登陆注册
19985400000078

第78章

The gates of heav'n unfold: Jove summons all The gods to council in the common hall.

Sublimely seated, he surveys from far The fields, the camp, the fortune of the war, And all th' inferior world.From first to last, The sov'reign senate in degrees are plac'd.

Then thus th' almighty sire began: "Ye gods, Natives or denizens of blest abodes, From whence these murmurs, and this change of mind, This backward fate from what was first design'd?

Why this protracted war, when my commands Pronounc'd a peace, and gave the Latian lands?

What fear or hope on either part divides Our heav'ns, and arms our powers on diff'rent sides?

A lawful time of war at length will come, (Nor need your haste anticipate the doom), When Carthage shall contend the world with Rome, Shall force the rigid rocks and Alpine chains, And, like a flood, come pouring on the plains.

Then is your time for faction and debate, For partial favor, and permitted hate.

Let now your immature dissension cease;

Sit quiet, and compose your souls to peace."Thus Jupiter in few unfolds the charge;

But lovely Venus thus replies at large:

"O pow'r immense, eternal energy, (For to what else protection can we fly?)Seest thou the proud Rutulians, how they dare In fields, unpunish'd, and insult my care?

How lofty Turnus vaunts amidst his train, In shining arms, triumphant on the plain?

Ev'n in their lines and trenches they contend, And scarce their walls the Trojan troops defend:

The town is fill'd with slaughter, and o'erfloats, With a red deluge, their increasing moats.

Aeneas, ignorant, and far from thence, Has left a camp expos'd, without defense.

This endless outrage shall they still sustain?

Shall Troy renew'd be forc'd and fir'd again?

A second siege my banish'd issue fears, And a new Diomede in arms appears.

One more audacious mortal will be found;

And I, thy daughter, wait another wound.

Yet, if with fates averse, without thy leave, The Latian lands my progeny receive, Bear they the pains of violated law, And thy protection from their aid withdraw.

But, if the gods their sure success foretell;If those of heav'n consent with those of hell, To promise Italy; who dare debate The pow'r of Jove, or fix another fate?

What should I tell of tempests on the main, Of Aeolus usurping Neptune's reign?

Of Iris sent, with Bacchanalian heat T' inspire the matrons, and destroy the fleet?

Now Juno to the Stygian sky descends, Solicits hell for aid, and arms the fiends.

That new example wanted yet above:

An act that well became the wife of Jove!

Alecto, rais'd by her, with rage inflames The peaceful bosoms of the Latian dames.

Imperial sway no more exalts my mind;

(Such hopes I had indeed, while Heav'n was kind;)Now let my happier foes possess my place, Whom Jove prefers before the Trojan race;And conquer they, whom you with conquest grace.

Since you can spare, from all your wide command, No spot of earth, no hospitable land, Which may my wand'ring fugitives receive;(Since haughty Juno will not give you leave;)Then, father, (if I still may use that name,)By ruin'd Troy, yet smoking from the flame, I beg you, let Ascanius, by my care, Be freed from danger, and dismiss'd the war:

Inglorious let him live, without a crown.

The father may be cast on coasts unknown, Struggling with fate; but let me save the son.

Mine is Cythera, mine the Cyprian tow'rs:

In those recesses, and those sacred bow'rs, Obscurely let him rest; his right resign To promis'd empire, and his Julian line.

Then Carthage may th' Ausonian towns destroy, Nor fear the race of a rejected boy.

What profits it my son to scape the fire, Arm'd with his gods, and loaded with his sire;To pass the perils of the seas and wind;

Evade the Greeks, and leave the war behind;To reach th' Italian shores; if, after all, Our second Pergamus is doom'd to fall?

Much better had he curb'd his high desires, And hover'd o'er his ill-extinguish'd fires.

To Simois' banks the fugitives restore, And give them back to war, and all the woes before."Deep indignation swell'd Saturnia's heart:

"And must I own," she said, "my secret smart-What with more decence were in silence kept, And, but for this unjust reproach, had slept?

Did god or man your fav'rite son advise, With war unhop'd the Latians to surprise?

By fate, you boast, and by the gods' decree, He left his native land for Italy!

Confess the truth; by mad Cassandra, more Than Heav'n inspir'd, he sought a foreign shore!

Did I persuade to trust his second Troy To the raw conduct of a beardless boy, With walls unfinish'd, which himself forsakes, And thro' the waves a wand'ring voyage takes?

When have I urg'd him meanly to demand The Tuscan aid, and arm a quiet land?

