登陆注册
20005600000011

第11章

But neither in the street through which he had passed, nor in the one which his glance now eagerly scanned, could he see any one. However slowly the unknown had walked, he had gained ground, or perhaps had entered some house. D’Artagnan inquired of every one he met, went down to the ferry, came up again by the Rue de Seine and the Croix Rouge, but he could see nothing of him, absolutely nothing! This race was, however, advantageous to him in one sense, for in proportion as the perspiration broke from his forehead his heart began to cool.

He began to reflect upon the events that had passed. D’Artagnan, walking and soliloquizing, had arrived within a few steps of the H?tel d’Aiguillon, and in front of that h?tel perceived Aramis chatting gaily with three gentlemen of the king’s guards. D’Artagnan approached the young men with a profound bow, accompanied by a most gracious smile. Aramis bowed his head slightly, but did not smile. All four of them immediately ceased talking.

D’Artagnan was not so dull as not to perceive that he was not wanted, but he was not sufficiently acquainted with the ways of the world to know how to withdraw with ease from the awkward position of having forced himself upon persons he scarcely knew, and having joined in a conversation which did not concern him. He was seeking in his mind, then, for the least disagreeable means of retreat, when he remarked that Aramis had let his handkerchief fall, and by mistake, no doubt, had placed his foot upon it, and it appeared a favourable opportunity to atone for his intrusion. He stooped, and with the most gracious air he could assume, drew the handkerchief from under the foot of the musketeer, in spite of the efforts the latter made to detain it, and holding it out to him, said,“I believe, sir, that this is a handkerchief you would be sorry to lose?”

The handkerchief was, in fact, richly embroidered, and had a coronet and arms at one of its corners. Aramis blushed excessively, and snatched rather than took the handkerchief from D’Artagnan’s hand.

The young men burst into a loud laugh, and as may be supposed, the affair had no other sequel. In a moment or two the conversation ceased, and the three guards and the musketeer, after having cordially shaken hands, separated, the guards going one way and Aramis another.

“Now is my time to make my peace with this gentleman,” said D’Artagnan to himself, having kept at a little distance all the latter part of the conversation; and with this good feeling he drew near to Aramis, who was going away without paying any attention to him.

“Sir,” said he, “you will excuse me, I hope.”

“Ah!” interrupted Aramis, “allow me to call to your attention that you have not acted in this affair as a man of good breeding ought to have.”

“What!” cried D’Artagnan; “you suppose—”

“I suppose, sir, that you are not a fool, and that you know very well, although coming from Gascony, that people do not tread upon pocket handkerchiefs without a reason. What the devil! Paris is not paved with cambric!”

“Sir, you do wrong in endeavouring to mortify me,” said D’Artagnan, to whom his quarrelsome nature began to speak more loudly than his pacific resolutions. “I am from Gascony, it is true; and since you know it, there is no need of telling you that Gascons are not very patient, so that when they have asked pardon once, were it even for a folly, they are convinced that they have done already at least as much again as they ought to have done.”

“Sir, what I say to you about the matter,” said Aramis, “is not for the sake of seeking a quarrel. Thank God, I am not a bully; and being a musketeer only for a time, I only fight when I am forced to do so, and always with great repugnance. But this time the affair is serious, for here is a lady compromised by you.”

“By us, you mean,” cried D’Artagnan.

“Why did you so awkwardly give me the handkerchief?”

“Why did you so awkwardly let it fall?”

“I have said, sir, that the handkerchief did not fall from my pocket.”

“Well, and by saying so you have lied twice, sir, for I saw it fall.”

“Oh, oh! you take it up in that way, do you, Master Gascon? Well, I will teach you how to behave yourself.”

“And I will send you back to your mass-book, Master Abbé. Draw, if you please, and right away.”“Not at all, if you please, my good friend—not here, at least. Do you not perceive that we are opposite the H?tel d’Aiguillon, which is full of the cardinal’s creatures? How do I know that it is not his Eminence who has honoured you with the commission to bring him my head? Now I really entertain a ridiculous partiality for my head, because it seems to suit my shoulders so admirably. I have no objection to killing you, depend upon that, but quietly, in a snug, remote place, where you will not be able to boast of your death to anybody.”

“I agree, sir; but do not be too confident. Take away your handkerchief. Whether it belongs to you or another, you may, perhaps, stand in need of it.”

“The gentleman is a Gascon?” asked Aramis.

“Yes. The gentleman does not postpone a meeting through prudence.”

“Prudence, sir, is a virtue quite useless to musketeers, I know, but indispensable to churchmen; and as I am only a musketeer provisionally, I deem it best to be prudent. At two o’clock I shall have the honour of expecting you at the h?tel of M. de Tréville. There I will point out to you the best place and time.”

