登陆注册
20002700000033

第33章

Curdie's Clue Curdie was as watchful as ever, but was almost getting tired of his ill success.Every other night or so he followed the goblins about, as they went on digging and boring, and getting as near them as he could, watched them from behind stones and rocks; but as yet he seemed no nearer finding out what they had in view.As at first, he always kept hold of the end of his string, while his pickaxe, left just outside the hole by which he entered the goblins' country from the mine, continued to serve as an anchor and hold fast the other end.The goblins, hearing no more noise in that quarter, had ceased to apprehend an immediate invasion, and kept no watch.

One night, after dodging about and listening till he was nearly falling asleep with weariness, he began to roll up his ball, for he had resolved to go home to bed.It was not long, however, before he began to feel bewildered.One after another he passed goblin houses, caves, that is, occupied by goblin families, and at length was sure they were many more than he had passed as he came.He had to use great caution to pass unseen - they lay so close together.

Could his string have led him wrong? He still followed winding it, and still it led him into more thickly populated quarters, until he became quite uneasy, and indeed apprehensive; for although he was not afraid of the cobs, he was afraid of not finding his way out.

But what could he do? It was of no use to sit down and wait for the morning - the morning made no difference here.It was dark, and always dark; and if his string failed him he was helpless.He might even arrive within a yard of the mine and never know it.

Seeing he could do nothing better he would at least find where the end of his string was, and, if possible, how it had come to play him such a trick.He knew by the size of the ball that he was getting pretty near the last of it, when he began to feel a tugging and pulling at it.What could it mean? Turning a sharp corner, he thought he heard strange sounds.These grew, as he went on, to a scuffling and growling and squeaking; and the noise increased, until, turning a second sharp corner, he found himself in the midst of it, and the same moment tumbled over a wallowing mass, which he knew must be a knot of the cobs' creatures.Before he could recover his feet, he had caught some great scratches on his face and several severe bites on his legs and arms.But as he scrambled to get up, his hand fell upon his pickaxe, and before the horrid beasts could do him any serious harm, he was laying about with it right and left in the dark.The hideous cries which followed gave him the satisfaction of knowing that he had punished some of them pretty smartly for their rudeness, and by their scampering and their retreating howls, he perceived that he had routed them.He stood for a little, weighing his battle-axe in his hand as if it had been the most precious lump of metal - but indeed no lump of gold itself could have been so precious at the time as that common tool - then untied the end of the string from it, put the ball in his pocket, and still stood thinking.It was clear that the cobs'

creatures had found his axe, had between them carried it off, and had so led him he knew not where.But for all his thinking he could not tell what he ought to do, until suddenly he became aware of a glimmer of light in the distance.Without a moment's hesitation he set out for it, as fast as the unknown and rugged way would permit.Yet again turning a corner, led by the dim light, he spied something quite new in his experience of the underground regions - a small irregular shape of something shining.Going up to it, he found it was a piece of mica, or Muscovy glass, called sheep-silver in Scotland, and the light flickered as if from a fire behind it.After trying in vain for some time to discover an entrance to the place where it was burning, he came at length to a small chamber in which an opening, high in the wall, revealed a glow beyond.To this opening he managed to scramble up, and then he saw a strange sight.

Below sat a little group of goblins around a fire, the smoke of which vanished in the darkness far aloft.The sides of the cave were full of shining minerals like those of the palace hall; and the company was evidently of a superior order, for every one wore stones about head, or arms, or waist, shining dull gorgeous colours in the light of the fire.Nor had Curdie looked long before he recognized the king himself, and found that he had made his way into the inner apartment of the royal family.He had never had such a good chance of hearing something.He crept through the hole as softly as he could, scrambled a good way down the wall towards them without attracting attention, and then sat down and listened.

The king, evidently the queen, and probably the crown prince and the Prime Minister were talking together.He was sure of the queen by her shoes, for as she warmed her feet at the fire, he saw them quite plainly.

'That will be fun!' said the one he took for the crown prince.

It was the first whole sentence he heard.

'I don't see why you should think it such a grand affair!' said his stepmother, tossing her head backward.

'You must remember, my spouse,' interposed His Majesty, as if making excuse for his son, 'he has got the same blood in him.His mother -'

'Don't talk to me of his mother! You positively encourage his unnatural fancies.Whatever belongs to that mother ought to be cut out of him.'

'You forget yourself, my dear!' said the king.

'I don't,' said the queen, 'nor you either.If you expect me to approve of such coarse tastes, you will find yourself mistaken.Idon't wear shoes for nothing.'

