登陆注册
20000700000011

第11章 No(1)

My quest still carrying me westward along the line of the new railway, I took the train again, and in the compartment of the carriage I found two other travelers. They were a typical Japanese couple in middle life, and in something above middle circumstances. He affected European clothes in part, while she still clung to the costume of her ancestors. Both were smoking,--she her little pipe, and he the fashionable cigarette. Their mutual relations were those of substance to shadow. She followed him inevitably, and he trod on her feelings regardless of them. She had been pretty when he took her to wife, and though worn and withered she was happy still. As for him, he was quite satisfied with her, as he would have been quite satisfied without her.

The roadbed soon left the Shinano plain, across which peered the opposite peaks, still hooded with snow, and wound up through a narrow valley, to emerge at last upon a broad plateau. Three mountains flanked the farther side in file, the last and highest of the three, Myokosan, an extinct volcano; indeed, hardly more than the ruins of one.

Time has so changed its shape, and the snow whitens its head so reverently, it would be possible to pass it by without a suspicion of its wild youth. From the plateau it rose proudly in one long sweep from moor to shoulder, from shoulder to crag, from crag to snow, up into the leaden sky, high into its second mile of air. Subtly the curve carried fancy with it, and I found myself in mind slowly picking my way upward, threading an arete here and scaling a slope there, with all the feelings of a genuine climb. While I was still ascending in this insubstantial manner, clouds fell upon the summit from the sky, and from the summit tumbled down the ravines into the valley, and met me at Naoyetsu in a drizzling rain.

Naoyetsu is not an enlivening spot to be landed at in a stress of weather; hardly satisfactory, in fact, for the length of time needed to hire jinrikisha. It consisted originally of a string of fishermen's huts along the sea. To these the building of the railway has contributed a parallel row of reception booths, a hundred yards in-shore; and to which of the two files to award the palm for cheerlessness it would be hard to know. The huts are good of a kind which is poor, and the booths are poor of a kind which is good.

To decide between such rivals is a matter of mood. For my part, I hasted to be gone in a jinrikisha, itself not an over-cheerful conveyance in a pour.

The rain shut out the distance, and the hood and oil-paper apron eclipsed the foreground. The loss was not great, to judge by what specimens of the view I caught at intervals. The landscape was a geometric pattern in paddyfields. These, as yet unplanted, were swimming in water, out of which stuck the stumps of last year's crop.

It was a tearful sight. Fortunately the road soon rose superior to it, passed through a cutting, and came out unexpectedly above the sea,--a most homesick sea, veiled in rain-mist, itself a disheartening drab. The cutting which ushered us somewhat proudly upon this inhospitable outlook proved to be the beginning of a pass sixty miles long, between the Hida-Shinshiu mountains and the sea of Japan.

I was now to be rewarded for my venture in an unlooked-for way; for Ifound myself introduced here to a stretch of coast worth going many miles to see.

The provinces of Hida and Etchiu are cut off from the rest of Japan by sets of mountain ranges, impassable throughout almost their whole length. So bent on barring the way are the chains that, not content with doing so in mid-course, they all but shut it at their ocean end;for they fall in all their entirety plumb into the sea. Following one another for a distance of sixty miles, range after range takes thus its header into the deep. The only level spots are the deltas deposited by the streams between the parallels of peak. But these are far between. Most of the way the road belts the cliffs, now near their base, now cut into the precipice hundreds of feet above the tide. The road is one continuous observation point. Along it our jinrikisha bowled. In spite of the rain, the view had a grandeur that compensated for much discomfort. It was, moreover, amply diversified. Now we rushed out to the tip of some high cape, now we swung round into the curve of the next bay; now we wound slowly upward, now we slipped merrily down. The headlands were endless, and each gave us a seascape differing from the one we folded out of sight behind; and a fringe of foam, curving with the coast, stretched like a ribbon before us to mark the way.

We halted for the night at a fishing village called No: two lines of houses hugging the mountain side, and a single line of boats drawn up, stern on, upon the strand; the day and night domiciles of the amphibious strip of humanity, in domestic tiff, turning their backs to one another, a stone's throw apart. As our kuruma men knew the place, while we did not, we let them choose the inn. They pulled up at what caused me a shudder. I thought, if this was the best inn, what must the worst be like! However, I bowed my head to fate in the form of a rafter lintel, and passed in. A dim light, which came in part from a hole in the floor, and in part from an ineffective lamp, revealed a lofty, grotto-like interior. Over the hole hung a sort of witches' caldron, swung by a set of iron bars from the shadowy form of a soot-begrimed rafter. Around the kettle crouched a circle of gnomes.

