登陆注册
19981400000016

第16章

"But I'd nearly forgotten what we came about!" Sylvie interrupted.

"Would you please let us through into the road? There's a poor old beggar just gone out--and he's very hungry--and Bruno wants to give him his cake, you know!""It's as much as my place is worth!', the Gardener muttered, taking a key from his pocket, and beginning to unlock a door in the garden-wall.

"How much are it wurf? "Bruno innocently enquired.

But the Gardener only grinned."That's a secret!" he said."Mind you come back quick!" he called after the children, as they passed out into the road.I had just time to follow them, before he shut the door again.

We hurried down the road, and very soon caught sight of the old Beggar, about a quarter of a mile ahead of us, and the children at once set off running to overtake him.

Lightly and swiftly they skimmed over the ground, and I could not in the least understand how it was I kept up with them so easily.But the unsolved problem did not worry me so much as at another time it might have done, there were so many other things to attend to.

The old Beggar must have been very deaf, as he paid no attention whatever to Bruno's eager shouting, but trudged wearily on, never pausing until the child got in front of him and held up the slice of cake.The poor little fellow was quite out of breath, and could only utter the one word "Cake!" not with the gloomy decision with which Her Excellency had so lately pronounced it, but with a sweet childish timidity, looking up into the old man's face with eyes that loved 'all things both great and small.'

The old man snatched it from him, and devoured it greedily, as some hungry wild beast might have done, but never a word of thanks did he give his little benefactor--only growled "More, more!" and glared at the half-frightened children.

"There is no more!", Sylvie said with tears in her eyes.

"I'd eaten mine.It was a shame to let you be turned away like that.

I'm very sorry--"

I lost the rest of the sentence, for my mind had recurred, with a great shock of surprise, to Lady Muriel Orme, who had so lately uttered these very words of Sylvie's--yes, and in Sylvie's own voice, and with Sylvie's gentle pleading eyes!

"Follow me!" were the next words I heard, as the old man waved his hand, with a dignified grace that ill suited his ragged dress, over a bush, that stood by the road side, which began instantly to sink into the earth.At another time I might have doubted the evidence of my eyes, or at least have felt some astonishment: but, in this strange scene, my whole being seemed absorbed in strong curiosity as to what would happen next.

When the bush had sunk quite out of our sight, marble steps were seen, leading downwards into darkness.The old man led the way, and we eagerly followed.

The staircase was so dark, at first, that I could only just see the forms of the children, as, hand-in-hand, they groped their way down after their guide: but it got lighter every moment, with a strange silvery brightness, that seemed to exist in the air, as there were no lamps visible; and, when at last we reached a level floor, the room, in which we found ourselves, was almost as light as day.

It was eight-sided, having in each angle a slender pillar, round which silken draperies were twined.The wall between the pillars was entirely covered, to the height of six or seven feet, with creepers, from which hung quantities of ripe fruit and of brilliant flowers, that almost hid the leaves.In another place, perchance, I might have wondered to see fruit and flowers growing together: here, my chief wonder was that neither fruit nor flowers were such as I had ever seen before.

Higher up, each wall contained a circular window of coloured glass;and over all was an arched roof, that seemed to be spangled all over with jewels.

With hardly less wonder, I turned this way and that, trying to make out how in the world we had come in: for there was no door: and all the walls were thickly covered with the lovely creepers.

"We are safe here, my darlings!" said the old man, laying a hand on Sylvie's shoulder, and bending down to kiss her.Sylvie drew back hastily, with an offended air: but in another moment, with a glad cry of "Why, it's Father!", she had run into his arms.

[Image...A beggar's palace]

"Father! Father!" Bruno repeated: and, while the happy children were being hugged and kissed, I could but rub my eyes and say "Where, then, are the rags gone to?"; for the old man was now dressed in royal robes that glittered with jewels and gold embroidery, and wore a circlet of gold around his head.

