登陆注册
19981900000019

第19章 "DIRTY WORK FOR CLEAN MONEY"(3)

This long and elaborate process is quite different from that followed on board the Arctic whaleships, whose voyages are of short duration, and who content themselves with merely cutting the blubber up small and bringing it home to have the oil expressed.But the awful putrid mass discharged from a Greenlander's hold is of very different quality and value, apart from the nature of the substance, to the clear and sweet oil, which after three years in cask is landed from a south-seaman as inoffensive in smell and flavour as the day it was shipped.No attempt is made to separate the oil and spermaceti beyond boiling the "head matter," as it is called, by itself first, and putting it into casks which are not filled up with the body oil.

Spermaceti exists in all the oil, especially that from the dorsal hump; but it is left for the refiners ashore to extract and leave the oil quite free from any admixture of the wax-like substance, which causes it to become solid at temperatures considerably above the freezing-point.

Uninteresting as the preceding description may be, it is impossible to understand anything of the economy of a south-sea whaler without giving it, and I have felt it the more necessary because of the scanty notice given to it in the only two works published on the subject, both of them highly technical, and written for scientific purposes by medical men.Therefore I hope to be forgiven if I have tried the patience of my readers by any prolixity.

It will not, of course, have escaped the reader's notice that Ihave not hitherto attempted to give any details concerning the structure of the whale just dealt with.The omission is intentional.During this, our first attempt at real whaling, my mind was far too disturbed by the novelty and danger of the position in which I found myself for the first time, for me to pay any intelligent attention to the party of the second part.

But I may safely promise that from the workman's point of view, the habits, manners, and build of the whales shall be faithfully described as I saw them during my long acquaintance with them, earnestly hoping that if my story be not as technical or scientific as that of Drs.Bennett and Beale, it may be found fully as accurate and reliable; and perhaps the reader, being like myself a mere layman, so to speak, may be better able to appreciate description free from scientific formula and nine-jointed words.

Two things I did notice on this occasion which I will briefly allude to before closing this chapter.One was the peculiar skin of the whale.It was a bluish-black, and as thin as gold-beater's skin.So thin, indeed, and tender, that it was easily scraped off with the finger-nail.Immediately beneath it, upon the surface of the blubber, was a layer or coating of what for want of a better simile I must call fine short fur, although unlike fur it had no roots or apparently any hold upon the blubber.Neither was it attached to the skin which covered it;in fact, it seemed merely a sort of packing between the skin and the surface of the thick layer of solid fat which covered the whole area of the whale's body.The other matter which impressed me was the peculiarity of the teeth.For up till that time I had held, in common with most seamen, and landsmen, too, for that matter, the prevailing idea that a "whale" lived by "suction"(although I did not at all know what that meant), and that it was impossible for him to swallow a herring.Yet here was a mouth manifestly intended for greater things in the way of gastronomy than herrings; nor did it require more than the most casual glances to satisfy one of so obvious a fact.Then the teeth were heroic in size, protruding some four or five inches from the gum, and solidly set more than that into its firm and compact substance.They were certainly not intended for mastication, being, where thickest, three inches apart, and tapering to a short point, curving slightly backwards.In this specimen, a female, and therefore small as I have said, there were twenty of them on each side, the last three or four near the gullet being barely visible above the gum.

Another most convincing reason why no mastication could have been possible was that there were no teeth visible in the upper jaw.

Opposed to each of the teeth was a socket where a tooth should apparently have been, and this was conclusive evidence of the soft and yielding nature of the great creature's food.But there were signs that at some period of the development of the whale it had possessed a double row of teeth, because at the bottom of these upper sockets we found in a few cases what seemed to be an abortive tooth, not one that was growing, because they had no roots, but a survival of teeth that had once been perfect and useful, but from disuse, or lack of necessity for them, had gradually ceased to come to maturity.The interior of the mouth and throat was of a livid white, and the tongue was quite small for so large an animal.It was almost incapable of movement, being somewhat like a fowl's.Certainly it could not have been protruded even from the angle of the mouth, much less have extended along the parapet of that lower mandible, which reminded one of the beak of some mighty albatross or stork.

