登陆注册
19984400000080

第80章 SALVATION OF A FORSYTE(10)

What a brute he would look without a change of shirt, or anything to shave with! He saw himself with horror, all bristly, and in soiled linen.People would think him mad.'I've given myself away,'

flashed across him, 'what the devil can I say to them?' and he stared sullenly at the driver's back.He read Rozsi's letter again; it had a scent of her.And in the growing darkness, jolted by the swinging of the carriage, he suffered tortures from his prudence, tortures from his passion.

It grew colder and dark.He turned the collar of his coat up to his ears.He had visions of Piccadilly.This wild-goose chase appeared suddenly a dangerous, unfathomable business.Lights, fellowship, security! 'Never again!' he brooded; 'why won't they let me alone?'

But it was not clear whether by 'they' he meant the conventions, the Boleskeys, his passions, or those haunting memories of Rozsi.If he had only had a bag with him! What was he going to say? What was he going to get by this? He received no answer to these questions.The darkness itself was less obscure than his sensations.From time to time he took out his watch.At each village the driver made inquiries.It was past ten when he stopped the carriage with a jerk.

The stars were bright as steel, and by the side of the road a reedy lake showed in the moonlight.Swithin shivered.A man on a horse had halted in the centre of the road."Drive on!" called Swithin, with a stolid face.It turned out to be Boleskey, who, on a gaunt white horse, looked like some winged creature.He stood where he could bar the progress of the carriage, holding out a pistol.

'Theatrical beggar!' thought Swithin, with a nervous smile.He made no sign of recognition.Slowly Boleskey brought his lean horse up to the carriage.When he saw who was within he showed astonishment and joy.

"You?" he cried, slapping his hand on his attenuated thigh, and leaning over till his beard touched Swithin."You have come? You followed us?""It seems so," Swithin grunted out.

"You throw in your lot with us.Is it possible? You--you are a knight-errant then!""Good God!" said Swithin.Boleskey, flogging his dejected steed, cantered forward in the moonlight.He came back, bringing an old cloak, which he insisted on wrapping round Swithin's shoulders.He handed him, too, a capacious flask.

"How cold you look!" he said."Wonderful! Wonderful! you English!"His grateful eyes never left Swithin for a moment.They had come up to the heels of the other carriage now, but Swithin, hunched in the cloak, did not try to see what was in front of him.To the bottom of his soul he resented the Hungarian's gratitude.He remarked at last, with wasted irony:

"You're in a hurry, it seems!"

"If we had wings," Boleskey answered, "we would use them.""Wings!" muttered Swithin thickly; "legs are good enough for me."X

Arrived at the inn where they were to pass the night, Swithin waited, hoping to get into the house without a "scene," but when at last he alighted the girls were in the doorway, and Margit greeted him with an admiring murmur, in which, however, he seemed to detect irony.

Rozsi, pale and tremulous, with a half-scared look, gave him her hand, and, quickly withdrawing it, shrank behind her sister.When they had gone up to their room Swithin sought Boleskey.His spirits had risen remarkably."Tell the landlord to get us supper," he said;"we'll crack a bottle to our luck." He hurried on the landlord's preparations.The window of the, room faced a wood, so near that he could almost touch the trees.The scent from the pines blew in on him.He turned away from that scented darkness, and began to draw the corks of winebottles.The sound seemed to conjure up Boleskey.

He came in, splashed all over, smelling slightly of stables; soon after, Margit appeared, fresh and serene, but Rozsi did not come.

"Where is your sister?" Swithin said.Rozsi, it seemed, was tired.

"It will do her good to eat," said Swithin.And Boleskey, murmuring, "She must drink to our country," went out to summon her, Margit followed him, while Swithin cut up a chicken.They came back without her.She had "a megrim of the spirit."Swithin's face fell."Look here!" he said, "I'll go and try.Don't wait for me.""Yes," answered Boleskey, sinking mournfully into a chair; "try, brother, try-by all means, try."Swithin walked down the corridor with an odd, sweet, sinking sensation in his chest; and tapped on Rozsi's door.In a minute, she peeped forth, with her hair loose, and wondering eyes.

"Rozsi," he stammered, "what makes you afraid of me, now?"She stared at him, but did not answer.

"Why won't you come?"

Still she did not speak, but suddenly stretched out to him her bare arm.Swithin pressed his face to it.With a shiver, she whispered above him, "I will come," and gently shut the door.

Swithin stealthily retraced his steps, and paused a minute outside the sitting-room to regain his self-control.

The sight of Boleskey with a bottle in his hand steadied him.

"She is coming," he said.And very soon she did come, her thick hair roughly twisted in a plait.

Swithin sat between the girls; but did not talk, for he was really hungry.Boleskey too was silent, plunged in gloom; Rozsi was dumb;Margit alone chattered.

"You will come to our Father-town? We shall have things to show you.

Rozsi, what things we will show him!" Rozsi, with a little appealing movement of her hands, repeated, "What things we will show you!" She seemed suddenly to find her voice, and with glowing cheeks, mouths full, and eyes bright as squirrels', they chattered reminiscences of the "dear Father-town," of "dear friends," of the "dear home."'A poor place!' Swithin could not help thinking.This enthusiasm seemed to him common; but he was careful to assume a look of interest, feeding on the glances flashed at him from Rozsi's restless eyes.

As the wine waned Boleskey grew more and more gloomy, but now and then a sort of gleaming flicker passed over his face.He rose to his feet at last.

