登陆注册
19982000000008

第8章

She received this announcement with serenity and with no apparent sense that after all it would be becoming of her to say that I ought to see the rooms first.This did not occur to her and indeed her serenity was mainly what I wanted.Our little bargain was just concluded when the door opened and the younger lady appeared on the threshold.

As soon as Miss Bordereau saw her niece she cried out almost gaily, "He will give three thousand--three thousand tomorrow!"Miss Tita stood still, with her patient eyes turning from one of us to the other; then she inquired, scarcely above her breath, "Do you mean francs?""Did you mean francs or dollars?" the old woman asked of me at this.

"I think francs were what you said," I answered, smiling.

"That is very good," said Miss Tita, as if she had become conscious that her own question might have looked overreaching.

"What do YOU know? You are ignorant," Miss Bordereau remarked;not with acerbity but with a strange, soft coldness.

"Yes, of money--certainly of money!" Miss Tita hastened to exclaim.

"I am sure you have your own branches of knowledge,"I took the liberty of saying, genially.There was something painful to me, somehow, in the turn the conversation had taken, in the discussion of the rent.

"She had a very good education when she was young.

I looked into that myself," said Miss Bordereau.

Then she added, "But she has learned nothing since.""I have always been with you," Miss Tita rejoined very mildly, and evidently with no intention of making an epigram.

"Yes, but for that!" her aunt declared with more satirical force.

She evidently meant that but for this her niece would never have got on at all; the point of the observation however being lost on Miss Tita, though she blushed at hearing her history revealed to a stranger.

Miss Bordereau went on, addressing herself to me: "And what time will you come tomorrow with the money?""The sooner the better.If it suits you I will come at noon.""I am always here but I have my hours," said the old woman, as if her convenience were not to be taken for granted.

"You mean the times when you receive?"

"I never receive.But I will see you at noon, when you come with the money.""Very good, I shall be punctual;" and I added, "May I shake hands with you, on our contract?" I thought there ought to be some little form, it would make me really feel easier, for I foresaw that there would be no other.

Besides, though Miss Bordereau could not today be called personally attractive and there was something even in her wasted antiquity that bade one stand at one's distance, I felt an irresistible desire to hold in my own for a moment the hand that Jeffrey Aspern had pressed.

For a minute she made no answer, and I saw that my proposal failed to meet with her approbation.She indulged in no movement of withdrawal, which I half-expected; she only said coldly, "I belong to a time when that was not the custom."I felt rather snubbed but I exclaimed good humoredly to Miss Tita, "Oh, you will do as well!" I shook hands with her while she replied, with a small flutter, "Yes, yes, to show it's all arranged!""Shall you bring the money in gold?" Miss Bordereau demanded, as I was turning to the door.

I looked at her for a moment."Aren't you a little afraid, after all, of keeping such a sum as that in the house?"It was not that I was annoyed at her avidity but I was really struck with the disparity between such a treasure and such scanty means of guarding it.

"Whom should I be afraid of if I am not afraid of you?"she asked with her shrunken grimness.

"Ah well," said I, laughing, "I shall be in point of fact a protector and Iwill bring gold if you prefer."

"Thank you," the old woman returned with dignity and with an inclination of her head which evidently signified that I might depart.I passed out of the room, reflecting that it would not be easy to circumvent her.

As I stood in the sala again I saw that Miss Tita had followed me, and I supposed that as her aunt had neglected to suggest that I should take a look at my quarters it was her purpose to repair the omission.

But she made no such suggestion; she only stood there with a dim, though not a languid smile, and with an effect of irresponsible, incompetent youth which was almost comically at variance with the faded facts of her person.

She was not infirm, like her aunt, but she struck me as still more helpless, because her inefficiency was spiritual, which was not the case with Miss Bordereau's.I waited to see if she would offer to show me the rest of the house, but I did not precipitate the question, inasmuch as my plan was from this moment to spend as much of my time as possible in her society.

I only observed at the end of a minute:

"I have had better fortune than I hoped.It was very kind of her to see me.

Perhaps you said a good word for me."

"It was the idea of the money," said Miss Tita.

"And did you suggest that?"

"I told her that you would perhaps give a good deal.""What made you think that?"

"I told her I thought you were rich."

"And what put that idea into your head?"

"I don't know; the way you talked."

"Dear me, I must talk differently now," I declared.

"I'm sorry to say it's not the case."

