登陆注册
20002700000043

第43章

The Old Lady and Curdie Up the stair then they went, and the next and the next, and through the long rows of empty rooms, and up the little tower stair, Irene growing happier and happier as she ascended.There was no answer when she knocked at length at the door of the workroom, nor could she hear any sound of the spinning-wheel, and once more her heart sank within her, but only for one moment, as she turned and knocked at the other door.

'Come in,' answered the sweet voice of her grandmother, and Irene opened the door and entered, followed by Curdie.

'You darling!' cried the lady, who was seated by a fire of red roses mingled with white.'I've been waiting for you, and indeed getting a little anxious about you, and beginning to think whether I had not better go and fetch you myself.'

As she spoke she took the little princess in her arms and placed her upon her lap.She was dressed in white now, and looking if possible more lovely than ever.

'I've brought Curdie, grandmother.He wouldn't believe what I told him and so I've brought him.'

'Yes - I see him.He is a good boy, Curdie, and a brave boy.

Aren't you glad you've got him out?'

'Yes, grandmother.But it wasn't very good of him not to believe me when I was telling him the truth.'

'People must believe what they can, and those who believe more must not be hard upon those who believe less.I doubt if you would have believed it all yourself if you hadn't seen some of it.'

'Ah! yes, grandmother, I dare say.I'm sure you are right.But he'll believe now.'

'I don't know that,' replied her grandmother.

'Won't you, Curdie?' said Irene, looking round at him as she asked the question.He was standing in the middle of the floor, staring, and looking strangely bewildered.This she thought came of his astonishment at the beauty of the lady.

'Make a bow to my grandmother, Curdie,' she said.

'I don't see any grandmother,' answered Curdie rather gruffly.

'Don't see my grandmother, when I'm sitting in her lap?' exclaimed the princess.

'No, I don't,' reiterated Curdie, in an offended tone.

'Don't you see the lovely fire of roses - white ones amongst them this time?' asked Irene, almost as bewildered as he.

'No, I don't,' answered Curdie, almost sulkily.

'Nor the blue bed? Nor the rose-coloured counterpane? - Nor the beautiful light, like the moon, hanging from the roof?'

'You're making game of me, Your Royal Highness; and after what we have come through together this day, I don't think it is kind of you,' said Curdie, feeling very much hurt.

'Then what do you see?' asked Irene, who perceived at once that for her not to believe him was at least as bad as for him not to believe her.

'I see a big, bare, garret-room - like the one in mother's cottage, only big enough to take the cottage itself in, and leave a good margin all round,' answered Curdie.

'And what more do you see?'

'I see a tub, and a heap of musty straw, and a withered apple, and a ray of sunlight coming through a hole in the middle of the roof and shining on your head, and making all the place look a curious dusky brown.I think you had better drop it, princess, and go down to the nursery, like a good girl.'

'But don't you hear my grandmother talking to me?' asked Irene, almost crying.

'No.I hear the cooing of a lot of pigeons.If you won't come down, I will go without you.I think that will be better anyhow, for I'm sure nobody who met us would believe a word we said to them.They would think we made it all up.I don't expect anybody but my own father and mother to believe me.They know I wouldn't tell a story.'

'And yet you won't believe me, Curdie?' expostulated the princess, now fairly crying with vexation and sorrow at the gulf between her and Curdie.

'No.I can't, and I can't help it,' said Curdie, turning to leave the room.

'What SHALL I do, grandmother?' sobbed the princess, turning her face round upon the lady's bosom, and shaking with suppressed sobs.

'You must give him time,' said her grandmother; 'and you must be content not to be believed for a while.It is very hard to bear;but I have had to bear it, and shall have to bear it many a time yet.I will take care of what Curdie thinks of you in the end.

You must let him go now.'

'You're not coming, are you?' asked Curdie.

'No, Curdie; my grandmother says I must let you go.Turn to the right when you get to the bottom of all the stairs, and that will take you to the hall where the great door is.'

'Oh! I don't doubt I can find my way - without you, princess, or your old grannie's thread either,' said Curdie quite rudely.

'Oh, Curdie! Curdie!'

'I wish I had gone home at once.I'm very much obliged to you, Irene, for getting me out of that hole, but I wish you hadn't made a fool of me afterwards.'