The two young men bowed and separated, Aramis ascending the street which led to the Luxembourg, while D’Artagnan, perceiving that the appointed hour was approaching, took the road to the Carmes-Deschaux, saying to himself, “Decidedly I can’t draw back; but at least, if I am killed, I shall be killed by a musketeer!”

同类推荐
  • 武当福地总真集

    武当福地总真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送徐使君赴岳州

    送徐使君赴岳州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清明鉴要经

    上清明鉴要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱就疯狂,不爱就坚强

    爱就疯狂,不爱就坚强

    超级媒体大腕杨锦麟、台湾两性作家郑匡宇联合力荐!著名情感作家、实战派顶级婚恋导师、“微观爱情”理论的创始人陈保才,迄今最犀利的“红尘法则”。作为“两性鬼才”,陈保才在新书中通过一个个现实中鲜活的案例,层层剖析,贡献独家婚恋方法论,揭示情爱中最大的秘密!用多少力去爱?怎样爱才能不受伤?如何获得真正的幸福?知道这些问题的答案,比得到爱情本身重要得多。在准备婚礼之前,请先准备婚姻。
  • 拜金皇后:皇上,给点钱来花

    拜金皇后:皇上,给点钱来花

    “皇上,我这一生就只爱钱,求求你休了我,让我回去赚钱吧。”自从被这个狡猾的皇上给拐进了皇宫,无端的就被封了个很派头的位置,皇后,那之后,钱不够每天都想逃跑,却屡屡给抓了回来。终于,她爆发了,揪着这个把自己从好不容易挖的逃跑路线,狗洞拉了出来的皇上,钱不够苦着脸说着。“皇后,你现在爱的是钱,但朕能保证,一定能让你爱我胜过爱钱的,所以我不会让你离开的。”看着眼前这个只爱钱的皇后,石傲武真的觉得自己真够悲惨的,一个活生生的人居然要跟冷冰冰的钱争宠。但有什么办法,他自己一个人留在皇宫里面太无聊,一定要拐个能天天让他想抱抱,想亲亲的钱不够在身边,所以,他一定不会让他的皇后离开的。
  • 天道灵印

    天道灵印

    灵印,为灵武者之本源;灵力,为灵武者之基本;苍穹,乃我的世界。
  • 苏香门府

    苏香门府

    胆小怯懦的纪灵实际上是个深藏不露的高高手,她潜伏在苏府里平静的过着自己的小日子。突然有一天,她发现有秘密的不止她一个,苏二小姐才是那个深藏不露的真正高手高高手。
  • 帝凰傲世

    帝凰傲世

    望千古往来,天地之悠悠;几番,君临天下,又有几回女子?帝凰轮回,傲视天下。问,何曾后悔?答:有他陪,此生无悔。
  • 你所想象不到的大英帝国日常

    你所想象不到的大英帝国日常

    吃货人民共和国的儿女来到黑暗料理国,最重要的一件事是什么?不吃死!呆萌宅女路北北,居家主夫孙伯君,工科女强人夏冬青,蠢萌富少爷李凯,以及真·学神沈畅。舌尖上的学生们怀揣梦想来到黑暗料理国,却先要面对饿死和吃死的两难抉择。留学生活就此开始,端着炸鱼薯条站在泰晤士河边仰望星空的吃货国儿女们,又将何去何从呢?
  • 缕青丝忆千年

    缕青丝忆千年

    李承晓无意中穿越到七狄村,受尽千般辛苦,创造百年奇迹。十年相恋相知,一生一世一双人。
  • 暗金帝国

    暗金帝国

    本作品会带给大家欢乐与笑声。来吧,朋友们,请进来看一看。龙天,在他结婚当日的洞房之夜,因为老婆的一句“她的大姨妈来了”让龙天当场晕死了过去,不料他却灵魂穿越了,来到了一个未知的世界,他在这里将会带给我们欢声笑语,来吧,朋友们,不会让你们失望的。
  • 竖锯游戏

    竖锯游戏

    黄峰是一名医学院系的大学生,在校成绩优异的他比任何人都了解手术刀的用法!优秀的他被老师给予厚望,但是为了金钱,他出卖了自己操守与原则,当他站在黑暗交易的手术台前,挥舞着罪恶的手术刀抛开一个个活人的身体时,来自暗部的制裁者即将给与他审判与救赎。。。
  • 重生之回到农村

    重生之回到农村

    重生回到贫困的外婆家,慕辞决定自己赚钱养家,学渣重生当学霸!系统:竟然有人说宿主你好看,噗……十年后,盛世美颜的慕辞挽着男神。男神:乖,听我的,拿着红本本昭告天下,你是我的。慕辞听话。一分钟后,慕辞刷着微博说:他们集体发给我一大摞绿本……