登陆注册
20005900000051

第51章

"Out your oars now, lads; that's well done.Give way!" We obeyed instantly.The oars splashed into the waves together.One good hearty pull, and we were floating in a comparatively calm creek that was so narrow as to be barely able to admit our boat.Here we were in perfect safety, and, as we leaped on shore and fastened our cable to the rocks, I thanked God in my heart for our deliverance from so great danger.But, although I have said we were now in safety, I suspect that few of my readers would have envied our position.It is true we had no lack of food, but we were drenched to the skin; the sea was foaming round us and the spray flying over our heads, so that we were completely enveloped, as it were, in water; the spot on which we had landed was not more than twelve yards in diameter, and from this spot we could not move without the risk of being swept away by the storm.At the upper end of the creek was a small hollow or cave in the rock, which sheltered us from the fury of the winds and waves; and as the rock extended in a sort of ledge over our heads, it prevented the spray from falling upon us.

"Why," said Peterkin, beginning to feel cheery again, "it seems to me that we have got into a mermaid's cave, for there is nothing but water all round us; and as for earth or sky, they are things of the past."Peterkin's idea was not inappropriate, for, what with the sea roaring in white foam up to our very feet, and the spray flying in white sheets continually over our heads, and the water dripping heavily from the ledge above like a curtain in front of our cave, it did seem to us very much more like being below than above water.

"Now, boys," cried Jack, "bestir yourselves, and let's make ourselves comfortable.Toss out our provisions, Peterkin; and here, Ralph, lend a hand to haul up the boat.Look sharp.""Ay, ay, captain," we cried, as we hastened to obey, much cheered by the hearty manner of our comrade.

Fortunately the cave, although not very deep, was quite dry, so that we succeeded in making ourselves much more comfortable than could have been expected.We landed our provisions, wrung the water out of our garments, spread our sail below us for a carpet, and, after having eaten a hearty meal, began to feel quite cheerful.But as night drew on, our spirits sank again, for with the daylight all evidence of our security vanished away.We could no longer see the firm rock on which we lay, while we were stunned with the violence of the tempest that raged around us.The night grew pitchy dark, as it advanced, so that we could not see our hands when we held them up before our eyes, and were obliged to feel each other occasionally to make sure that we were safe, for the storm at last became so terrible that it was difficult to make our voices audible.A slight variation of the wind, as we supposed, caused a few drops of spray ever and anon to blow into our faces; and the eddy of the sea, in its mad boiling, washed up into our little creek until it reached our feet and threatened to tear away our boat.In order to prevent this latter calamity, we hauled the boat farther up and held the cable in our hands.

Occasional flashes of lightning shone with a ghastly glare through the watery curtains around us, and lent additional horror to the scene.Yet we longed for those dismal flashes, for they were less appalling than the thick blackness that succeeded them.Crashing peals of thunder seemed to tear the skies in twain, and fell upon our ears through the wild yelling of the hurricane as if it had been but a gentle summer breeze; while the billows burst upon the weather side of the island until we fancied that the solid rock was giving way, and, in our agony, we clung to the bare ground, expecting every moment to be whirled away and whelmed in the black howling sea! Oh! it was a night of terrible anxiety, and no one can conceive the feelings of intense gratitude and relief with which we at last saw the dawn of day break through the vapory mists around us.

For three days and three nights we remained on this rock, while the storm continued to rage with unabated fury.On the morning of the fourth day it suddenly ceased, and the wind fell altogether; but the waves still ran so high that we did not dare to put off in our boat.During the greater part of this period we scarcely slept above a few minutes at a time, but on the third night we slept soundly and awoke early on the fourth morning to find the sea very much down, and the sun shining brightly again in the clear blue sky.

It was with light hearts that we launched forth once more in our little boat and steered away for our island home, which, we were overjoyed to find, was quite visible on the horizon, for we had feared that we had been blown out of sight of it altogether.As it was a dead calm we had to row during the greater part of the day;but towards the afternoon a fair breeze sprang up, which enabled us to hoist our sail.We soon passed Penguin Island, and the other island which we had failed to reach on the day the storm commenced;but as we had still enough of provisions, and were anxious to get home, we did not land, to the great disappointment of Peterkin, who seemed to entertain quite an affection for the penguins.