同类推荐
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经解

    黄帝阴符经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古夫于亭杂录

    古夫于亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    上清无上金元玉清金真飞元步虚玉章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离经叛道的穿越

    离经叛道的穿越

    啥?特工?非也非也。神医?不是不是。咱们就是普通大学生,且看闺蜜四人如何玩转古代……仅以此文纪念大学时光,哦耶
  • 天机志

    天机志

    算天算地算不尽天下人看生看死看不透天下事
  • 都市道途

    都市道途

    一段都市天涯行,夜归乡,隔阴阳,道法自然。待到名动京城日,战群儒,龙凤舞,天下霸唱。
  • 复阴

    复阴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我有一只兔子叫M

    我有一只兔子叫M

    住在迷幻森林中的十五岁少年名和兔子M静静地生活着,他们的最爱始终是美味的蘑菇汤。而这终将被打破。迷幻森林中的奇迹之龙,脾气很臭的兔子M,目光深邃悠远的猎人,长者般温和的乌鸦赫尔墨斯……他们会在故事中扮演怎样的角色?这是一次疼痛的成长。这是一片岁月的静好。这是一篇成人的童话。
  • 卿本佳人,怎好龙阳

    卿本佳人,怎好龙阳

    何为纨绔子弟?诚如琉国的七殿下,琴棋书画皆不会,吃喝嫖赌样样通。偏爱美人,肆意张扬。何为一代男神?诚如琉国战王世子,陌上人如玉,公子世无双。孤傲冷清,遗世独立。当男神遇上纨绔,一场惊心动魄的“断袖”之恋就此展开。世人敢怒不敢言。殊不知,所谓纠缠,无关感情,只因心安。世子远征归来,面毁身残,男神不再,纨绔依旧,世人叹惋。本以为纠缠不再,怎料纠缠愈深。最初的心安演变成占有欲。世子:殿下,臣不好龙阳。殿下:本殿下也不好龙阳,本殿下只好你。她,卿本佳人,怎好龙阳?
  • 良辰佳人

    良辰佳人

    秦少华深情一吻:“心儿,我该拿你怎么办,你这个小妖精!”碧蓝海循循善诱:“你做我的娘子呗,我给你儿子。”三皇子冷冷下令:“我要你做我的皇妃不敢不从。”哎呦,好混乱。什么什么?小三儿勾.引我的老公?看我不打断你的狗腿腿!哎呀你们一对一对的别在这里秀恩爱!看着心烦!找人家的亲亲去鸟~
  • 经纪人及其管理

    经纪人及其管理

    《经纪人及其管理》共十二章,内容包括市场经济与经纪人、经纪人概述、现代经纪人的自我修养和运作技巧、经纪业务基础、现货商品市场经纪人、期货市场经纪人等。
  • 霸道专宠,我的女人谁敢抢

    霸道专宠,我的女人谁敢抢

    某女生气:“你无赖”某男邪恶:“噢?是吗?我让你看看什么是真正的无赖...”“不要,滚...”“遵命”校园逆天女王,竟被霸道校草驯服成乖乖的小女人……直到某一天,“老婆,我错了”“错在哪里”“错在...没能好好满足你!”“什么?你...喂...”校草对外界强势宣布:“我的女人,与我抢者,杀无赦!!”(男女主身心健康,1vs1,甜文,宠文!)
  • 异种族召唤师

    异种族召唤师

    一个天南大陆的弱者,本该夺取她生命的车祸却改变了她的一生。她是血族召唤师,他是天眼猎人,他们的恋情该何去何从?。前世的恋人今世的仇人从天堂低落谷底的痛该怎样忘记,“啊!”“弟弟,即便是粉身碎骨,逆天改命。我也要救你,我不会放弃的,不会!”“你真的相信是我杀了他?”“这是事实不是吗!”“哈哈哈,皇甫修,哈哈”...看她如何绝地反击,契约魔兽任她选,圣品灵药随手拿,绝世帅哥天天见。