同类推荐
  • 物理小识

    物理小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐西域求法高僧传

    大唐西域求法高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾资料清高宗实录选辑

    台湾资料清高宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 法苑珠林

    法苑珠林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为爱疯狂之复仇女神

    为爱疯狂之复仇女神

    有一种爱,叫恨。有一种伤心,叫绝望。有一种狠,叫不忍心。有一种幸福,叫忘记。有一种痛,叫死亡……什么叫爱?什么叫恨?爱,根本比不上恨。一生一世一双人,还不如各自飞。一生一世只爱你,还不如恨一辈子。时光寒流,错落终生,不相见,不相逢。(加群:130229399。多多支持哦!亲!)
  • 一见钟情:霸道boss追萌妹

    一见钟情:霸道boss追萌妹

    我是一个逃了七年的逃犯,与他相逢的次日便被他弃之如履。程美宝说,如果我是一只飞蛾,那夏以渊就是一团烛火;虽然摇曳生姿,但终究会让我死无葬身之地,自取灭亡。我想,也许吧,衷情只为君,一牵成永绊。飞蛾扑火并不是为了那一丝无法长存的温暖,而只是因为爱……
  • 终极之呼延觉罗修

    终极之呼延觉罗修

    这是一篇以铁时空的铁克禁卫军呼延觉罗修的角度在终极系列里的故事来写的,本人很喜欢修这个人物,但每次看到修只只知道帮助夏天时,默默的承受这一切,我就很不爽,所以我会写出,不一样的修来,当然啦,修香恋是不可少的,至于,寒么,不知道,也许会有个好的结局,这是一个不一样的修。不喜者,忽入。
  • 1938—1941重庆大轰炸

    1938—1941重庆大轰炸

    血腥轰炸,惨烈惊世。政要、平民,空中搏杀、外交风云……四个家庭演绎血与火中的人生命运、民族命运。周恩来运筹帷幄,蒋介石“以拖待变”,汪精卫无耻叛国……本书披露个中情景。中国脊梁,抗战史诗。把日本法西斯永远钉在历史耻辱柱上!
  • 劫中得书记

    劫中得书记

    《劫中得书记》乃郑振铎先生在抗战烽火劫难中搜求古书之记录,其间种种为之欢喜为之愁之行状,为灾难中的祖国保存文化薪火之情思,无不怦然动人。这是一幅真正的爱书人的绝美的自画像。
  • 羽翼之唐门

    羽翼之唐门

    唐门,一以暗器、毒药闻名中原的门派,一直隐世山林,很少与外界联系,是一个讲究“你不犯我,我不犯你;你若犯我,我必犯你。”羽翼,神界传说中的神器,其羽毛可以用于打造神器,传说在神界禁地出现过,救了天灵神女儿天冰。唐门在一夜之间毁灭,唯一活下来的掌门继承人唐叶能否重建唐门?【你我皆唐门,生在绝世中】暗器分类:机恬类手法类(针类)唐门绝学:玄天功〔一共分九重,此为所有绝学基本功〕练手之法——玄玉手练眼之法——紫极魔瞳〔分四个阶段,纵观,入微,芥子,浩瀚〕练步之法——鬼影迷踪步擒拿之法——控鹤擒龙
  • 黑暗裁判所

    黑暗裁判所

    林铭一直过着正常而平凡的生活,求学,恋爱,工作,努力买房…活了二十年,却始终看不到未来在哪里,他以为他将这样度过一生...直到那一天的降临!这里是天堂,这里是地狱。这里可以满足你所有的欲望。这里的每一寸土地,都充满了罪恶和肮脏。背负着沉重的枷锁,在黑暗中前行,自杀戮间崛起,一个人,一把枪,一段不朽的传奇。
  • 人畜之间

    人畜之间

    动物为了繁殖后代,只对同类有性要求。让它们对人类的“性趣”,是人类培养出来的。不知这是文明的进步,还是文明的倒退?许多人一一中国人外国人都有,总觉得人民币的坚挺“挺”得有点悬乎。议论最多的是中国产品的出口受到遏制,数额急剧减少。我亲眼见到的是,因为人民币的坚挺,把大量中国人“挺”出了国门,坚挺着下巴和肚子到东南亚去旅游。
  • 隐暗之光

    隐暗之光

    一朝学生,一世异乡客。没有太阳的奇怪异界,横尸荒野的“人贩子”,深怀诸多谜团的九公主,狡猾机智的穿越学生。不得安生的异世之旅,纠缠复杂的人际关系,背景不明的各路朋友,神秘强大的……咒术,魔法,忍术,剑法……各种各样新奇的玩意,围绕着她和身边人的阴谋。到最后真相揭晓的时候,又有怎样的的悲哀和欢喜?且看狡猾公主如何遨游异界,收获真正属于自己的情感!
  • 先宠后爱:专情老公的心尖宠

    先宠后爱:专情老公的心尖宠

    相信吗?世上有一种爱情叫一见钟情,二见倾心,三见赖定你。一见钟情,玖昔玖昔亲了某人一口,还一脸无辜的看着某人:”哥哥的脸好红,是不是发烧了”说完,就把小手伸过去。二见倾心,某人用力抱着玖昔,玖昔剧烈反抗,差点巴掌扇去。三见赖定你,玖昔嘟着嘴巴,生气的说:“你太霸道了,居然吻我。”“还有更霸道的”某人就把玖昔扑到在床上。