Although the breeze was pretty fresh for several hours, we did not reach the outer reef of our island till night-fall, and before we had sailed more than a hundred yards into the lagoon, the wind died away altogether, so that we had to take to our oars again.It was late and the moon and stars were shining brightly when we arrived opposite the bower and leaped upon the strand.So glad were we to be safe back again on our beloved island, that we scarcely took time to drag the boat a short way up the beach, and then ran up to see that all was right at the bower.I must confess, however, that my joy was mingled with a vague sort of fear lest our home had been visited and destroyed during our absence; but on reaching it we found everything just as it had been left, and the poor black cat curled up, sound asleep, on the coral table in front of our humble dwelling.

同类推荐
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    金刚顶瑜伽金刚萨埵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Flower of the Mind

    The Flower of the Mind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北齐书

    北齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 站在世界角落边说8023

    站在世界角落边说8023

    我是一名浪子,站在世界角落边说爱你……我是一个莫明奇妙且固执的人,却对你一见钟情……我们到底是苦,还是甜……
  • 行走在都市的灵魂

    行走在都市的灵魂

    在一场意外中,陈伟发现自己有着凡人无法理解的超自然能力,并且不经意间知道了,害死姐姐的车祸有着不为人知的内幕。运用着自己的超能力,陈伟踏上了一条坎坷的复仇之路。与世无争的他,却陷入了一个又一个阴谋之中,身处漩涡中越陷越深......在这个人声鼎沸的城市中,不会有人注意到陈伟的存在。他是一个普通人,也是一个行走在都市的灵魂。
  • 侦探故事(语文新课标必读书目·第12辑)

    侦探故事(语文新课标必读书目·第12辑)

    世界文学名著是世界各国社会和生活的结晶,是高度艺术化的精神产品,是人类共有的文化财富,具有永久的魅力,非常集中、非常形象,是中、小学生了解世界和社会的窗口,是走向世界、观摩社会的最佳捷径,也是培养人文素质,养成优雅风度,形成高尚思想品格的好教材。这些世界文学名著,伴随着世界各国一代又一代的青少年茁壮成长,具有广泛的影响和深远的意义。特别是带着有趣的欣赏的心态阅读这些美丽的世界名著,非常有利于培养青少年积极的和健康向上的心理、性格、思维和修养,有利于青少年了解世界各国的社会和生活,不断提高语言表达和社会交往的才能,这样就可以早日走向社会,走向世界。
  • 彩云英豪录

    彩云英豪录

    19世纪初中国大地处处硝烟,遍地战火.中国好儿女在乱世中奋起边陲云南在千年中很少遭受战火的洗礼,在19世纪初期和中期,云南人民遭受了无尽的战火战火中奉献了自己的一切.北伐战争,护国战争,护法战争,抗日战争。云南人民奉献了自己的财政,自己的儿女。更有无数老幼妇孺用双手修筑的滇缅公路,空中健儿血筑驼峰。抗日战争中无数云南健儿血洒疆场,谱写着无数的悲壮的历史。我的故事从美丽神奇的云南开始,完结于这个让人魂牵梦绕的地方谨以此文献给传奇的云南人民
  • 左手趋势投资,右手价值投资

    左手趋势投资,右手价值投资

    我在投资生涯的起初阶段,在同事和前辈的指点下,阅读了大量的专业书籍,每日在波浪图、江恩线、阴阳K线、均线分析的文字指点下比照实盘进行临摹研究,颇有心得。成为职业操盘手后,每每小有成就必会心生感慨,怀念当年用功的灯下时光。最近两三年,随着职业历练的积累,蓦然回首,发现曾经得心应手的各种分析工具已经被我渐渐放在一旁,就如同荒废农事的农民,忽然发现耕田的锄头落满了灰尘,心中暗吃一惊。仔细再一一想来,那些入门必学的各种技术,其实早已成为我工作习惯的一部分,虽未必日日操练,但他们却无时无刻不在支持着我的投资事业。因此,应该不仅沾染不了尘埃,反而是在疾风劲雨中默默挺立呢!
  • 后发企业的追赶与超越