"Well," said Miss Tita, "I think that in Venice the forestieri, in general, often give a great deal for something that after all isn't much."She appeared to make this remark with a comforting intention, to wish to remind me that if I had been extravagant I was not really foolishly singular.

We walked together along the sala, and as I took its magnificent measure I said to her that I was afraid it would not form a part of my quartiere.Were my rooms by chance to be among those that opened into it?

"Not if you go above, on the second floor," she answered with a little startled air, as if she had rather taken for granted I would know my proper place.

同类推荐
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵舒处士归庐山

    送赵舒处士归庐山

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE VALLEY OF FEAR

    THE VALLEY OF FEAR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼心书

    活幼心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送长史李少府入蜀

    送长史李少府入蜀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 众界传说

    众界传说

    一枚玉坠改变了他的一生。一个传说,一段预言令他陷入了无穷尽的纷争。一个古老势力的覆灭,一个无名小卒的崛起。众界之争,谁主沉浮,天地不仁,众生本平等,天若不公天亦可诛。
  • 至尊神女

    至尊神女

    她,二十一世纪金牌杀手,被组织暗杀,一朝穿越,竟成废材?笑话,她七种灵根,有个无敌师傅,谁与争锋,看她如何逆袭强者之路……他,战神转世,天资禀赋,一次偶遇,遇见她,一见钟情,追妻之路从此开始……
  • 职场博弈

    职场博弈

    本书以一个新人的视角阐述了如何做一名优秀的职员并更好地发展自己,包括工作上会遇到的各种问题:如何与同事和上司相处、如何处理与同事间的竞争关系、如何在工作中谋求发展等等,旨在帮助职场新人尽快地适应新的生活,使职场新人在实际工作中能够做到游刃有余。
  • EXO之十二情殇:二十四短篇集
  • 倾妃传

    倾妃传

    看着盛开的桃花,回首大半生的岁月,是欣喜还是迷茫?
  • 为了你我优秀

    为了你我优秀

    老师【沫子,学校派你去当交换生,去重庆。】沫子眼冒红心【老师,我去我去。】走出老师办公室,沫子泪奔~~o(>_<)o~~【小凯,我终于可以去重庆了】于是,沫子一放寒假,就带着学校推荐书和一些东东,毅然踏上了去重庆的路,是去八中。沫子回忆起老师的话【沫子,老师知道你想去重庆,虽然老师不知道原因,但你去重庆发展会更好。你是老师的好学生。别再抒情了。你要去重庆八中,你造吗?】
  • 妃常妖娆

    妃常妖娆

    她,清丽绝俗,冰清玉洁,有如画中天仙。他,俊美异常,目若朗星。他,俊美绝伦,气宇不凡。睁开双眼,便要成亲,嫁给何人?竟是王爷!没见过,更没爱过,怎么就这么离谱的要成亲了呢?不行!她还有舍不得的人,不能就这么留在古代,可是,就算是在现代,依旧得不到他的爱。你我之间的因缘是否已注定?
  • 中华国学典故知识大全

    中华国学典故知识大全

    典故是中华传统文化的瑰宝,是智慧的浓缩。在日常交往中,我们如能熟练恰当的运用典故,能使我们的语言更加精炼、更富感染力;在文字表达上运用寓意深刻的典故能起到言简意赅和画龙点睛的功效。本书编者在编写过程中不仅对典故进行了解释,还点明了它的出处。阅读典故故事,了解他们的来龙去脉,不仅可以学到很多国学知识,还可以感受到经史子集各自独特的魅力,增加学习的趣味。
  • 阎魔

    阎魔

    幕府末期,革新派长州藩士一之濑周遭幕府警卫队“新撰组”追捕,身负重伤,危在旦夕,巧遇刺青大师宝生梅倖。为救其性命,梅倖将周“入魔”,周也因此背负上永生不老不死的命运。周从梅幸处继承了刺青绝技,成为声名显赫的刺青师,人们敬畏地称其“宝生阎魔”。斗转星移,青春不改的阎魔卷入多起事件,而身怀“入魔”绝技的另一名刺青师“夜叉”则是阎魔身边一道挥之不去的黑影……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 最强中场

    最强中场

    一个U盘,让李晓踏上了剑指足球殿堂之巅的征程!销魂的直塞,精准的长传,花哨的假动作,致命的远射,敏锐的洞察力,罗伯托巴乔?里瓦尔多?还是齐达内?不,我只是我,我就是李晓!看我用超人的足球智商,控制中场,玩转绿茵场。读者交流请加:【233133057】