登陆注册
20005900000008

第8章

"What good will that do us?" said Peterkin; "there's wood enough on the island to make a thousand oars.""Ay, lad," replied Jack, "but there's a bit of hoop iron at the end of it, and that may be of much use to us.""Very true," said I, "let us go fetch it;" and with that we all three rose and hastened down to the beach.I still felt a little weak from loss of blood, so that my companions soon began to leave me behind; but Jack perceived this, and, with his usual considerate good nature, turned back to help me.This was now the first time that I had looked well about me since landing, as the spot where Ihad been laid was covered with thick bushes which almost hid the country from our view.As we now emerged from among these and walked down the sandy beach together, I cast my eyes about, and, truly, my heart glowed within me and my spirits rose at the beautiful prospect which I beheld on every side.The gale had suddenly died away, just as if it had blown furiously till it dashed our ship upon the rocks, and had nothing more to do after accomplishing that.The island on which we stood was hilly, and covered almost everywhere with the most beautiful and richly coloured trees, bushes, and shrubs, none of which I knew the names of at that time, except, indeed, the cocoa-nut palms, which Irecognised at once from the many pictures that I had seen of them before I left home.A sandy beach of dazzling whiteness lined this bright green shore, and upon it there fell a gentle ripple of the sea.This last astonished me much, for I recollected that at home the sea used to fall in huge billows on the shore long after a storm had subsided.But on casting my glance out to sea the cause became apparent.About a mile distant from the shore I saw the great billows of the ocean rolling like a green wall, and falling with a long, loud roar, upon a low coral reef, where they were dashed into white foam and flung up in clouds of spray.This spray sometimes flew exceedingly high, and, every here and there, a beautiful rainbow was formed for a moment among the falling drops.

We afterwards found that this coral reef extended quite round the island, and formed a natural breakwater to it.Beyond this the sea rose and tossed violently from the effects of the storm; but between the reef and the shore it was as calm and as smooth as a pond.

My heart was filled with more delight than I can express at sight of so many glorious objects, and my thoughts turned suddenly to the contemplation of the Creator of them all.I mention this the more gladly, because at that time, I am ashamed to say, I very seldom thought of my Creator, although I was constantly surrounded by the most beautiful and wonderful of His works.I observed from the expression of my companion's countenance that he too derived much joy from the splendid scenery, which was all the more agreeable to us after our long voyage on the salt sea.There, the breeze was fresh and cold, but here it was delightfully mild; and, when a puff blew off the land, it came laden with the most exquisite perfume that can be imagined.While we thus gazed, we were startled by a loud "Huzza!" from Peterkin, and, on looking towards the edge of the sea, we saw him capering and jumping about like a monkey, and ever and anon tugging with all his might at something that lay upon the shore.

"What an odd fellow he is, to be sure," said Jack, taking me by the arm and hurrying forward; "come, let us hasten to see what it is.""Here it is, boys, hurrah! come along.Just what we want," cried Peterkin, as we drew near, still tugging with all his power.

"First rate; just the very ticket!"

I need scarcely say to my readers that my companion Peterkin was in the habit of using very remarkable and peculiar phrases.And I am free to confess that I did not well understand the meaning of some of them, - such, for instance, as "the very ticket;" but I think it my duty to recount everything relating to my adventures with a strict regard to truthfulness in as far as my memory serves me; so I write, as nearly as possible, the exact words that my companions spoke.I often asked Peterkin to explain what he meant by "ticket," but he always answered me by going into fits of laughter.

However, by observing the occasions on which he used it, I came to understand that it meant to show that something was remarkably good, or fortunate.

On coming up we found that Peterkin was vainly endeavouring to pull the axe out of the oar, into which, it will be remembered, Jack struck it while endeavouring to cut away the cordage among which it had become entangled at the bow of the ship.Fortunately for us the axe had remained fast in the oar, and even now, all Peterkin's strength could not draw it out of the cut.

"Ah! that is capital indeed," cried Jack, at the same time giving the axe a wrench that plucked it out of the tough wood."How fortunate this is! It will be of more value to us than a hundred knives, and the edge is quite new and sharp.""I'll answer for the toughness of the handle at any rate," cried Peterkin; "my arms are nearly pulled out of the sockets.But see here, our luck is great.There is iron on the blade." He pointed to a piece of hoop iron, as he spoke, which had been nailed round the blade of the oar to prevent it from splitting.

This also was a fortunate discovery.Jack went down on his knees, and with the edge of the axe began carefully to force out the nails.But as they were firmly fixed in, and the operation blunted our axe, we carried the oar up with us to the place where we had left the rest of our things, intending to burn the wood away from the iron at a more convenient time.