    后发企业的追赶与超越

    本书所选择的案例包括宁波得力集团有限公司、宁波音王集团有限公司、宁波君禾泵业有限公司、宁波沁园集团、浙江九龙国际物流有限公司、宁波西摩电器有限公司、宁波高发汽车拉索有限公司、浙江企赢控股集团共八个“单打冠军”企业,这些企业虽然个头不大,但各具特色,他们采取了不同的企业发展战略,在各自的领域默默耕耘,走出了各具特色的追赶道路,在一个个细分市场中确立了优势地位。在对8家宁波“单打冠军”企业追赶历程分析的基础上,并借助所构建的后发企业追赶理论分析框架,从具体到一般,本书最终归纳出三种不同后发企业追赶模式及其特点,包括得力文具和音王集团创造的“基于品牌塑造的追赶模式”,君禾泵业、沁园集团和九龙物流创造的“基于创新推动的追赶模式”,西摩电器、高发拉索和企赢控股创造的“基于价值链拓展的追赶模式”。
  • 名家教子书:父亲的榜样(外国篇)

    名家教子书:父亲的榜样(外国篇)

    古语说:“子不教,父之过。”从古到今,父亲在孩子成长教育中的角色是不可替代的,责任重大。父亲如果没有尽到自己应尽的教育子女的责任和义务,那将是非常严重的过失,父亲是孩子人生的导师,孩子的点滴进步离不开父亲对他的科学培养。本书介绍了近现代中外36位成功父亲的教子经验,这些“榜样父亲”的教子经验包含了丰富而深刻的教育哲理,在中国家庭教育的历史上、在今天都有着广泛的影响,意义深远,而且他们的教育智慧在今天的实践中依然不断地被运用。本书可读性强,指导意义深远,具有一定的前瞻性,力求对中国的父母起到真正意义上的教子指导作用,是当代父母不可多得的重要参考。
  • 帅帅美少请止步

    帅帅美少请止步

    美少女韩彩莉的管家是一位17岁富家公子夜允浩,隐藏身份为接近韩彩莉,韩彩莉初遇两位颠倒性格花美男,17岁阳光男孩凌易瑞,17岁冰山男孩冷郁轩,三位富家花样美少年都心心爱上韩彩莉,对于三位美少年的追求,她会对谁初于喜欢谁?谁会是她的真命天子呢?
  • 我的助手是女娲

    我的助手是女娲

    青年不慎“失足”没想到却碰上女娲……女娲要求同居,那……那得交点房租什么的吧?没有钱?造东西?咱先说好,造人我可不要!【强化??】两百毫升杯子当桶用。报废汽车当跑车使唤。【??手表】力量、速度、耐力、反应力随时强化。【许愿???】咳咳,其实它的模板是多啦A梦的小口袋。PS:??=屏蔽。不过女娲说了,这些好处不是白给的,你得帮我对付天神,还得保护小盘,估计还要替我补补东西。PS:大家不要乱YY,作者不会这么无耻的,谁告诉你小盘就是盘古了?谁告诉你补补东西就是补天了?你们太YD了……***************************************新人新书,急求支持,点击推荐与收藏。不给的话女娲说了,把你们重新回炉造一遍,据说菊花换成向日葵……
  • 智慧谋略宝库1

    智慧谋略宝库1

    雄心勃勃的帝王将相、能言善辩的文士说客、善于经营的富商巨贾、巧夺天工的能工巧匠,《智慧谋略宝库》一书囊括。凭借智慧,运用计谋,达到事业或人生的预期目标,是生存的必须,是生活的必然。变幻无穷、克敌制胜的方法智谋尽在其中。