He said this as he opened the door, which he left open, and, without another word, went down the stair.Irene listened with dismay to his departing footsteps.Then turning again to the lady:

'What does it all mean, grandmother?' she sobbed, and burst into fresh tears.

'It means, my love, that I did not mean to show myself.Curdie is not yet able to believe some things.Seeing is not believing - it is only seeing.You remember I told you that if Lootie were to see me, she would rub her eyes, forget the half she saw, and call the other half nonsense.'

同类推荐
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士冠礼

    士冠礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    佛说大方等大集经菩萨念佛三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神仙炼丹点铸三元宝照法

    神仙炼丹点铸三元宝照法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cap'n Eri

    Cap'n Eri

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 方舟岭

    方舟岭

    十多个走不通现实人生路的人,逃到一个被世人遗忘的山岭去重塑自己的人生。
  • 低调做人 高标做事

    低调做人 高标做事

    本书阐述了低调做人和和高标做事的方向和方法,旨在让读者对二者有一个深刻的了解,然后运用到自己的实际生活中去,用做自己的人生指导,成就自己的人生之路。每个人都想走向成功,可是你学会低头了吗?每个人都高傲着支付着自己的尊严,从而把自己走向成功的道路给堵死了。
  • 蒲公英注定你是我的

    蒲公英注定你是我的

    当迷糊丫头碰到呆萌王源,哇,绝配啊!话说女猪在干哈呢?王源接招吧,看我们的女主如何征服你,哈哈哈
  • 幻雷神者

    幻雷神者

    萧家家主的儿子--萧辰被秦城百姓视作不详之人,15岁开始修炼一途,从此一生再不平凡。
  • 三阴阳

    三阴阳

    本书以三阴阳出世到发迹到露出原形为线索,勾勒出一位貌似忠厚却工于心计、拨弄是非、阴险自私、损人又害己的人物形象。作者以锐利的笔锋揭穿了一个个变术,剥离去层层外衣,露出了一个鲜活的怪胎。同时,描写了县县办师范时期一位被乱点鸳鸯谱点到学校任主要领导的乡镇干部楚里的所作所为,把一所学校搞得乌烟瘴气、混乱不堪、以至不可收拾。客观上为三阴阳、江东京等提供了浑水摸鱼的气候和土壤。
  • 我的上司是女鬼

    我的上司是女鬼

    我收到了一个商店的招聘电话,能够月入过万。我本以为这是天上掉馅饼的事情,谁知道我的工作地点居然是在殡仪馆的附近,而这个商店的客人,竟然殡仪馆里的鬼魂……
  • 太阳龙盘

    太阳龙盘

    在茫茫冰川中神秘的太阳龙盘现世,不到两天却被人炸毁一空,始作俑者被处于人类极刑,却意外重生在另一个时空之中,从此,一张无形之手推动着主角开始了毁灭诸天之路!
  • 仗剑逆天行

    仗剑逆天行

    一人一剑,纵横捭阖,快意恩仇,只为本心。纵然天道不公,逆之何妨?
  • exo之缘分让我遇见你

    exo之缘分让我遇见你

    我知道,不是所有的付出都能得到回报,不是所有的爱慕都能得到回复,尽管如此,我还是想告诉你,我爱你。——皇甫熙瑶这是沫沫第一次写小说,如果写的不好请多多见谅,希望大家能给我一点建议。沫沫的QQ是:3251480881
  • 嗨!我的帅气王子

    嗨!我的帅气王子

    “我要和你结婚!”“什么?”眼前这个即自大又冷酷的帅哥到底在说什么,我们只不过是刚刚才见第一次面,而且他莫名其妙把我拉到他家里来就算了,居然说要和我结婚,难道他看不出来我是穿着制服的学生吗?“只是演戏而已,我爸妈十几天后会回美国,但是他们必须要我在一周内结婚。”女主角倪诗琳虽然对眼前这个帅哥没什么好感、不过还是勉强答应了,她要求裴允熙以后要答应她三个条件,就这样、可爱美女倪诗琳和冷酷帅哥裴允熙步入了婚姻的殿堂。没想到的是,裴允熙的父母并没有这么快回美国,倪诗琳和裴允熙只好这样一直演下去.这个冷酷帅哥好像慢慢被诗琳感化了..不过却苦了诗琳,有一个这么帅的老公并不是一件好事,她开始要面对一个接一个的可怕情敌.