登陆注册
20005600000088

第88章

A Family Affair

Athos had invented the phrase, family affair. A family affair was not subject to the cardinal’s investigation; a family affair concerned no one; people might employ themselves in a family affair before all the world.

Thus Athos had discovered the words, family affair.

Aramis had discovered the idea, the lackeys.

Porthos had discovered the means, the diamond.

D’Artagnan alone had discovered nothing—he, ordinarily, the most inventive of the four; but it must also be said that the mere mention of milady paralysed him.

Oh no! we were mistaken; he had discovered a purchaser for his diamond.

The breakfast at M. de Tréville’s was delightfully gay. D’Artagnan was already in his uniform, for as he was nearly of the same size as Aramis, and as Aramis had bought two of everything, he furnished his friend with a complete outfit.

D’Artagnan would have been at the height of his wishes if he had not constantly seen milady, like a dark cloud, on the horizon.

After breakfast it was agreed that they should meet again in the evening at Athos’s lodging, and would there end the affair.

D’Artagnan passed the day in exhibiting his musketeer’s uniform in every street of the camp.

In the evening, at the appointed hour, the four friends met. There remained only three things to be decided on—what they should write to milady’s brother; what they should write to the clever person at Tours; and which should be the lackeys to carry the letters.

“Draw up this note for us, Aramis,” said D’Artagnan. “But be concise.”

“I ask nothing better,” said Aramis, with that ingenuous self-confidence which every poet has; “but let me know what I am about. I have heard, in one way and another, that Lord Winter’s sister-in-law was vile. It was even proved to me when I overheard her conversation with the cardinal.”

“Worse than vile, ye gods!” said Athos.

“But,” continued Aramis, “the details escape me.”

D’Artagnan told him all he needed to know about milady.

Aramis accordingly took the pen, reflected for a few moments, wrote eight or ten lines in a charming little feminine hand, and then, in a soft, slow voice, as if each word had been scrupulously weighed, he read the following:

“Milord.—The person who writes these lines had the honour of crossing swords with you in a little yard near the Rue d’Enfer. As you have several times since been kind enough to call yourself that person’s friend, he thinks it his duty to respond to your friendship by sending you important information. Twice you have almost been the victim of a near relative whom you believe to be your heir, because you do not know that before she contracted a marriage in England she was already married in France. But the third time, which is this, you may succumb. Your relative left Rochelle for England during the night. Be on the watch for her arrival, for she has great and terrible projects. If you absolutely insist on knowing what she is capable of, read her past history upon her left shoulder.”

“Well, now, that’s wonderfully well done,” said Athos; “really, my dear Aramis, you have the pen of a secretary of state. Lord Winter will now be upon his guard, if the letter should reach him; and even if it should fall into the cardinal’s hands, we shall not be compromised. But as the lackey who goes may make us believe he has been to London and may stop at Chatellerault, let us give him only half the sum with the letter, promising that he shall have the other half in exchange for the reply. Have you the diamond?” continued Athos.

“I have what is still better: I have the value of it.”

And D’Artagnan threw the purse on the table. At the sound of the gold Aramis raised his eyes and Porthos started; Athos remained unmoved.

“How much is there in that purse?”

“Seven thousand livres, in louis of twelve francs.”

“Seven thousand livres!” cried Porthos—“that wretched little diamond was worth seven thousand livres?”

“It seems so,” said Athos, “since here they are. I don’t suppose that our friend D’Artagnan has added any of his own.”

“But, gentlemen, in all this,” said D’Artagnan, “we have no thought of the queen. Let us look a little after her dear Buckingham’s health. That is the least we owe her.”

“You are right,” said Athos; “but that falls to Aramis.”

“Well,” replied the latter, “what must I do?”

“Oh, it’s simple enough,” replied Athos. “Write a second letter for that clever personage who lives at Tours.”

Aramis resumed his pen, reflected a little more, and wrote the following lines, which he immediately submitted to his friends’ approbation,“My dear cousin.”

“Ah, ha!” said Athos; “this clever lady is your relative, then?”

“She’s my cousin-german.”

“Good—for your cousin, then!”

Aramis continued:

“My dear Cousin,—His Eminence the cardinal, whom God preserve for the happiness of France and the confusion of the enemies of the kingdom, is on the point of finishing up with the heretic rebels of Rochelle; it is probable that the aid of the English fleet will never even arrive in sight of the place. I will even venture to say that I am certain the Duke of Buckingham will be prevented from starting for there by some great event. His Eminence is the most illustrious politician of times past, of times present, and probably of times to come. He would extinguish the sun, if the sun incommoded him. Give these happy tidings to your sister, my dear cousin. I have dreamed that that cursed Englishman was dead. I cannot recollect whether it was by steel or by poison; only I am sure of this: I have dreamed he was dead, and you know my dreams never deceive me. Be assured, then, of seeing me soon return.”

