登陆注册
19985800000039

第39章 THE NEW TESTAMENT THE (6)

In the first place, the writer of the book of Matthew does not say a syllable about it; neither does the writer of the book of John.This being the case, is it possible to suppose that those writers, who affect to be even minute in other matters, would have been silent upon this, had it been true? The writer of the book of Mark passes it off in a careless, slovenly manner, with a single dash of the pen, as if he was tired of romancing, or ashamed of the story.So also does the writer of Luke.And even between these two, there is not an apparent agreement, as to the place where this final parting is said to have been.[The last nine verses of Mark being ungenuine, the story of the ascension rests exclusively on the words in Luke xxiv.51, "was carried up into heaven," -words omitted by several ancient authorities.-- Editor.]

The book of Mark says that Christ appeared to the eleven as they sat at meat, alluding to the meeting of the eleven at Jerusalem: he then states the conversation that he says passed at that meeting; and immediately after says (as a school-boy would finish a dull story,) "So then, after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God." But the writer of Luke says, that the ascension was from Bethany; that he (Christ) led them out as far as Bethany, and was fiarted from them there, and was carried up into heaven.So also was Mahomet: and, as to Moses, the apostle Jude says, ver.9.That 'Michael and the devil disputed about his body.' While we believe such fables as these, or either of them, we believe unworthily of the Almighty.

I have now gone through the examination of the four books ascribed to Matthew, Mark, Luke and John; and when it is considered that the whole space of time, from the crucifixion to what is called the ascension, is but a few days, apparently not more than three or four, and that all the circumstances are reported to have happened nearly about the same spot, Jerusalem, it is, I believe, impossible to find in any story upon record so many and such glaring absurdities, contradictions, and falsehoods, as are in those books.They are more numerous and striking than I had any expectation of finding, when I began this examination, and far more so than I had any idea of when I wrote the former part of 'The Age of Reason.'

I had then neither Bible nor Testament to refer to, nor could I procure any.My own situation, even as to existence, was becoming every day more precarious; and as I was willing to leave something behind me upon the subject, I was obliged to be quick and concise.The quotations I then made were from memory only, but they are correct; and the opinions I have advanced in that work are the effect of the most clear and long-established conviction, -- that the Bible and the Testament are impositions upon the world; --that the fall of man, the account of Jesus Christ being the Son of God, and of his dying to appease the wrath of God, and of salvation by that strange means, are all fabulous inventions, dishonourable to the wisdom and power of the Almighty; -- that the only true religion is deism, by which I then meant and now mean the belief of one God, and an imitation of his moral character, or the practice of what are called moral virtues;-- and that it was upon this only (so far as religion is concerned) that I rested all my hopes of happiness hereafter.So say I now -- and so help me God.

But to retum to the subject.-- Though it is impossible, at this distance of time, to ascertain as a fact who were the writers of those four books (and this alone is sufficient to hold them in doubt, and where we doubt we do not believe) it is not difficult to ascertain negatively that they were not written by the persons to whom they are ascribed.The contradictions in those books demonstrate two things:

First, that the writers cannot have been eye-witnesses and ear-witnesses of the matters they relate, or they would have related them without those contradictions; and, consequently that the books have not been written by the persons called apostles, who are supposed to have been witnesses of this kind.

Secondly, that the writers, whoever they were, have not acted in concerted imposition, but each writer separately and individually for himself, and without the knowledge of the other.

The same evidence that applies to prove the one, applies equally to prove both cases; that is, that the books were not written by the men called apostles, and also that they are not a concerted imposition.As to inspiration, it is altogether out of the question; we may as well attempt to unite truth and falsehood, as inspiration and contradiction.

If four men are eye-witnesses and ear-witnesses to a scene, they will without any concert between them, agree as to time and place, when and where that scene happened.Their individual knowledge of the thing, each one knowing it for himself, renders concert totally unnecessary; the one will not say it was in a mountain in the country, and the other at a house in town; the one will not say it was at sunrise, and the other that it was dark.For in whatever place it was and whatever time it was, they know it equally alike.

And on the other hand, if four men concert a story, they will make their separate relations of that story agree and corroborate with each other to support the whole.That concert supplies the want of fact in the one case, as the knowledge of the fact supersedes, in the other case, the necessity of a concert.The same contradictions, therefore, that prove there has been no concert, prove also that the reporters had no knowledge of the fact, (or rather of that which they relate as a fact,) and detect also the falsehood of their reports.Those books, therefore, have neither been written by the men called apostles, nor by imposters in concert.-- How then have they been written?