同类推荐
  • 儒志编

    儒志编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲情偶寄

    闲情偶寄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 飛跎全傳

    飛跎全傳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海客论

    海客论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最后一个修真者

    最后一个修真者

    哪怕你权倾天下,亿万身家,最终逃不过死。而我,却是修真者,注定长生不死,与天地同寿,万寿无疆!在我得到传承之后,注定将要在都市之中留下一段佳话。第一个目标,要把整个学校的班花都掌握在手中……
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    满天飞沙:沙尘暴灾害的防范自救

    青少年是祖国的未来和希望,在成长过程中应受到各方面的特殊保护;同时,青少年自身要提高自我保护意识,学会一些必要的保护自己的方法和技巧,为自己创造一个安全的学习和生活的空间。对于防范自然灾害来说,居安思危才能处变不惊,防患未然才能游刃有余。青少年必须学会自我保护,树立防范意识,知道防范的方法,逐步培养自我防范的能力。本书以图文并茂、通俗易懂的方式介绍了常见的自然灾害的防范常识,在最短的时间内教会同学们如何面对突然的灾难,保持冷静、勇敢,及时做出最正确的选择!
  • 异世界风云

    异世界风云

    无心的来到了美丽的异世界!无心的创出了武学的颠峰,没有想到的是颠峰的上面尽然是修真的开始!张天龙在这个世界会碰到什么!在这个世界又会发生什么事呢!神龙大陆,奇迹的开始!
  • 拽拽倾城妃:皇上,过来跟我混

    拽拽倾城妃:皇上,过来跟我混

    n天前,一个女人突然冲出来抢了他的衣服,之后对他视若无睹,扬长而去……现在这女人竟然又出现在他后宫?!她不但把他忘得一干二净……错,她根本就是从来没打算记住他!而且数次出言犯上不说,这女人还明目张胆地在宫中跟他抢人,就连后宫嫔妃她也不放过?!更过分的是,她终于正眼看他的时候,竟然是大逆不道地要他跟她混?!离谱的是,他对这个提议,竟然心动了……??????
  • 恋爱课题:何东何西罗曼史

    恋爱课题:何东何西罗曼史

    何为恋爱?这是16岁天才兄妹何东何西想破脑袋都想不通的hard课题!就在他俩抓耳挠腮之时,一本书落入何西的眼帘,其名曰《嗜血魔妻》,上架类别是——古代言情!何西看到“言情”二字,两眼放光!她眼中,言情则爱情,古代言情岂不是更高深?“哥哥,看看这东西有没有帮助?”她举起那本书,在何东面前晃了晃。何东痴迷的将他看完,感叹了一句:“纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行!事不宜迟,咱俩实践去!”何东拉着何西的手,走向校园,引起大堆异样目光……
  • 沐浴星宇

    沐浴星宇

    时光初见,你的那一缕阳光仍是我最初的爱恋!!
  • 大艺术家

    大艺术家

    他是全球最受瞩目的大明星,他是娱乐圈不务正业第一人,他是好莱坞当红群宠!你可能刚刚看了他今年出演的商业电影,即使是最普通的角色也让人跌破眼镜得出彩;你也可能听了他刚刚发行的专辑,动人程度完全可以和他帅气脸蛋儿相媲美;你有没有看到他主持的“周六夜现场”,观众几乎笑做了一团;对了,今年威尼斯电影节上,他掌镜的新电影作为开幕影片,全场爆满,热烈的掌声把他衬托得像是上帝……埃文-贝尔,全世界的电影网站、杂志封面、画报宣传栏都能看到他潇洒俊朗的脸庞,他就是好莱坞当红群宠,也是当今不务正业第一人。功利和虚名对他来说,都是浮云,生如夏花之绚烂,他只是在享受人生而已。企鹅VIP群:152430762企鹅普通群:2150987681620739本书纯属自娱自乐,且看且乐。如有雷同,绝对巧合,请勿较真。
  • 开往拉卡岛的列车

    开往拉卡岛的列车

    繁华落寞的文学丛林中,这是一本再也正常不过的小说,不为哗众取宠,不为争奇斗艳,如冬日的野花,安静等待春暖。
  • 故事蔓延3000年

    故事蔓延3000年

    会发热的护符保护了她的性命,可是她却还是失去了父母。碗中鬼到底在哪里躲藏,她只想将这与她血海深仇之鬼碎尸万段。身为大学生怎么经营好古董店?急,在线等。