登陆注册
20002500000008

第8章

Clay rolled along the coast from Valencia to the mines in a paddle-wheeled steamer that had served its usefulness on the Mississippi, and which had been rotting at the levees in New Orleans, when Van Antwerp had chartered it to carry tools and machinery to the mines and to serve as a private launch for himself.It was a choice either of this steamer and landing in a small boat, or riding along the line of the unfinished railroad on horseback.Either route consumed six valuable hours, and Clay, who was anxious to see his new field of action, beat impatiently upon the rail of the rolling tub as it wallowed in the sea.

He spent the first three days after his arrival at the mines in the mountains, climbing them on foot and skirting their base on horseback, and sleeping where night overtook him.Van Antwerp did not accompany him on his tour of inspection through the mines, but delegated that duty to an engineer named MacWilliams, and to Weimer, the United States Consul at Valencia, who had served the company in many ways and who was in its closest confidence.

For three days the men toiled heavily over fallen trunks and trees, slippery with the moss of centuries, or slid backward on the rolling stones in the waterways, or clung to their ponies'

backs to dodge the hanging creepers.At times for hours together they walked in single file, bent nearly double, and seeing nothing before them but the shining backs and shoulders of the negroes who hacked out the way for them to go.And again they would come suddenly upon a precipice, and drink in the soft cool breath of the ocean, and look down thousands of feet upon the impenetrable green under which they had been crawling, out to where it met the sparkling surface of the Caribbean Sea.It was three days of unceasing activity while the sun shone, and of anxious questionings around the camp-fire when the darkness fell, and when there were no sounds on the mountain-side but that of falling water in a distant ravine or the calls of the night-birds.

On the morning of the fourth day Clay and his attendants returned to camp and rode to where the men had just begun to blast away the sloping surface of the mountain.

As Clay passed between the zinc sheds and palm huts of the soldier-workmen, they came running out to meet him, and one, who seemed to be a leader, touched his bridle, and with his straw sombrero in his hand begged for a word with el Senor the Director.

The news of Clay's return had reached the opening, and the throb of the dummy-engines and the roar of the blasting ceased as the assistant-engineers came down the valley to greet the new manager.They found him seated on his horse gazing ahead of him, and listening to the story of the soldier, whose fingers, as he spoke, trembled in the air, with all the grace and passion of his Southern nature, while back of him his companions stood humbly, in a silent chorus, with eager, supplicating eyes.Clay answered the man's speech curtly, with a few short words, in the Spanish patois in which he had been addressed, and then turned and smiled grimly upon the expectant group of engineers.He kept them waiting for some short space, while he looked them over carefully, as though he had never seen them before.

``Well, gentlemen,'' he said, ``I'm glad to have you here all together.I am only sorry you didn't come in time to hear what this fellow has had to say.I don't as a rule listen that long to complaints, but he told me what I have seen for myself and what has been told me by others.I have been here three days now, and I assure you, gentlemen, that my easiest course would be to pack up my things and go home on the next steamer.I was sent down here to take charge of a mine in active operation, and Ifind--what? I find that in six months you have done almost nothing, and that the little you have condescended to do has been done so badly that it will have to be done over again; that you have not only wasted a half year of time--and I can't tell how much money--but that you have succeeded in antagonizing all the people on whose good-will we are absolutely dependent; you have allowed your machinery to rust in the rain, and your workmen to rot with sickness.You have not only done nothing, but you haven't a blue print to show me what you meant to do.I have never in my life come across laziness and mismanagement and incompetency upon such a magnificent and reckless scale.You have not built the pier, you have not opened the freight road, you have not taken out an ounce of ore.You know more of Valencia than you know of these mines; you know it from the Alameda to the Canal.You can tell me what night the band plays in the Plaza, but you can't give me the elevation of one of these hills.You have spent your days on the pavements in front of cafe's, and your nights in dance-halls, and you have been drawing salaries every month.I've more respect for these half-breeds that you've allowed to starve in this fever-bed than I have for you.You have treated them worse than they'd treat a dog, and if any of them die, it's on your heads.You have put them in a fever-camp which you have not even taken the trouble to drain.Your commissariat is rotten, and you have let them drink all the rum they wanted.There is not one of you--''

The group of silent men broke, and one of them stepped forward and shook his forefinger at Clay.

``No man can talk to me like that,'' he said, warningly, ``and think I'll work under him.I resign here and now.''