同类推荐
  • 录异传

    录异传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏沈良方

    苏沈良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海印昭如禅师语录

    海印昭如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老圃良言

    老圃良言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的室友是重生者

    我的室友是重生者

    第一次见到他,以为他是一个同性恋,这让我担心了好几天,因为他竟然拥抱了我,而且还对我的脖子吸气。只不过他好像是重生的。重生?有这么夸张吗?他口口声声说是为了拯救我,不过怎么看都像是要害死我的节奏!
  • 兄弟战争之雏田的阳光

    兄弟战争之雏田的阳光

    “日向”就是“向着太阳”的意思。“雏田”是个双关语,在日语中的意思可译作“充满阳光的地方”。在这样一个充满阳光的名字之下,日向雏田一定是一个快乐,美丽,幸福的女孩。心疼雏田,觉得鸣人不值得这样一个可爱温柔害羞的姑娘暗恋,虽然因为鸣人雏田才变得坚强永不放弃,但是鸣人前有喜欢的小樱后有好基/友佐助,搞不懂鸣人到底是不是退而其次才娶的雏田…如果雏田穿越到兄弟战争的世界,会不会找到爱她的那个太阳~
  • 真神时空

    真神时空

    鸿蒙初辟,混沌兹清,真神创世,亘古至今。创世大陆,这里是所有神族的发源之地。神,乃掌控法则之人。神有大能,搬山移海,焚天灭地,一念之间天地动,瞬息万里至神通。破镜大陆,中古时期,这里曾经无尽繁华,人口亿万,有上古神族开荒于此,建立家园。某日,远古魔神踏破虚空而来,带领无尽魔神大军侵入神族世界。神族带领人类奋起反抗,双方各自付出惨重代价,破镜大陆终被魔神大军占领。从此,世界进入神魔时代,神族与魔族斗争万年。神衍大陆,神魔时代才开辟出来的一片大陆,有九大神族在此建立家园。少年来自神衍大陆,横空出世,踏平重重磨难,扫荡神魔,建立理想中的完美世界!
  • 我爱你,但,对不起

    我爱你,但,对不起

    仝亹甦独自在教室里画黑板报,乜昚突然猛地从甦后抱住了她,并轻声地在她耳边说:“我爱你。”随之,教室里瞬间一片漆黑,昚又说:“但,对不起。”随之,一声尖叫。
  • 重生之熟人甲

    重生之熟人甲

    风华绝代的小医女和妖媚毒舌的狐妖的故事,欢迎大家踊跃跳坑。那一年,他的心上住了一个人,傻兮兮的祈求相伴,只愿从此相依。那一世,他机关算尽,只为与她相遇,换得她和他人鬼殊途的惨剧。那一世,他耗尽所有妖力,只得来一夜白头,和一朝惨死的下场。她,内里大妈,外里少女,手执银针,扎死不长眼的,唉呀妈呀,伤不起!他,傲娇冷漠,毒舌妖媚,权势滔天,捅死没长眼的。哎呦我去,注孤身!容貌诚可贵,气质价更高。若想揽娇妻入怀,两者皆可抛。前世版:相爱想杀,断肠人在天涯。今世版:你侬我侬,蜜里调油。看一对别扭小情人,双双携手,打遍天下无敌手。重生爽文,结局一对一。
  • 无上妙法

    无上妙法

    武技无敌?魂技无敌?仙术无敌还是炼丹炼器无敌?都不是。在这个古老的大陆上绝顶高手从来都不缺少,平庸之辈更是比比皆是,强悍的武技,诡异的魂技,华丽的仙术,神奇的丹药强悍的炼器也不算罕见。什么男主角竟然想要通吃?屌丝青年不走寻常路的逆袭啊!!!
  • 古代任木木

    古代任木木

    佛说,得不到……已失去……当她得到时正是她失去时。当她失去时正是她得到时……她对佛说,我不信佛,可不可以逃离轮回?佛说:不能,你注定轮回。她问为什么?佛说:不可说,不可说。
  • 凤凰剑:娶个世子回女尊

    凤凰剑:娶个世子回女尊

    本文是当年的渣文《凤凰剑》的精修版,大纲不变,文笔会更细腻,剧情会更流畅而且有实在意义。那就是:娶个世子回女尊。这位大侠,你比家兄更绝色!但是,却因时间不够,脑洞暂无等诸多原因,暂停修改渣文并上传了。虽然下部《荡平天下》动用了全部精力正在写,但迟早有一天我会回来收拾凤凰剑这个烂摊子的!!
  • 青葱岁月里的风

    青葱岁月里的风

    风也萧萧雨也萧萧,瘦尽灯花又一宵,醒也无聊醉也无聊,梦也何曾到谢桥。风儿总是在静谧的午夜最爱吟这句词,想起那些青葱岁月里的花儿,那些我爱的人,那些春天的泪,那些爱我的人,那些迷失的风,那些永远的誓言一遍一遍。轻轻的一天天,一年又一年,长大前我们是否还会在唱起心愿。那些人现在都还好吗?爱情,友情,纠葛。现在终于长大,终于知道那些情愫,也终于知道那天为什么会如此的感动和窝心。风已过,情是否依旧?
  • 温州人的经商智慧

    温州人的经商智慧

    如果说犹太人是世界上最为聪明的商人,而温州人就是“中国的犹太人”;温州人是智商不是奸商;温州人经商不是炒作而是炒智慧;温州人如何从赤手空拳到富甲一方、从默默无闻到一鸣惊人、从一窍不通到行家里手?《温州人的经商智慧》将给你一个立体的解读。《温州人的经商智慧》是温州人经商智慧的全新攻略。