登陆注册
19984100000084

第84章

The eyes of all children are bluish immediately after birth; later on they change to the colour which is to be theirs permanently.But in the case of other animals this is not visible.The reason of this is that the eyes of other animals are more apt to have only one colour for each kind of animal; e.g.cattle are dark-eyed, the eye of all sheep is pale, of others again the whole kind is blue or grey-eyed, and some are yellow (goat-eyed), as the majority of goats themselves, whereas the eyes of men happen to be of many colours, for they are blue or grey or dark in some cases and yellow in others.Hence, as the individuals in other kinds of animals do not differ from one another in the colour, so neither do they differ from themselves, for they are not of a nature to have more than one colour.Of the other animals the horse has the greatest variety of colour in the eye, for some of them are actually heteroglaucous;this phenomenon is not to be seen in any of the other animals, but man is sometimes heteroglaucous.

Why then is it that there is no visible change in the other animals if we compare their condition when newly born with their condition at a more advanced age, but that there is such a change in children? We must consider just this to be a sufficient cause, that the part concerned has only one colour in the former but several colours in the latter.And the reason why the eyes of infants are bluish and have no other colour is that the parts are weaker in the newly born and blueness is a sort of weakness.

We must also gain a general notion about the difference in eyes, for what reason some are blue, some grey, some yellow, and some dark.To suppose that the blue are fiery, as Empedocles says, while the dark have more water than fire in them, and that this is why the former, the blue, have not keen sight by day, viz.owing to deficiency of water in their composition, and the latter are in like condition by night, viz.owing to deficiency of fire- this is not well said if indeed we are to assume sight to be connected with water, not fire, in all cases.Moreover it is possible to render another account of the cause of the colours, but if indeed the fact is as was stated before in the treatise on the senses, and still earlier than that in the investigations concerning soul- if this sense organ is composed of water and if we were right in saying for what reason it is composed of water and not of air or fire- then we must assume the water to be the cause of the colours mentioned.For some eyes have too much liquid to be adapted to the movement, others have too little, others the due amount.Those eyes therefore in which there is much liquid are dark because much liquid is not transparent, those which have little are blue; (so we find in the sea that the transparent part of it appears light blue, the less transparent watery, and the unfathomable water is dark or deep-blue on account of its depth).

When we come to the eyes between these, they differ only in degree.

We must suppose the same cause also to be responsible for the fact that blue eyes are not keen-sighted by day nor dark eyes by night.

Blue eyes, because there is little liquid in them, are too much moved by the light and by visible objects in respect of their liquidity as well as their transparency, but sight is the movement of this part in so far as it is transparent, not in so far as it is liquid.Dark eyes are less moved because of the quantity of liquid in them.And so they see less well in the dusk, for the nocturnal light is weak; at the same time also liquid is in general hard to move in the night.But if the eye is to see, it must neither not be moved at all nor yet more than in so far as it is transparent, for the stronger movement drives out the weaker.Hence it is that on changing from strong colours, or on going out of the sun into the dark, men cannot see, for the motion already existing in the eye, being strong, stops that from outside, and in general neither a strong nor a weak sight can see bright things because the liquid is acted upon and moved too much.

同类推荐
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Critical and Historical Essays

    Critical and Historical Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说箭喻经

    佛说箭喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张子正蒙注

    张子正蒙注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说千佛因缘经

    佛说千佛因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • TFboys之爱情对对碰

    TFboys之爱情对对碰

    他们,是当今最红的歌手TFboys,却遇到实力超凡的对手Feizai,当敌人变成朋友时,又会有什么样的故事呢?
  • 腹黑男的追妻之路

    腹黑男的追妻之路

    这世界上就是有那么些人。同样的衣服,别人穿上就是没他好看。他往哪里一站,哪里就成了风景。沈尧很显然就是这样的人。“我们现在是什么关系?”“你说我们是什么关系?”
  • 神秘事件调查员真实口述2

    神秘事件调查员真实口述2

    充满神秘色彩的高原,究竟向世界隐瞒了多少秘密?曾经强盛一时的古格王国,为何会突然间销声匿迹?藏族传说中的“天神”,到底是何方神圣?神秘职业突然再现江湖,四大家族明争暗斗。危机重重,险象环生!古木高和他的龙组队员们,怎样才能从这座人间地狱生还……
  • 绝脉破天

    绝脉破天

    圣原界很大,从东至西,由南而北,均不知有几十万里。圣原界很小,上有时空乱流,四周有青冥之气,像个笼子。笼子再大,还是笼子。是天道?还是神明?让圣原界变成了现在的样子??叶楚身负七绝天脉,废柴中的废柴,如何修炼,又如何冲破重重迷雾,让圣原界重归……
  • 最好玩的娱乐游戏(MBook随身读)

    最好玩的娱乐游戏(MBook随身读)

    为帮助大家在繁忙劳累的工作之余放松身心,《MBOOK随身读:最好玩的娱乐游戏》介绍了多种类型的游戏,如聚会游戏——简单有趣,能活跃气氛,增进彼此的感情;婚庆游戏——让洞房活动文明又喜庆,为婚礼锦上添花;神奇魔术——带你进入神奇的魔术世界,感受魔术带来的快感;裁剪拼图——广受欢迎的智力游戏,让人百玩不厌;迷宫探索——体验前所未有的探索乐趣,激发大脑;智力大比拼——活动大脑很有效的方法,有助于提高IQ,脑筋急转弯——打破惯有思维模式,锻炼人的机智灵敏等等。适合聚会、婚礼、生活等众多场合使用,这些游戏趣味性浓、知识性强、便于理解、易于操作。
  • 闲适中的挣扎

    闲适中的挣扎

    本书收入的文章分为四辑,“阅人”部分以亲历及第一手材料为依据,所涉主要是做编辑的父亲和他熟悉的作家朋友:“涉世”部分是个人经历,包括下乡、就业、旅美及退休生活;“读书”部分包括旧案钩沉、读书札记和影评,其中涉及刘大杰、程鹤西与鲁迅的纠葛,吴清源的民族操守,各依据前所未见的资料做出了澄清;“译文”部分大致是上世纪80年代所作,那时作者泛泛关心过日~本文学,所以译文也包括了不同的文学体裁。
  • 常剑寻

    常剑寻

    这只是一个少年人寻剑的故事,少年朝着自己想要的人生一路向前
  • 大乘百法明门论开宗义记序释

    大乘百法明门论开宗义记序释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 恶猫靠边闪

    恶猫靠边闪

    她人如其名,简简单单,毫无特别之处,但在某一天傍晚途遇暗巷,好心地捡了一只漂亮的流浪猫回家,从此以后,一切都发生了巨大的改变,她的灾难生活才刚刚开始,看一只超级腹黑的恶猫仙如何俘虏胆小的小萝莉。--情节虚构,请勿模仿
  • 孤世傲凰

    孤世傲凰

    她是那只肯栖于梧桐的孤傲凤凰,前世憋屈的死让她在异世不断努力变得强大,只为能够飞舞于九天之外。她本以为她应该是世界上最孤独的人,一个人在云霄中孤独至死。但是遇见他之后,她所有的计划全都乱了。如果说她是凤凰,那么他就是苍龙,睥睨人间!这个她始终追不上的男人,这个霸道却柔情的人真的可以让她托付以终生吗?