDELLO Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? BAPTISTA Is he come? BIONDELLO Why, no, sir.BAPTISTA What then? BIONDELLO He is coming.BAPTISTA When will he be here? BIONDELLO When he stands where I am and sees you there.TRANIO But say, what to thine old news? BIONDELLO Why, Petruchio is coming in a new hat and an old jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced, an old rusty sword ta'en out of the town-armory, with a broken hilt, and chapeless;with two broken points: his horse hipped with an old mothy saddle and stirrups of no kindred;besides, possessed with the glanders and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of wingdalls, sped with spavins, rayed with yellows, past cure of the fives, stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots, swayed in the back and shoulder-shotten;near-legged before and with, a half-chequed bit and a head-stall of sheeps leather which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst and now repaired with knots; one girth six time pieced and a woman's crupper of velure, which hath two letters for her name fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread.BAPTISTA Who comes with him? BIONDELLO O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat and 'the humour of forty fancies' pricked in't for a feather: a monster, a very monster in apparel, and not like a Christian footboy or a gentleman's lackey.TRANIO 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.BAPTISTA I am glad he's come, howsoe'er he comes.BIONDELLO Why, sir, he comes not.BAPTISTA Didst thou not say he comes? BIONDELLO Who? that Petruchio came? BAPTISTA Ay, that Petruchio came.BIONDELLO No, sir, I say his horse comes, with him on his back.BAPTISTA Why, that's all one.BIONDELLO Nay, by Saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man Is more than one, And yet not many.

Enter PETRUCHIO and GRUMIO PETRUCHIO Come, where be these gallants? who's at home? BAPTISTA You are welcome, sir.PETRUCHIO And yet I come not well.BAPTISTA And yet you halt not.TRANIO Not so well apparell'd As I wish you were.PETRUCHIO Were it better, I should rush in thus.

But where is Kate? where is my lovely bride?

How does my father? Gentles, methinks you frown:

And wherefore gaze this goodly company, As if they saw some wondrous monument, Some comet or unusual prodigy? BAPTISTA Why, sir, you know this is your wedding-day:

First were we sad, fearing you would not come;Now sadder, that you come so unprovided.

Fie, doff this habit, shame to your estate, An eye-sore to our solemn festival! TRANIO And tells us, what occasion of import Hath all so long detain'd you from your wife, And sent you hither so unlike yourself? PETRUCHIO Tedious it were to tell, and harsh to hear:

Sufficeth I am come to keep my word, Though in some part enforced to digress;Which, at more leisure, I will so excuse As you shall well be satisfied withal.

But where is Kate? I stay too long from her:

The morning wears, 'tis time we were at church.TRANIO See not your bride in these unreverent robes:

Go to my chamber; Put on clothes of mine.PETRUCHIO Not I, believe me: thus I'll visit her.BAPTISTA But thus, I trust, you will not marry her.PETRUCHIO Good sooth, even thus; therefore ha'

done with words:

To me she's married, not unto my clothes:

Could I repair what she will wear in me, As I can change these poor accoutrements, 'Twere well for Kate and better for myself.

But what a fool am I to chat with you, When I should bid good morrow to my bride, And seal the title with a lovely kiss!

Exeunt PETRUCHIO and GRUMIO TRANIO He hath some meaning in his mad attire:

We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church.BAPTISTA I'll after him, and see the event of this.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之媳妇你别跑

    网游之媳妇你别跑

    若这个世上,真的还有人能值得我信任,那我希望你不会让我后悔~
  • 修仙之永生岁月

    修仙之永生岁月

    如果人一旦拥有了无尽的生命是不是就别无所求了,无法死去的身躯,不老的容颜,但人的心其实是很脆弱的,当你面对一切无能为力的时候,当你弱小到无法反抗没有自由的时候,你真的就甘心一直这样活下去吗,这世上最可怕的不是死亡,而是你连死亡的权利都没有,如果不想这样,那就在短暂的生命里榨光所有,尽情的释放吧!不要害怕,在这里挣扎的,不止你一人……
  • 武道横行