“Capital,” cried Athos; “you are the king of poets, my dear Aramis. You speak like the Apocalypse, and you are as true as the gospel. There is nothing now for you to do but to put the address on your letter.”

“That’s easily done,” said Aramis.

He folded the letter coquettishly, took it, and wrote,“To Mademoiselle Michon, seamstress, Tours.”

The three friends looked at each other and laughed; they were caught.

同类推荐
  • 疫疹一得

    疫疹一得

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈明瑞象灯仪

    慈明瑞象灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Alonzo Fitz and Other Stories

    Alonzo Fitz and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙须知

    童蒙须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美味溜烩菜600款

    美味溜烩菜600款

    本套菜谱共30本,汇集了南北方以及各种风味的菜系,每本600余种做法。本书介绍溜烩菜的做法,简单好学易做,是符合大众口味的家居生活常备书籍。
  • 变成野生大土豪

    变成野生大土豪

    大梦三十载。再次醒来,陈昊脑袋里装满了来自平行世界的音乐、文学、以及商业模式。于是,属于‘magic昊’的传奇开始了——他是虚拟世界的造物主,也是风投圈的宠儿;他是聚光灯的焦点,也是逼格时代的终结者;……然而,荣耀的背后,他不过是个普通中学生而已。生活于他而言,不外乎吃饭睡觉加高考,写歌出书当土豪,卖萌装逼很傲娇……不信,你瞧(`o′){???-=≡))
  • 创世神盘

    创世神盘

    “什么?你说你的光甲是出自大师之手?拜托,我的可是混沌神器,好吧!纳尼?你说你的异能很牛逼?就这样的异能我有十二个!”【本书若无意外一天两更,中午12:00以及下午18:00,绝不太监】
  • 邪王戏神女:误惹天才王妃

    邪王戏神女:误惹天才王妃

    她,前一世为世界巅峰强者,可惨遭爱的人背叛,她前一世爱的人亲手将匕首插入她心脏,世界巅峰的她就这样坠落了,这一世穿为羽沫大陆紫竹国安家唯一的大小姐身上,尽显逆天程度,在紫竹国大放光彩。他,紫竹国邪王殿下,冷酷邪魅强势霸道,武道天赋更是无与伦比,讨厌所有人,人人唯恐避之不及,唯独他强势霸道死命纠缠她,誓死不放手。且看他们如何强者与强者碰撞,上演一出追逐与被追逐的好戏....可是在无意间发现,他和她竟然都不是这个国家的人,他们俩的身份究竟是什么?他们母亲,父亲,究竟是何方神圣。为什么16年前会被送来紫竹国?他们俩的相遇究竟是偶遇,还是上天的安排?敬请期待《邪王戏神女:误惹天才王妃》。
  • 网游之一世京华

    网游之一世京华

    一次跌落神坛的意外,让齐眉的账号可以在游戏与私服之间切换。从此,单挑BOSS,百倍爆率,极限强化,在她来说是信手拈来。重返巅峰,似乎,也很容易嘛。破晓镇魂者,真知的寄身,永恒之主,大贤者李玉京阁下正坐在接近苍穹的埃瑞辛高塔上阅读一本古老书籍。纱灯中,烛火跳跃,映照在她洁白的面庞上,显出一股格外的柔肠。一时,她抬起头,微微一笑:“那么,陛下,”面前的书被合上,李玉京站起身,俯瞰着泰米尔世界无尽的山河陈列,漆黑的眼眸中是万丈星辰闪耀,在她的身上,时刻有一种庄重,随性,很散淡的美。她缓缓的抬起一只手,然后说:“我将接受你的效忠,并宣誓成为彼此唯一的伴侣。但是,先生,我很抱歉,龙裔血脉是下个版本开放的内容。”
  • 佛说文陀竭王经

    佛说文陀竭王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨桐说好了我们一起走

    杨桐说好了我们一起走

    杨心姸你还记得吗?我们第一次见面吗?————杨桐还记得,是我第一次和喝醉了呢!————杨心姸
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。
  • 帝道至尊

    帝道至尊

    天玄大陆,强者如林!帝羽,身为帝家之人,却不能姓帝!他的父亲究竟去了哪里,帝家究竟有什么惊天大秘!击破实力强横的家族,战败底蕴深厚的无上大教,俘虏妖族,且看他如何霸绝天地,成为诸天万界第一人!
  • 谁是谁的敌人

    谁是谁的敌人

    黄周面对苦难和磨砺,体现出一种不甘的近乎歇斯底里的刨根问底。