登陆注册
19985800000012

第12章 THE OLD TESTAMENT (3)

In the first place, there is no affirmative evidence that Moses is the author of those books; and that he is the author, is altogether an unfounded opinion, got abroad nobody knows how.The style and manner in which those books are written give no room to believe, or even to suppose, they were written by Moses; for it is altogether the style and manner of another person speaking of Moses.In Exodus, Leviticus and Numbers, (for every thing in Genesis is prior to the times of Moses and not the least allusion is made to him therein,) the whole, I say, of these books is in the third person; it is always, the Lord said unto Moses, or Moses said unto the Lord; or Moses said unto the people, or the people said unto Moses; and this is the style and manner that historians use in speaking of the person whose lives and actions they are writing.It may be said, that a man may speak of himself in the third person, and, therefore, it may be supposed that Moses did; but supposition proves nothing; and if the advocates for the belief that Moses wrote those books himself have nothing better to advance than supposition, they may as well be silent.

But granting the grammatical right, that Moses might speak of himself in the third person, because any man might speak of himself in that manner, it cannot be admitted as a fact in those books, that it is Moses who speaks, without rendering Moses truly ridiculous and absurd: -- for example, Numbers xii.3: "Now the man Moses was very MEEK, above all the men which were on the face of the earth." If Moses said this of himself, instead of being the meekest of men, he was one of the most vain and arrogant coxcombs;and the advocates for those books may now take which side they please, for both sides are against them: if Moses was not the author, the books are without authority; and if he was the author, the author is without credit, because to boast of meekness is the reverse of meekness, and is a lie in sentiment.

In Deuteronomy, the style and manner of writing marks more evidently than in the former books that Moses is not the writer.The manner here used is dramatical; the writer opens the subject by a short introductory discourse, and then introduces Moses as in the act of speaking, and when he has made Moses finish his harrangue, he (the writer) resumes his own part, and speaks till he brings Moses forward again, and at last closes the scene with an account of the death, funeral, and character of Moses.

This interchange of speakers occurs four times in this book: from the first verse of the first chapter, to the end of the fifth verse, it is the writer who speaks; he then introduces Moses as in the act of making his harrangue, and this continues to the end of the 40th verse of the fourth chapter; here the writer drops Moses, and speaks historically of what was done in consequence of what Moses, when living, is supposed to have said, and which the writer has dramatically rehearsed.

The writer opens the subject again in the first verse of the fifth chapter, though it is only by saying that Moses called the people of Isracl together;he then introduces Moses as before, and continues him as in the act of speaking, to the end of the 26th chapter.He does the same thing at the beginning of the 27th chapter; and continues Moses as in the act of speaking, to the end of the 28th chapter.At the 29th chapter the writer speaks again through the whole of the first verse, and the first line of the second verse, where he introduces Moses for the last time, and continues him as in the act of speaking, to the end of the 33d chapter.

The writer having now finished the rehearsal on the part of Moses, comes forward, and speaks through the whole of the last chapter: he begins by telling the reader, that Moses went up to the top of Pisgah, that he saw from thence the land which (the writer says) had been promised to Abraham, Isaac, and Jacob; that he, Moses, died there in the land of Moab, that he buried him in a valley in the land of Moab, but that no man knoweth of his sepulchre unto this day, that is unto the time in which the writer lived who wrote the book of Deuteronomy.The writer then tells us, that Moses was one hundred and ten years of age when he died -- that his eye was not dim, nor his natural force abated; and he concludes by saying, that there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom, says this anonymous writer, the Lord knew face to face.

Having thus shewn, as far as grammatical evidence implics, that Moses was not the writer of those books, I will, after making a few observations on the inconsistencies of the writer of the book of Deuteronomy, proceed to shew, from the historical and chronological evidence contained in those books, that Moses was not, because he could not be, the writer of them;and consequently, that there is no authority for believing that the inhuman and horrid butcheries of men, women, and children, told of in those books, were done, as those books say they were, at the command of God.It is a duty incumbent on every true deist, that he vindicates the moral justice of God against the calumnies of the Bible.

The writer of the book of Deuteronomy, whoever he was, for it is an anonymous work, is obscure, and also contradictory with himself in the account he has given of Moses.

After telling that Moses went to the top of Pisgah (and it does not appear from any account that he ever came down again) he tells us, that Moses died there in the land of Moab, and that he buried him in a valley in the land of Moab; but as there is no antecedent to the pronoun he, there is no knowing who he was, that did bury him.If the writer meant that he (God) buried him, how should he (the writer) know it? or why should we (the readers) believe him? since we know not who the writer was that tells us so, for certainly Moses could not himself tell where he was buried.

The writer also tells us, that no man knoweth where the sepulchre of Moses is unto this day, meaning the time in which this writer lived; how then should he know that Moses was buried in a valley in the land of Moab?

