登陆注册
19985400000024

第24章

These eyes beheld, when with his spacious hand He seiz'd two captives of our Grecian band;Stretch'd on his back, he dash'd against the stones Their broken bodies, and their crackling bones:

With spouting blood the purple pavement swims, While the dire glutton grinds the trembling limbs.

"'Not unreveng'd Ulysses bore their fate, Nor thoughtless of his own unhappy state;For, gorg'd with flesh, and drunk with human wine While fast asleep the giant lay supine, Snoring aloud, and belching from his maw His indigested foam, and morsels raw;We pray; we cast the lots, and then surround The monstrous body, stretch'd along the ground:

Each, as he could approach him, lends a hand To bore his eyeball with a flaming brand.

Beneath his frowning forehead lay his eye;For only one did the vast frame supply-

But that a globe so large, his front it fill'd, Like the sun's disk or like a Grecian shield.

The stroke succeeds; and down the pupil bends:

This vengeance follow'd for our slaughter'd friends.

But haste, unhappy wretches, haste to fly!

Your cables cut, and on your oars rely!

Such, and so vast as Polypheme appears, A hundred more this hated island bears:

Like him, in caves they shut their woolly sheep;Like him, their herds on tops of mountains keep;Like him, with mighty strides, they stalk from steep to steep And now three moons their sharpen'd horns renew, Since thus, in woods and wilds, obscure from view, I drag my loathsome days with mortal fright, And in deserted caverns lodge by night;Oft from the rocks a dreadful prospect see Of the huge Cyclops, like a walking tree:

From far I hear his thund'ring voice resound, And trampling feet that shake the solid ground.

Cornels and salvage berries of the wood, And roots and herbs, have been my meager food.

While all around my longing eyes I cast, I saw your happy ships appear at last.

On those I fix'd my hopes, to these I run;'T is all I ask, this cruel race to shun;What other death you please, yourselves bestow.'

"Scarce had he said, when on the mountain's brow We saw the giant shepherd stalk before His following flock, and leading to the shore:

A monstrous bulk, deform'd, depriv'd of sight;His staff a trunk of pine, to guide his steps aright.

His pond'rous whistle from his neck descends;His woolly care their pensive lord attends:

This only solace his hard fortune sends.

Soon as he reach'd the shore and touch'd the waves, From his bor'd eye the gutt'ring blood he laves:

He gnash'd his teeth, and groan'd; thro' seas he strides, And scarce the topmost billows touch'd his sides.

"Seiz'd with a sudden fear, we run to sea, The cables cut, and silent haste away;The well-deserving stranger entertain;

Then, buckling to the work, our oars divide the main.

The giant harken'd to the dashing sound:

But, when our vessels out of reach he found, He strided onward, and in vain essay'd Th' Ionian deep, and durst no farther wade.

With that he roar'd aloud: the dreadful cry Shakes earth, and air, and seas; the billows fly Before the bellowing noise to distant Italy.

The neigh'ring Aetna trembling all around, The winding caverns echo to the sound.

His brother Cyclops hear the yelling roar, And, rushing down the mountains, crowd the shore.

We saw their stern distorted looks, from far, And one-eyed glance, that vainly threaten'd war:

A dreadful council, with their heads on high;(The misty clouds about their foreheads fly;)Not yielding to the tow'ring tree of Jove, Or tallest cypress of Diana's grove.

New pangs of mortal fear our minds assail;We tug at ev'ry oar, and hoist up ev'ry sail, And take th' advantage of the friendly gale.

Forewarn'd by Helenus, we strive to shun Charybdis' gulf, nor dare to Scylla run.

An equal fate on either side appears:

We, tacking to the left, are free from fears;For, from Pelorus' point, the North arose, And drove us back where swift Pantagias flows.

His rocky mouth we pass, and make our way By Thapsus and Megara's winding bay.

This passage Achaemenides had shown, Tracing the course which he before had run.

"Right o'er against Plemmyrium's wat'ry strand, There lies an isle once call'd th' Ortygian land.

Alpheus, as old fame reports, has found From Greece a secret passage under ground, By love to beauteous Arethusa led;And, mingling here, they roll in the same sacred bed.

As Helenus enjoin'd, we next adore Diana's name, protectress of the shore.

With prosp'rous gales we pass the quiet sounds Of still Elorus, and his fruitful bounds.

Then, doubling Cape Pachynus, we survey The rocky shore extended to the sea.

The town of Camarine from far we see, And fenny lake, undrain'd by fate's decree.

In sight of the Geloan fields we pass, And the large walls, where mighty Gela was;Then Agragas, with lofty summits crown'd, Long for the race of warlike steeds renown'd.

We pass'd Selinus, and the palmy land, And widely shun the Lilybaean strand, Unsafe, for secret rocks and moving sand.

At length on shore the weary fleet arriv'd, Which Drepanum's unhappy port receiv'd.

Here, after endless labors, often toss'd By raging storms, and driv'n on ev'ry coast, My dear, dear father, spent with age, I lost:

Ease of my cares, and solace of my pain, Sav'd thro' a thousand toils, but sav'd in vain The prophet, who my future woes reveal'd, Yet this, the greatest and the worst, conceal'd;And dire Celaeno, whose foreboding skill Denounc'd all else, was silent of the ill.

