登陆注册
20005900000031

第31章

"It's no more a wild cat than I am!" cried Peterkin, taking it in his arms."It's quite tame.Poor pussy, cheetie pussy!"We now crowded around Peterkin, and were not a little surprised, and, to say truth, a good deal affected, by the sight of the poor animal's excessive joy.It rubbed its head against Peterkin's cheek, licked his chin, and thrust its head almost violently into his neck, while it purred more loudly than I ever heard a cat purr before, and appeared to be so much overpowered by its feelings, that it occasionally mewed and purred almost in the same breath.

Such demonstrations of joy and affection led us at once to conclude that this poor cat must have known man before, and we conjectured that it had been left either accidentally or by design on the island many years ago, and was now evincing its extreme joy at meeting once more with human beings.While we were fondling the cat and talking about it, Jack glanced round the open space in the midst of which we stood.

"Hallo!" exclaimed he; "this looks something like a clearing.The axe has been at work here.Just look at these tree-stumps."We now turned to examine these, and, without doubt, we found trees that had been cut down here and there, also stumps and broken branches; all of which, however, were completely covered over with moss, and bore evidence of having been in this condition for some years.No human foot-prints were to be seen, either on the track or among the bushes; but those of the cat were found everywhere.

We now determined to follow up the track as far as it went, and Peterkin put the cat down; but it seemed to be so weak, and mewed so very pitifully, that he took it up again and carried it in his arms, where, in a few minutes, it fell sound asleep.

About ten yards farther on, the felled trees became more numerous, and the track, diverging to the right, followed for a short space the banks of a stream.Suddenly we came to a spot where once must have been a rude bridge, the stones of which were scattered in the stream, and those on each bank entirely covered over with moss.In silent surprise and expectancy we continued to advance, and, a few yards farther on, beheld, under the shelter of some bread-fruit trees, a small hut or cottage.I cannot hope to convey to my readers a very correct idea of the feelings that affected us on witnessing this unexpected sight.We stood for a long time in silent wonder, for there was a deep and most melancholy stillness about the place that quite overpowered us; and when we did at length speak, it was in subdued whispers, as if we were surrounded by some awful or supernatural influence.Even Peterkin's voice, usually so quick and lively on all occasions, was hushed now; for there was a dreariness about this silent, lonely, uninhabited cottage, - so strange in its appearance, so far away from the usual dwellings of man, so old, decayed, and deserted in its aspect, -that fell upon our spirits like a thick cloud, and blotted out as with a pall the cheerful sunshine that had filled us since the commencement of our tour round the island.

The hut or cottage was rude and simple in its construction.It was not more than twelve feet long by ten feet broad, and about seven or eight feet high.It had one window, or rather a small frame in which a window might, perhaps, once have been, but which was now empty.The door was exceedingly low, and formed of rough boards, and the roof was covered with broad cocoa-nut and plantain leaves.

But every part of it was in a state of the utmost decay.Moss and green matter grew in spots all over it.The woodwork was quite perforated with holes; the roof had nearly fallen in, and appeared to be prevented from doing so altogether by the thick matting of creeping-plants and the interlaced branches which years of neglect had allowed to cover it almost entirely; while the thick, luxuriant branches of the bread-fruit and other trees spread above it, and flung a deep, sombre shadow over the spot, as if to guard it from the heat and the light of day.We conversed long and in whispers about this strange habitation ere we ventured to approach it; and when at length we did so it was, at least on my part, with feelings of awe.

同类推荐
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易經証釋

    易經証釋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快心编传奇初集

    快心编传奇初集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eighty Years and More

    Eighty Years and More

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花木鸟兽集类

    花木鸟兽集类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 炎述卷

    炎述卷

    神秘旅人赵权忧在旅途中遇到了些怪事:鸟鼠山上的参天古树竟一夜枯萎,东海夜半会传来一阵哭声,奇诡之木能让亡灵寄宿其中……
  • TFboys之共同守护的十年

    TFboys之共同守护的十年

    “啊啊啊啊!你们是谁?”邓熙如喊着;但邓熙如却不知道这一次的遇难会遇到朝思暮想的三个帅气的男孩……熙如与唐果又阴差阳错的认识了许可析……如此普通的三位少女,真的会跟三位男孩擦出火花么?还是会跟一起守护十年的苏宸?
  • 植物成语:爆笑成语

    植物成语:爆笑成语

    绝对实用 绝对幽默。此系列是为中小学生量身定做的一整套趣味成语学习书。用有趣的动漫图例诠释成语,便于小读者巧记知识:既能轻松理解成语含义,又能通过例句学以致用。此外,还为读者增加了趣味科普知识栏目,扩大小读者的知识。
  • 不死大陆之佣兵

    不死大陆之佣兵

    我只是一个平凡的小角色,但是神却要挡我要走的路,我只能让他滚蛋。
  • 逝年至上之复仇恋

    逝年至上之复仇恋

    他曾说一世定情,不离不弃,冷冷的她信了。他曾经夺走一切,会回来的,妩媚的她信了。他曾为他付出一切,他说他爱她,萌萌的她信了……三个女孩各自背负着血海深仇,会为了三个男孩放弃一切么?敬请期待。
  • 双面佳人:黑帝独宠妖孽妻

    双面佳人:黑帝独宠妖孽妻

    四年前,他被赤龙帮的帮主暗杀,他因为防备不及,所以才中了他一枪,那一夜,他昏倒的时候看到有个小女孩缓缓朝他跑来,他隐隐记得是她救了他,可为什么当他醒来却没看到她,难道那只是一场梦,不,不可能的,他还记得她明明和他说过话的,她温婉柔韧的声音还在他耳边回荡,所以他很肯定那不是梦……
  • 惹爱成婚:总裁太凶猛

    惹爱成婚:总裁太凶猛

    新婚之夜,自己丈夫的男人却跟没有血缘关系的姐姐在一起,而她被人设计下了药,上了别的男人房间。她通过尾戒查出了那男人的身份,竟然是她口口声声叫了许久的大哥!苏夏惊慌失措,和他拉开距离,避开这尴尬的关系。她在这场痛苦的婚姻当中被伤的遍体鳞伤,而那个她以为不会再有什么过多交集的男人却对着她伸出了手,说出了一句让她惊诧不已的话:“七夕是个好日子,我们那天结婚,你觉得怎么样?”情节虚构,请勿模仿
  • 佛商之道:领悟《心经》,成就佛商智慧

    佛商之道:领悟《心经》,成就佛商智慧

    卓越的企业管理者既要有超高的智商、情商和财商,还要有一定的佛商。《佛商之道》通过对《心经》逐字逐句地解读,将佛教思想中的精华深入浅出地分析开来,并将其运用到如何提高企业领导者领导力的实践当中。为迫切需要提升自身领导力的领导者提供了一条新的认识自我、升华自我的途径。
  • 答应你一辈子不松手

    答应你一辈子不松手

    从校服到婚纱,人生的旅途太多坎坷,校园里的爱恋,来的容易却爱的难,父母的不允,情敌的阻挠,他们将会经历多少困难......几年后,她重回那个从小生长到大的城市,身边多了个疼她、爱她的男人,而她的心却紧紧地附在另一个男人身上,陈希...我回来了,你,过得好吗……时隔三年,为什么还是无法忘记......
  • 生死轮回错

    生死轮回错

    大抵情伤到深处的时候,皆叹宁愿从不认识,从不相遇,从不相知。一场生死之赌,她赌的是不再爱他。一碗孟婆汤,洗尽的是与他的恩怨情仇。又一次的时间,又一次的地点,陌生的身份,她仍旧笑对往日的他。