登陆注册
20002700000024

第24章

The Cobs' Creatures About this time the gentlemen whom the king had left behind him to watch over the princess had each occasion to doubt the testimony of his own eyes, for more than strange were the objects to which they would bear witness.They were of one sort - creatures - but so grotesque and misshapen as to be more like a child's drawings upon his slate than anything natural.They saw them only at night, while on guard about the house.The testimony of the man who first reported having seen one of them was that, as he was walking slowly round the house, while yet in the shadow, he caught sight of a creature standing on its hind legs in the moonlight, with its forefeet upon a window-ledge, staring in at the window.Its body might have been that of a dog or wolf, he thought, but he declared on his honour that its head was twice the size it ought to have been for the size of its body, and as round as a ball, while the face, which it turned upon him as it fled, was more like one carved by a boy upon the turnip inside which he is going to put a candle than anything else he could think of.It rushed into the garden.

He sent an arrow after it, and thought he must have struck it; for it gave an unearthly howl, and he could not find his arrow any more than the beast, although he searched all about the place where it vanished.They laughed at him until he was driven to hold his tongue, and said he must have taken too long a pull at the ale-jug.

But before two nights were over he had one to side with him, for he, too, had seen something strange, only quite different from that reported by the other.The description the second man gave of the creature he had seen was yet more grotesque and unlikely.They were both laughed at by the rest; but night after night another came over to their side, until at last there was only one left to laugh at all his companions.Two nights more passed, and he saw nothing; but on the third he came rushing from the garden to the other two before the house, in such an agitation that they declared - for it was their turn now - that the band of his helmet was cracking under his chin with the rising of his hair inside it.

Running with him into that part of the garden which I have already described, they saw a score of creatures, to not one of which they could give a name, and not one of which was like another, hideous and ludicrous at once, gambolling on the lawn in the moonlight.

The supernatural or rather subnatural ugliness of their faces, the length of legs and necks in some, the apparent absence of both or either in others, made the spectators, although in one consent as to what they saw, yet doubtful, as I have said, of the evidence of their own eyes - and ears as well; for the noises they made, although not loud, were as uncouth and varied as their forms, and could be described neither as grunts nor squeaks nor roars nor howls nor barks nor yells nor screams nor croaks nor hisses nor mews nor shrieks, but only as something like all of them mingled in one horrible dissonance.Keeping in the shade, the watchers had a few moments to recover themselves before the hideous assembly suspected their presence; but all at once, as if by common consent, they scampered off in the direction of a great rock, and vanished before the men had come to themselves sufficiently to think of following them.

同类推荐
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lifted Veil

    The Lifted Veil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 角虎集

    角虎集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋景濂先生未刻集

    宋景濂先生未刻集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之甄鈅传

    穿越之甄鈅传

    一朝穿越,她到了陌生又熟悉的地方。这个战乱的时代,她努力的过下去。保护了所有她想保护的人。却在哪个人出现后,她的心开始慌乱。面对那些爱情,她该如何抉择!
  • 消失的楼房

    消失的楼房

    我希望你塞着它,注视这些叙述,如果你厌倦了,那么感谢你停止的地方,尤其是这些日子里我们无数次路过的,消失的。
  • 培育青少年洞察通达的哲理故事

    培育青少年洞察通达的哲理故事

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。潜能是人人都有的、与生俱来的、尚未被开发的大脑智慧能力。潜能在一定程度上受遗传因素的控制,但只要开发得当,每个孩子都能表现出非凡的智慧和与众不同的能力。潜能开发必须从小做起,因为孩子的大脑具有非常强的可逆性。儿童期是脑的结构和功能发育的关键时期,在这一时期,宝宝的大脑活动程度是成人的两倍,宝宝不仅对世界充满好奇心,思维也最敏捷、最活跃,因而这个时期最适合对孩子的大脑潜能进行开发。
  • 迷糊娇妻抢错“狼”

    迷糊娇妻抢错“狼”

    他是亦正亦邪的豪门总裁,她只是一个普通少女,只因在他最缺爱的年代,错爱了他十年。这辈子她注定要成为他的女人。
  • 九霄龙魂

    九霄龙魂

    太古风云早已烟消,尔今万世龙魂再醒,神州万里,重燃的战火,是歌,是血,或是情,英雄辈出的时代,谁将御龙入九霄!
  • 秋穷穹凉

    秋穷穹凉

    【想要知道真正的中国鬼谈吗?想要知道除了笔仙,吃食,前世今生以外的那些,埋藏在我们这脚下的土地里……被老祖先们传承的故事……】那纷纷扬扬的枫叶,咔嚓、咔嚓,那是我的鞋子在地面上发出的声音,好冷。我深一脚浅一脚,走出了那年的冬天。殊不知,那时候的我,其实已经察觉到了一点,这条背后的傀儡线所控制的命运。无论怎么走,也只能在表面的自由里,那种感觉该怎么说呢。无法,组织,语言,来,描述,接下来,事情。
  • 实用谈判技法大全

    实用谈判技法大全

    谈判涉及到日常生活的方方面面,谈判技法的运用能帮助你解决很多生活难题,本书综述了谈判中的实用技法,概述了谈判策略和技巧,对谈判学习者非常适用。与《当代实用演讲技法大全》《当代实用辩论技法大全》等书是一套。全书共分7篇42章,详细总结了有关谈判的各种知识及其在各个方面的应用。
  • 仙侠神刀

    仙侠神刀

    点苍仙门的长老黄明夫妇因为抵抗魔教入侵而壮烈牺牲了,门派为了纪念他们的功绩把莲花阁交给了黄明年幼儿子黄东。十年以后,门派内的陈长老窥视莲花阁的资源,在长老大会上提出收回黄东的莲花阁,为了保住父母留个自己的唯一的财产,黄东奋力一搏,居然在机缘巧合间修炼成奔雷刀法,而且还领悟到雷电之刀意。从此,黄东便进入一条成为强者的修仙之路。
  • 傲世轻狂:逆天大小姐

    傲世轻狂:逆天大小姐

    她是二十一世纪的国际特工,本想金盆洗手和家人幸福的生活,不料,退出组织的前一天,父母离奇失踪,而她却遭到A国的追杀,落入异世。而且砸在了某个小疯子身上,什么?返老还童,不过还挺年轻的。没事没事,本小姐照样在这里混的风生水起!场景一:“还不快拜见师父?“一位古道仙风的老者说道,“拜见师父,祝师父狐如东海,兽比南山,鸡祥如意,猩想事成。“某女腹黑一笑“你到底是不是我徒弟啊!”老者有一种吐血的冲动,“反正不是很愉快的答案!”某女淡淡的飘出了一句话。场景二:某女嫌弃的看着某位大爷:“苍天无眼啊,这货到底是不是人啊!“见某位大爷抛了个媚眼,翘着二郎腿:“本尊是不是人,你试试就知道了!”