Did I or Iris give this mad advice, Or made the fool himself the fatal choice?

You think it hard, the Latians should destroy With swords your Trojans, and with fires your Troy!

Hard and unjust indeed, for men to draw Their native air, nor take a foreign law!

That Turnus is permitted still to live, To whom his birth a god and goddess give!

But yet is just and lawful for your line To drive their fields, and force with fraud to join;Realms, not your own, among your clans divide, And from the bridegroom tear the promis'd bride;Petition, while you public arms prepare;

Pretend a peace, and yet provoke a war!

'T was giv'n to you, your darling son to shroud, To draw the dastard from the fighting crowd, And, for a man, obtend an empty cloud.

From flaming fleets you turn'd the fire away, And chang'd the ships to daughters of the sea.

But is my crime- the Queen of Heav'n offends, If she presume to save her suff'ring friends!

Your son, not knowing what his foes decree, You say, is absent: absent let him be.

Yours is Cythera, yours the Cyprian tow'rs, The soft recesses, and the sacred bow'rs.

Why do you then these needless arms prepare, And thus provoke a people prone to war?

Did I with fire the Trojan town deface, Or hinder from return your exil'd race?

Was I the cause of mischief, or the man Whose lawless lust the fatal war began?

同类推荐
  • 镡津文集

    镡津文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温病正宗

    温病正宗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学衷中参西录

    医学衷中参西录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝宗禅师语录

    朝宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重回修真界

    重回修真界

    大罗金仙重生到少年时代的修真界,距离被仇人灭族还剩下一年的时间。面对曾经被杀的父母,舍命救主的侍女,还有一起闯荡仙界但少年时把他看作废物的女人,重新回到修真界的他要改变历史!
  • 挂科时期的爱情

    挂科时期的爱情

    无止境地等,无止境地寻,或是冷漠转身,伙食痴痴怀念?
  • 花与寻夜人

    花与寻夜人

    她是21世纪穿越过来的“阴阳人”,可男可女,偷得了东西,扛得了沙包。他是一生致力于夺天下的翩翩公子,可是遇见了她,就无可救药。她们都有自己的使命,在阴谋中相爱,在爱情里相杀。
  • 未婚妻通缉令

    未婚妻通缉令

    六年前的黑暗里,他和她看不清楚对方的模样,抵死缠绵……消失六年,她强势归来,和他再遇。在她三番五次惹怒那如狼似虎的腹黑三少爷之后,终于被吃干抹净……“女人,是你先招惹我的!”他狠狠擒住她的红唇,在她身上留下只属于他的痕迹,“你偷了我的第一次,就必须对我负责!”--情节虚构,请勿模仿
  • 无尽魔都

    无尽魔都

    玄天大陆!!少年封天,闯神都,创魔都。面对神都众人的反对,封天紧紧握住灵雨的手:“吾宁弃天从魔”怀着一颗倔强的心,刹神入魔,征途路血染不尽。。
  • 习蛮小妾闯天涯

    习蛮小妾闯天涯

    虽然我南宫雪坏事做尽,但也不必如此吧!不过是背着师傅下山去玩!先是偷看美男洗澡被发现论落为小妾,再是被亲生爹爹满世界追杀差点没命。虽然处处险镜,但也总是化险为夷。。。。
  • 神武极尊

    神武极尊

    方天羽魂穿异世,得到无上传承,从卑微中崛起,誓要成为天极大陆的无上至尊!
  • 登天之旅

    登天之旅

    面对命运,你会妥协?许多年后,这片时空都流传着‘秦风真君’的传说,他的一的一生瑰丽多彩,不畏鬼神,不敬天地;作为他的朋友,你会很幸福作为他的敌人,你也会很敬佩他让我们走进这片时空,跟着秦风,细看他的一生。
  • 詹天佑与中国近代铁路

    詹天佑与中国近代铁路

    《中国文化知识读本:詹天佑与中国近代铁路》讲述在清王朝的腐朽统治,西方列强的肆意蹂躏下,中华民族,这个古老骄傲的民族被科技发达的西方蔑视,在西方的机械呜叫声中失去方向。而詹天佑,中国铁路之父,用有力的臂膀,撑起了中国铁路建设乃至中国工程界的天空。
  • 守候,我们

    守候,我们

    他和她,拥有了所有却丢了彼此。他和她,擦肩而过错过彼此。他对她承诺:“我不管什么理由,我都会牵着你的手,带你走你想走的路”她对他说:"白色罂粟的花语是,遗忘初恋......"