    武道横行

    武道横行,吾道自当横行。在家族后山湖中诡异出现的白玉手骨,改变了林飞扬原本始终无法突破的困境,并让他一步步迈向更高的山峰。走出家乡,历练天下,以武为道,林飞扬势要踏上武道巅峰。红颜泣血,左手逆天,以战为名,林飞扬誓要灭尽漫天神魔。“武道一途,不进则退,唯有横行无忌,勇往直前,才能通向无上大道。”——林飞扬
  • 穿越之异界召唤师

    穿越之异界召唤师

    这是一本穿越纯召唤流小说,主人公因为与别人打架,伤了头部,与召唤书签订契约才穿越的。看一个不懂魔法,不懂武技,凭借一身,腹黑胆量,如何在异界闯天下吧!
  • 梦入修罗

    梦入修罗

    一个普通的高中生,一次偶然的机遇,一颗非凡神果,让他原本的生活发生了变化,白天如普通人一样学习,晚上进入修真魔法的世界,在现实与异世界之间不断切换,不断修炼。最后的他又将何去何从?(欢迎加入梦入修罗,群号码:148231372)
  • TFBOYS之不爱你是假的

    TFBOYS之不爱你是假的

    三个少女爱上三个少年,谁我们期待他(她)们爱的相遇吧
  • 命格的世界

    命格的世界

    魔一生无败,非勇者不可敌,非勇者不可杀。我以魔勇双命格,破命。
  • 最经典的人与动物故事

    最经典的人与动物故事

    本书精选了古今中外人与动物相处的真实故事,是读者从别人的经历中近距离地观察了解动物的习性、生存状态,以及动物爱恨情仇的情感、忠诚孝义的品质、勤劳勇猛执着的性格。
  • 非卿不可:妖孽殿下请自重(完结)

    非卿不可:妖孽殿下请自重(完结)

    如果你清楚通往幸福的旅途该往哪里停住,请告诉我,因为我会用一辈子去追逐。——千若雪梨花树下,一袭湖蓝色的衬衣,无暇的脸颊带了深深的落寞,琉璃般的眼眸飘向远处,唇微启,他说:“我是,蓝钥臣……”梨花纷纷扬扬地落下,霎那间凋谢了芳华。几瓣俏皮的花瓣似眷恋着他周身的温暖,不愿离去。她痴痴的望着他,迷失在了他垒起来的城堡。**********************据说当朝太子阴佞狠辣,睚眦必究!据说当朝太子邪肆多情,嗜血无比!据说他不惜弑君登上皇位,靠着女人当垫脚石,一步步走向了宫廷的制高点。穿越,她成为阶下囚,变成了宫女,只因他一句话,便将她从死亡线上拉了回来。邪肆如他:“千若雪,你要记住你的身份。”青楼学艺,只为勾.引那个如花一般妖媚的男子。那一夜,大红色的袍子迎风翻飞,他美的竟似神人。妖异的眼眸诉说着他对她的兴趣,修长的手臂缠住她,他说:“我们还会再见的。”只为他的一句话,她让他从朝中重臣变成了一介草民!他无怨,她却有愧于心。悬崖,那么近,也那么远,被善妒红颜推落悬崖,她失去了记忆。那些刻骨铭心,被全数忘记。毁容,那么疼,亦是心伤,被青楼宿敌毁尽容颜,她恨不得去死,却在最狼狈的时刻,高高在上的他出现了,将她救走。**********************几近波折,他们终于回宫,雾国公主却指名要做他的妃!她心疼,却无力阻止,被人种下苗疆最毒的情蛊,唯有挚爱之人的血液方可解毒!迷茫,彷徨,无措,她想要逃离、他却霸道的囚了她的身:“千若雪,一辈子你都只能呆在我身边!任何人都不要妄想从你身边将我带走!”**********************强推宫斗文:《嗜血暴君:逆妃,朕不准你死!》链接:http://novel.hongxiu.com/a/275472/*****************推荐好友绯雪很好看的宫斗文:《监牢宠妃翻身记》链接:http://novel.hongxiu.com/a/231020/
  • 武兽苍穹

    武兽苍穹

    我与兽共存,风华绝代,千年磨难,造就今天的我。一代枭雄,我——萧焱