同类推荐
  • 十门辩惑论

    十门辩惑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The dawn of amateur radio in the U

    The dawn of amateur radio in the U

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太常寺观舞圣寿乐

    太常寺观舞圣寿乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中州人物考

    中州人物考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六韬

    六韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 语言的突破(励志大师传世经典)

    语言的突破(励志大师传世经典)

    本套丛书汇集了世界近400年来最伟大的经典巨著,包括了事破仑希尔、戴尔·卡耐基、巴尔塔沙葛拉西安、奥里森马登等励志大师的不朽著作。《语言的突破》是其中的一册。这些作品无数次被翻译成数十种文字在全世界为广大读者所拜读,影响和改变了亿万人的命运,被公认为全世界副韦大的、最激动人心的励志经典。
  • 如紫若影逆天大小姐

    如紫若影逆天大小姐

    爱?她不再相信。身为影士终身保护主人,可她却与主人相爱,用家族势力帮他成功,可他转眼邪恶一笑,手起一落将她残忍杀害。一朝穿越,夺舍了荒野婴儿的身体,被刚刚夭折孩子的将军夫妇带回家抚养。说她废柴?说她废物?好,等着她会让你们好看。被家里人强迫嫁给个不知名的人,她才不愿意。用前世的技巧假死逃离。以为终于解脱了,哪儿知今后的路上她竟惹上了那个腹黑男。。。。。。
  • LOVE俱乐部

    LOVE俱乐部

    她们的爱情是什么样的?在奇妙的世界。体会人生的美妙。穿越?现代称第二没人敢称第一的暗夜特工队竟然集体穿越了!还穿越到一个废柴群体身上。嘲笑么,讽刺么,欺辱么。尽管来吧,我们让你们看看,什么才叫天才!
  • 剑道之君

    剑道之君

    这是一个以武为尊的世界,没有炫丽的魔法,也没有神奇的道术,有的只是形形色色却又殊途同归的真元和武技!被家人认为“废体”的少年何归,怎样不断努力,一路突破自我,在刀枪拳流行的大陆上闯出自己的剑道威名,创出适合自己的强悍功法,证自己的道,使得剑道在这个以武为尊的世界被人们所认可??新书《剑道之君》,以励志和感动为主,若不适合您的风格,请将它轻轻忽略。
  • 惹上一群妖孽:坐拥七夫

    惹上一群妖孽:坐拥七夫

    她是现代刺客,专做杀人生意。一朝穿越,邪魅妖娆,睿智腹黑,笑看妖魔人三界!烟雨魅:除了善良、热心、正义感之外的所有反面性情。格言:顺我者昌,逆我者亡!烟雨妖、烟雨娆:双生花,痴情阴柔。等待千年,只为那千年前守护他们的女子,今生永不离弃。重楼:魔王,腹黑邪魅,早在第一眼见到她时便扬言她是他的女人,就算血流成河,也要得到她!断情:九尾狐王,无情冷血,却被那脸皮极厚的女人给缠上了,既然霸上了他,就别想在吃干抹净后闪人!
  • 苍天无求

    苍天无求

    风云乱世霸雄起,何以金囚缚苍龙!天地浩荡,被封印的远古大魔逐渐苏醒,新一代的神魔崛起于风云之中,血染的大时代终将来临,一个万古的阴谋逐渐被揭开。龙族,天族,神,大魔……诸雄并起,演绎出一曲绝世传奇。
  • 羽翼一班

    羽翼一班

    他一直都记得她的眼睛,因为那里面也有他的样子……
  • 血色高中

    血色高中

    校园就是一个社会的缩影,每个人都在这里扮演不同的角色。胜者为王,败者为寇是这里的法则,那些隐藏在不为人知的黑暗角落里的规则,是一些人心里永恒的噩梦。
  • 我的未婚妻是道士

    我的未婚妻是道士

    一个初中生屡次告白失败结果一次误撞到一位少女,少女临走警告一句。结果这位初中生的人生开始发生了转变,第一天晚上就有鬼来找自己。结果第二天自己学校来了一位转校生,就是昨天警告我的那位女生,而且当着全班的面前宣布她和我定下婚约的未婚妻。而且自己这个未婚妻竟然是道士。另外一个书名《我的未婚妻与青梅竹马惨烈的修罗场》
  • 天之珠

    天之珠

    一人一山谓之仙,意为人往高山登,不畏惧困难。有会当凌绝顶,一览众山小之意!碌碌众生,追仙者不计其数,用血与骨铺垫仙路。谁能披荆斩棘,一路疾驰,笑到最后?天降神珠,小小少年走出山村,踏上鲜血淋漓的求仙之路……