同类推荐
  • 五家宗旨纂要

    五家宗旨纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 频吉祥禅师语录

    频吉祥禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of Hiawatha

    The Song of Hiawatha

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿鸠留经

    佛说阿鸠留经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Actions and Reactions

    Actions and Reactions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道灵王

    道灵王

    这是一个只有道灵师的世界。星罗万象,自然怪力,穷奇猛兽应有尽有,但都需要亲手将其收入手中的道灵卡片之中。天生奇才却身世坎坷的少年依靠努力一步步成为“道灵王”。
  • 天心地魄

    天心地魄

    命运是否天定?谁能主宰世间沉浮?看天心地魄为你解读
  • 末世之带着包子求生存

    末世之带着包子求生存

    二零二四年,末日开始毫无防备的林沐苦逼的一人艰难求生存,这已经是很悲摧的事情了。但,为什么还要碰上个十岁的小包子,什么叫既然被她碰到了就要她养成她没有恋弟控啊啊啊!林沐以为她早已经在无数小说中了解了末世的残酷。只是当末世真正来临的时候,她才知道,末世原比想像要残酷的多。
  • 重生之狂霸天下

    重生之狂霸天下

    地狱小鬼要借尸还魂,最强身体兼阴阳互通,野心勃勃谋天下一统,如云美女衬旷世枭雄……
  • 猎阳之断生死

    猎阳之断生死

    茫茫恒宇无时无刻在发生一些奇异的事,‘绿阳’的诞生便是其中之一。生物在‘绿阳’的照耀下觉醒了体内传承的记忆。伍郁云身负绝顶能力为了守护心中的信念不断拼搏,他在苍茫宇宙中会走到哪一步?请看《猎阳之断生死》!
  • 陨落晨星

    陨落晨星

    一颗陨落的星辰。一位废柴的少年。讲述一个简单的故事。
  • 嫁入豪门的女人

    嫁入豪门的女人

    新文《家有小妻,霸道老公太无情》已开坑,欢迎大家跳坑收藏~~唐子晏清楚的记得,第一次见到她,是在一个脏乱阴暗的小巷里,她正和一只狼狗抢东西吃,那时候她身材瘦小衣衫褴褛蓬头洉面,只有一双眼睛像葡萄一样黑亮。像她这么大的小孩子很少有这么大的胆子,也许是被逼到了绝境,那黑溜溜的大眼睛盯着面前的大狼狗,污黑的小手攥着面饼的一角死死的不撒手,为了那一点不足以裹腹的食物而拼尽全力,甚至是性命。后来,唐子晏经常梦到那个小女孩,梦到那双黑溜溜如星辰般闪亮的眼睛。再后来,他在回家的路上遭遇了车祸,整个车子被挤压得惨不忍睹,按常理来说,里面的人肯定就没命了,可他却只受了一点轻伤,被人从车里救出来之后摸了摸兜里的护身符,眼里的光忽明忽暗。那一年,他十八岁。那个女孩,六岁。他是唐家大少爷,她是街边小乞丐。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 强娶豪夺:总裁是狼躲不过

    强娶豪夺:总裁是狼躲不过

    她是林家领进门的孤女,第一次见面,前一秒他将洋娃娃递给她叫她妹妹,后一秒她被他锁在门内,冷嘲热讽,强势非礼。她和他的相处方式怪上加怪,她逃,他追,猫抓老鼠,乐此不疲。她一直以为主动权永远都在她手中,不曾想过有一天他竟将剑抵在她的咽喉,目光凌厉,凶狠贪婪:两个选择,要么嫁,要么死。
  • 唯道至上

    唯道至上

    儒畏天命,修身以俟;佛惧因果,却不知业不可逃;惟我道家,独欲长生不死,变化飞升,不信天命,不惧业果,力抗自然,勇猛何如哉!“无论是什么,只要是妨碍到我道家的,那么就杀了。”枫逍云坐在天堂俯瞰地狱时说的话