同类推荐
热门推荐
  • 民间鬼话

    民间鬼话

    【鬼话】对于灵异方面的故事,有人嗤之以鼻,也有人深深恐惧,它渲染的不只是恐怖的情节,还有匪夷所思的离奇结果.如果这一幕幕是发生在真实的世界当中,你会信吗?如果有人还刻意以身犯险去接触调查,你有什么看法?本书由作者深入民间采访传说故事并加以改编。我是从小生活在封建的山村里,对于那些稀奇古怪的禁忌我充满好奇,为了尝试调查关于灵异的神秘面纱,我自小记录身边发生的离奇事,其中几次我还差点搭上了性命……我违背了老家自古以来传统的习俗,只为揭开封建事故背后的荒唐,本书纯属半虚构作品,如有雷同,自求多福.......
  • 高唐梦

    高唐梦

    李饮家贫,从小习毛体,喜诗词,上高中不久,便开始了大唐开元之旅。本书风格写实,文笔先下重墨,之后会浓淡相宜。——这是芹菜的第一本书,肯定会有许多不尽如人意的地方,真心希望得到大家的宽容、理解与支持。——以下附庸风雅——香草美人,当从那馨香之物始。至于仗剑去国,游历天涯的情志,大唐除了这白之侠气和饮之儒雅,竟是难寻其右。饮穿大唐,唯有缚鸡之力,未得莫测神功。此人生存之道太差,只运气极佳,又因儿时于那诗词歌赋的些许嗜好,竟在大唐成了正果。至于正果究竟为何物,以愚拙见,当是免不了正头娘子以齐家,偏枕美妾以风流。再如治国、平天下者,当是凭栏浊酒咏醉之词,不足为据,只做流年笑谈罢了。
  • 鹰狐天下

    鹰狐天下

    这是一部虚构历史场景的小说。所以它与历史若即若离,关系暧昧。中国历史是个分分合合的怪圈,一个又一个朝代唱着换汤不换药的颂歌,民族的融合和个性的成长一遍遍的出现,又被一遍遍消磨。包括英雄。历史会赞美英雄,却从来不懂得善待苏东坡这样的英雄,到了最后,它青睐的只是刘邦、李世民等追逐权力者,甚至黄巢、张献忠这样的杀人魔王。是枭雄,是鹰与狐。是为《鹰狐天下》。好在小说这种体裁既提供了辽阔的想象空间,又无需为历史的出路提供答案,这真是写字者的幸福。
  • 无情三王子VS冷血三公主

    无情三王子VS冷血三公主

    生在国内却长在国外滴三公主回国了,可是在刚回国的机场里却碰到了三王子,“上官琰,我让你来接驾,你却迟到了,还带了保镖!是怕你妹不回家,还是怕你妹被绑了,还是怕你妹路痴啊!”上官琰无语ing,就在此时谁也不知道一棵爱情的种子在双方的心中萌发,就连她(他)们自已也不知道……这场爱情赛是公主们输了,还是王子们认怂了?
  • 一妻呵成:豪门宠婚99次

    一妻呵成:豪门宠婚99次

    世纪酒店,虹灯璀璨,记者云集,皇集团总裁在召开记者发布会!是时,窜出一个四岁正太,神色慌张道:“爹地,回家时间到了。再不回家,妈咪要你跪键盘了!”侃侃而谈的大总裁刹那间变了脸色,一把抱起儿子:“老婆,饶命!”脚下生风般朝家里奔去。
  • 旋风少女之梦之恨

    旋风少女之梦之恨

    百草被若白的初恋陷害,若白误会了百草,把百草赶出了松柏。若白初恋开车撞了百草,正好被前来中国找廷皓的恩秀遇见,立刻送百草去医院,意外发现百草是自己失散多年的妹妹,百草却失忆了。是新的开始,还是旧事不忘?
  • 复活者之变异

    复活者之变异

    平和安定的R市,由于一场不知名的灾难顷刻间变成了人间炼狱,死去的人重新睁开双眼行走于街道,但他们不过是一具具行尸走肉,活人沦落为死人的猎物。是意外?还是阴谋?一群机缘巧合相聚在一起的人,他们一边揭秘着这场灾难的原因,一边寻找着漫长的求生之路。他们不是英雄,更不是救世主,他们要做的只有一件事:活下去,并让更多的人活下去。(这里,没有小白文字,没有特异功能,更没有打怪升级,这里只注重情节。)
  • 山贼笔记

    山贼笔记

    傲娇腹黑的富家千金李司棋瞒着父母悄悄去看自己未来的夫君,哪曾想,她在去的路上竟被臭名远扬的流匪刘二给劫了去。刘二只想劫财,因为他有一个怪毛病——对那些有钱人家的小姐不感冒。可李司棋并没有被刘二劫财不劫色的“人品”感动,她不仅不逃,反而选择留在了匪窝里,她要做的,就是改造这个名副其实的土匪窝,让它改头换面,变成一方乐土,乱七八糟让人啼笑皆非的故事由此开始……
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高冷前夫:约我请排队

    高冷前夫:约我请排队

    一晌贪欢,谢容容从酒店大床上醒来,她以为身边躺着的必是男神。结果再次压倒她的,却是前夫唐靳远。--情节虚构,请勿模仿