'You must acknowledge, however,' the king said, with a little groan, 'that this at least is no whim of Harelip's, but a matter of State policy.You are well aware that his gratification comes purely from the pleasure of sacrificing himself to the public good.

Does it not, Harelip?'

同类推荐
热门推荐
  • 盗梦契约

    盗梦契约

    他拥有预知他人噩梦的能力,在一次梦醒后他遇见了自称为织梦者的少女。他与少女签订了契约,成为织梦契约者并获得了名为“勇气之证”的阿卡那力量。他与少女开始为他人编织梦境,并讨伐梦魔。他在现实中是一名学生,但在梦境中他将无所不能。
  • 提阿马特故事集

    提阿马特故事集

    历史只是成功者的纪传,仅此而已……
  • 一品红妆:重生三国之丑妻

    一品红妆:重生三国之丑妻

    别人重生,都能长得美美哒,性格猛猛哒,复仇爽爽哒,人也萌萌哒~轮到我这里到底是哪个环节出了问题?为什么从无边的黑暗中醒来,我所见到的世界会是如此可怕?东汉末年,群雄割据;硝烟四起,战火纷纷。如果只是这样,我也就彻底认命躲在乡下种种田,养养鸡,嫁嫁人也就算了。为什么连长相都如此的淘气如此的‘惊为天人’?能丑成这个样子,也真是醉了。我自己多看一眼都忍不住想吐……这辈子想嫁人是不可能了。不过,这当世第一美男子是没戴隐形眼镜吗?怎么就认准了我,再也不肯放手了?原来,时光倒退千年,只为和你共谱一段千年之前所欠的情债……
  • 原型

    原型

    当真的丧尸危机出现时,你会怎么做?有人会发笑,有人会逃跑,有人会脚软,有人会反抗。当你度过第一波危机时,你会干什么?有人会躲起来瑟瑟发抖,有人会到处趁火打劫,有人会满地寻找聚居点,有人会开始找寻真相。——可是,当你渐渐发现所谓的真相和你想象的完全不同时,你该怎么办?
  • 管人细节:经营人心是企业成功的秘诀

    管人细节:经营人心是企业成功的秘诀

    本书从以人为本的管理思想出发,结合大量的企业用人实例,分别从7个方面详细论述企业领导和员工和谐相处的重要性。
  • 甜心公主掠爱记

    甜心公主掠爱记

    黑道上的魔鬼,现实中的富家千金。因为婚约她们一个个偷跑回国,等待她们的又将是什么。。。。。。
  • 农家山水:泼辣妹子难当

    农家山水:泼辣妹子难当

    莫名其妙被摔醒,却发现自己穿越到一个十一岁小丫头的身子里。什么,上有一个游手好闲很护短的哥哥;下有一个机智聪明的妹子和野蛮鲁莽的弟弟?什么,爹不在,娘受伤?老天还让不让活啦!且看小小泼辣丫头如何闯荡天涯奔小康!
  • 重生末世之抱大腿

    重生末世之抱大腿

    “真的不愿意?”周轩霖骑在白韶焕身上到处乱摸“你这是逼良为娼,我不服!!”白韶焕两眼通红死死盯着周轩霖“焕儿~”周轩霖把白韶焕的脸缓缓抬起柔柔地叫了一声“周轩霖,我都说了多少遍不要叫我......啊~嗯...你真卑鄙!”周轩霖突然把白韶焕的头一按紧,嘴巴一下子吻住白韶焕喋喋不休的红唇,两个舌头死死地缠绕着,白韶焕一时没有反应过来被周轩霖占取了领导权。一吻结束白韶焕大口大口地呼吸着新鲜空气。“还服不服?”周轩霖一手放在白韶焕的头上一手顺着白韶焕的衣服一直向下探索。“我,不,服!”白韶焕冲着周就是一吼。“不服?那就吻到你服为止。”说完周轩霖又向下吻去。
  • 上元之期:元宵节(文化之美)

    上元之期:元宵节(文化之美)

    元宵节又称灯火节,在南北朝时,灯火十分盛行。正月十五闹花灯因其一片光明的寓意和喜气洋洋的气氛,被人们称作良辰美景。无论男女老少,都会成群结队徜徉灯市,来领略“楼台上下火照火,车马往来人看人”的节日氛围。
  • 大小姐身边的兵王

    大小姐身边的兵王

    一代兵王莫名其妙的被派去保护一个富家小姐,两人会会发生什么样的故事谁也不知道。