``You what--'' cried Clay, ``you resign?''

He whirled his horse round with a dig of his spur and faced them.

同类推荐
  • 守溪笔记

    守溪笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Darwinian Hypothesis

    The Darwinian Hypothesis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琼楼吟稿节钞

    琼楼吟稿节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北斗七星念诵仪轨

    北斗七星念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 关于我的那些回忆

    关于我的那些回忆

    关于我的那些回忆,藏在我的心里。那些青春的美好时光,全部挥霍而去。现在想想以前,是多么美好。
  • 孟子说处世

    孟子说处世

    孟子,被后人尊奉为仅次于孔子的“亚圣”,他继承和发扬了孔子的思想,提出了一套完整的思想体系,对后世产生了极大的影响。本书是《孔子说为人》的姊妹篇,作者通过对孟子思想的潜心修炼,联系现实,采撷了一些对人生具有指导意义和警惕句进行哲理性阐述,富含诸多的自我修炼的法门和为人处世的智慧。本书作者在阐述先哲慧语时,谨慎而又随性所致文中哲理性语言读之如醍醐灌顶,古今中外故事巧妙穿插,让你读来恍若与密友窃窃私语,与挚友亲切交谈,于随意中获益匪浅。
  • 炮灰守则

    炮灰守则

    人生何处不狗血,相恋十年的男友泡上“白富美”,“土肥圆”惨遭抛弃。白莲手段逆天,绿茶眼泪柔情,圣母玛丽光环缠绕,黑女配唯有逃之夭夭。呵……管你是萌妹子还是御姐范,她的出现,将是她们的噩梦!报告,前方又一大波平凡苏,完美苏,高能苏来袭……嘘!炮灰需谨慎,自强且不息,怎滴!不服来战!感谢《驭颜》作者慕羽葵做的封面,谢谢,很喜欢O(∩_∩)O
  • 请别再离开我

    请别再离开我

    她本以一个很平凡的样貌出现,突然他的出现改变了她的命运,也因他样貌而改变......
  • 跑到异界当魔神

    跑到异界当魔神

    俯看苍生,执掌轮回,看世间唯一拥有魔神血脉的孙阳如何在异界成就至高无上的魔神
  • 邪狂众云生

    邪狂众云生

    上一世,她为他付出一切,助他登基为帝,最后却落得个身死冷宫的下场。这一世,她重生为从前的自己。为了不遇见他,她想尽了办法。但是到最后,她,却遇见了他。前世前太子妃,死后穿越回二十岁的自己,上一世为他付出了一切,这一世,为了感化他亦付出了自己的一切,因为她相信他跟他不是一样的人。他,皇帝二皇子,同时也是大周冷面军神。小时候遇见她,与她分离。长大后不断寻找她,为了她改变自己,禁锢自己。最终,他们何去何从?
  • tfboys的冷血公主

    tfboys的冷血公主

    这是一本关于四位少女和tfboys刘志宏的玄幻小说,他们是有着神秘身份的公主与王子,公主和王子会发生什么样的故事呢?他们会因为对方而改变吗?小说群:426686565喵喵:1035698349林紫涵:2394673336
  • 蛮汉

    蛮汉

    他来自蛮夷之地,但身上流着炎黄血统;他坚持自认汉人,豪门世族视其为蛮夷;他多年血战求活,诸侯皇室视其为恶狼;……忍无可忍的他,闯进‘月旦评’拔剑逼迫许邵为其正名,却得来‘蛮汉’两字。且看李广十世孙李蛮如何纵横三国……(感谢起点封面制作组:琦里,提供本书封面。)
  • 未央金屋殇

    未央金屋殇

    看到她尸体的那一刻,他突然明白了,生命中唯一的光芒离他而去,直至暮年,他依旧悔不当初。上天给了他从新活过的机会,他发誓这一世定不会再让她离去。然而,当面对与前世一样毫无余地的选择时,他又该怎么办?是选择和当初一样,还是坚决保护她?他千算万算,却算不到她和他一样重走人生,他以为的命运规律,在他们不知道时已然改变。重生后,他依旧选择长门废后,可她却不再选择苦等十年。
  • 风起浩劫

    风起浩劫

    浮生若梦,谁知道自己会走到多远多高,我楚寒箫所做的,也只是在浩劫来临时挣扎求生,完成一个执念,逆尘内隐藏的秘密,仙神界的真相,我会一一揭开,完成先烈的执念,走的更高,更远。