This my last labor was.Some friendly god From thence convey'd us to your blest abode."Thus, to the list'ning queen, the royal guest His wand'ring course and all his toils express'd;And here concluding, he retir'd to rest.

同类推荐
热门推荐
  • 跨越千年只为你

    跨越千年只为你

    她不过就是一名无父无母的小乞儿,提着好不容易乞讨买来的烧鸡准备回破庙好好享受一番。突然被从天而降的一道闪电给劈中,莫名其妙的来到了一个完全陌生的地方。这里的人都穿着可以露出白白的大腿,和胳膊的衣服。实在是有伤风俗。只是好吧,这些她全部都可以接受。只是这个男人是要干嘛啊?无缘无故把她掳走。还说喜欢她。拜托信你才有鬼。当下小乞儿便拍拍屁股走人了。“哼,你最好给我藏好了。等我找到你就死定了。”男人邪魅的笑着。准备抓回出逃的小乞儿。
  • 极限灌篮

    极限灌篮

    你还在为没有圆灌篮高手梦而感到遗憾吗?你还在想着回到过去,回到挚爱的篮球场吗?也许现在的你正值花样年华,可以尽情的在篮球场上挥洒激情。也许现在的你早已经过了爱做梦的年纪,每天庸碌于平凡工作。请不要忘记,篮球给予我们的不仅仅是快乐,而是一种信念,永不放弃的执着!来吧!感受一下那份狂热,让青春燃烧得更富有意义吧!新书上传-希望大家能够多多支持!求推荐,求收藏,求打赏!更新速度一定不会让大家失望的!
  • 天行健之商业帝国

    天行健之商业帝国

    普通的少年、外星系的传承,这样的组合如何打造一个商业的帝国来改变世界。天行健,君子当自强不息。地势坤,君子当厚德载物。
  • 桃病虫防治原色图谱

    桃病虫防治原色图谱

    全书分为5个章节,分别为:果树病虫害防治基础知识、桃树虫害的识别与防治、桃树病害的识别与防治、主要天敌的识别与利用,农药使用规则。囊括了桃树病虫害79种,其中病害29种,虫害40种,天敌10种。书中彩图164幅,所列病虫病原尽可能按新的分类系统核实订正学名。
  • 超级凶器

    超级凶器

    蓟子阳在多罗大陆重生了。在这个神力充斥、神师纵横的新世界,最厉害的凶器就是蓟子阳的…………△△△蓟子阳抬手,放在了圆柱顶部。掌心与圆柱接触的刹那,一股磅礴的力量突然从圆柱中奔涌而出,瞬间流遍蓟子阳四肢百骸。然而,就在那股力量准备返回圆柱时,蓟子阳的脑中竟涌出一股强劲的吸力,如磁铁般吸引着那股力量往上窜去。蓟子阳暗吃一惊,可很快,他发现自己的担心完全是多余的,那股庞大的力量进入脑部后竟消逝得无影无踪,而他的脑海中却骤地浮现出了一本经书的影子,虽很是模糊,可它分明就是蓟子阳前世祖传的那部《太玄经》!PS:本想取名叫“超级武器”,不过被抢注了,只能换成这个。
  • 《现在我们长大了,做我女朋友吧》

    《现在我们长大了,做我女朋友吧》

    宁静自从大学毕业后(8岁)就在家呆着既不上学又不帮爸爸管理公司于是就再次回到校园但是这一次不只有她一个人还有4个同她从小一起长大的好朋友一起逃离公司总经理的职位当回小孩子。因为16岁的5位真的想要有一个童年当打他们出生时就有一个无比强大的大脑在其他孩子在上小学时他们已经大学毕业,仔细想一下他们可能几个月或者是几个星期就跳一级上学这样的孩纸哪里来的童年?同样也是因为这他们有着与其他孩纸完全没有的成熟
  • 九天战

    九天战

    盘古之后,悠悠万载,战乱四起,杀上九天,吾欲成帝!
  • The Letters of Mark Twain Vol.1

    The Letters of Mark Twain Vol.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虐恋三国杀

    虐恋三国杀

    你见过玩网游玩出虐恋的吗?而且此网游非彼网游,乃网页游戏三国杀是也,当然它还有个学名,叫桌游。你见过玩桌游玩出JQ的吗?网络万千,腹黑和宅女大玩虐恋。桌台之上,帅哥和美女翻云覆雨。欲知详情,且看道来……
  • 老子衍

    老子衍

    昔之注《老子》者,代有殊宗,家传异说,逮王辅嗣、何平叔合之于乾坤易简,鸠摩罗什、梁武帝滥之于事理因果,则支补牵会,其诬久矣;迄陆希声、苏子由、董思靖及近代焦竑、李贽之流,益引禅宗,互为缀合,取彼所谓教外别传者以相糅杂,是犹闽人见霜而疑雪,雒人闻食蟹而剥蟛蜞也。老子之言曰“载营魄抱一无离”,“大道泛兮其可左右”,“冲气以为和”,是既老之自释矣。庄子曰“为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经”,是又庄之为老释矣。舍其显释,而强儒以