登陆注册
20006700000002

第2章 THE SUICIDE CLUB(2)

"Gentlemen," said he, addressing himself to his two new followers, "I am unwilling to delay your supper. I am positively sure you must be hungry. I feel that I owe you a special consideration.

And on this great day for me, when I am closing a career of folly by my most conspicuously silly action, I wish to behave handsomely to all who give me countenance. Gentlemen, you shall wait no longer. Although my constitution is shattered by previous excesses, at the risk of my life I liquidate the suspensory condition."With these words he crushed the nine remaining tarts into his mouth, and swallowed them at a single movement each. Then, turning to the commissionaires, he gave them a couple of sovereigns.

"I have to thank you," said be, "for your extraordinary patience."And he dismissed them with a bow apiece. For some seconds he stood looking at the purse from which he had just paid his assistants, then, with a laugh, he tossed it into the middle of the street, and signified his readiness for supper.

In a small French restaurant in Soho, which had enjoyed an exaggerated reputation for some little while, but had already begun to be forgotten, and in a private room up two pair of stairs, the three companions made a very elegant supper, and drank three or four bottles of champagne, talking the while upon indifferent subjects. The young man was fluent and gay, but he laughed louder than was natural in a person of polite breeding; his hands trembled violently, and his voice took sudden and surprising inflections, which seemed to be independent of his will. The dessert had been cleared away, and all three had lighted their cigars, when the Prince addressed him in these words:-"You will, I am sure, pardon my curiosity. What I have seen of you has greatly pleased but even more puzzled me. And though I should be loth to seem indiscreet, I must tell you that my friend and Iare persons very well worthy to be entrusted with a secret. We have many of our own, which we are continually revealing to improper ears. And if, as I suppose, your story is a silly one, you need have no delicacy with us, who are two of the silliest men in England. My name is Godall, Theophilus Godall; my friend is Major Alfred Hammersmith - or at least, such is the name by which he chooses to be known. We pass our lives entirely in the search for extravagant adventures; and there is no extravagance with which we are not capable of sympathy.""I like you, Mr. Godall," returned the young man; "you inspire me with a natural confidence; and I have not the slightest objection to your friend the Major, whom I take to be a nobleman in masquerade. At least, I am sure he is no soldier."The Colonel smiled at this compliment to the perfection of his art;and the young man went on in a more animated manner.

"There is every reason why I should not tell you my story. Perhaps that is just the reason why I am going to do so. At least, you seem so well prepared to hear a tale of silliness that I cannot find it in my heart to disappoint you. My name, in spite of your example, I shall keep to myself. My age is not essential to the narrative. I am descended from my ancestors by ordinary generation, and from them I inherited the very eligible human tenement which I still occupy and a fortune of three hundred pounds a year. I suppose they also handed on to me a hare-brain humour, which it has been my chief delight to indulge. I received a good education. I can play the violin nearly well enough to earn money in the orchestra of a penny gaff, but not quite. The same remark applies to the flute and the French horn. I learned enough of whist to lose about a hundred a year at that scientific game. My acquaintance with French was sufficient to enable me to squander money in Paris with almost the same facility as in London. In short, I am a person full of manly accomplishments. I have had every sort of adventure, including a duel about nothing. Only two months ago I met a young lady exactly suited to my taste in mind and body; I found my heart melt; I saw that I had come upon my fate at last, and was in the way to fall in love. But when I came to reckon up what remained to me of my capital, I found it amounted to something less than four hundred pounds! I ask you fairly - can a man who respects himself fall in love on four hundred pounds? Iconcluded, certainly not; left the presence of my charmer, and slightly accelerating my usual rate of expenditure, came this morning to my last eighty pounds. This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night. I have passed a very entertaining day, and played many farces besides that of the cream tarts which procured me the advantage of your acquaintance; for Iwas determined, as I told you, to bring a foolish career to a still more foolish conclusion; and when you saw me throw my purse into the street, the forty pounds were at an end. Now you know me as well as I know myself: a fool, but consistent in his folly; and, as I will ask you to believe, neither a whimperer nor a coward."From the whole tone of the young man's statement it was plain that he harboured very bitter and contemptuous thoughts about himself.

His auditors were led to imagine that his love affair was nearer his heart than he admitted, and that he had a design on his own life. The farce of the cream tarts began to have very much the air of a tragedy in disguise.

同类推荐
  • 绿珠传

    绿珠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切如来名号陀罗尼经

    一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葆光录

    葆光录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Glossary

    Glossary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓手

    鼓手

    《鼓手》是为第三届全国微型小说获奖作品写的评论。陈勇,笔名,秋水,系中国作家协会会员,中国国际文学艺术家协会会员。1963年2月出生,1985年8月毕业于湖北电大中文系。1998年以来,连续出版《在水一方》等微型小说集九部,《声音》等文学评论四部,《老人与狗》、《鱼鹰》、《神秘的派克钢笔》等二十几篇作品获全国大奖。
  • 赵长生修仙

    赵长生修仙

    一个身份卑微的少年一个忠心耿耿的僵尸保镖一个腹黑邪恶的随身小萝莉一个魅惑众生的御姐九尾狐还有一个精神分裂的红颜知己。修炼的路上注定不会寂寞……赵长生说:“我一定要出人头地!”武神姬说:“有奴婢在,谁也别想欺负主人!”莫幽冥冷笑:“没有本座的玄冥珠,你就是个屌丝!”九尾抛个媚眼:“小冤家,往后发达了可别忘了,奴家可是你的第一个女人呢!”东方问心大怒:“你们这群妖精,离我长生哥哥远一点!”
  • 黑暗之路

    黑暗之路

    这是我的誓言,这是我对父亲的承诺。这是我对死在联盟铁蹄之下的同胞许下的誓言,这是我一生都必须去完成的使命。一生一世,不…死…不…休!
  • 异界生机

    异界生机

    一个天才修真者,一个神偷,一个人人认为的废人
  • 乱晋风云

    乱晋风云

    【起点第四编辑组签约作品】萧墙阋,五胡兴,终究谁家天下英雄志,王侯业,不过水月镜花百炼钢,绕指柔,莫问痴情何故定河山,拥美人,不负人间宣华(新人新书,请多多支持)
  • 东施不效颦

    东施不效颦

    莫名奇妙的出现在春秋末期。没有样貌,没有家世,没有神通。可怜的我还要被那些西施美人的狗腿子称之为丑人多作怪。无端的“东施效颦”横空出世。于是=====【自认为内在美的现代少女】PK【沉鱼之容的古代美人】外貌:完败。内在:略胜一筹。(某河吼一句,这是东施自己的想法)爱情:未知。(再吼一句,我就爱搞小秘密)结局:完胜。磕着瓜子,咬几口西瓜,听某河细细为你讲述东施这个废材的故事。大家有钱的捧个钱场,没钱的捧个人场。
  • 异变基地纵横异界

    异变基地纵横异界

    听那圣歌之城钟声传来,恶魔之子低语掩盖,阿达拉骑兵歌声震慑山海,血牢之外哭声不改,库列魔导机械无人可挡,唯有万千兽人血沉于海。森林之子轻吻大地,巨人怪力毁天灭地,神秘魔法威名各异,普天斗气群雄而立,帝国大军剑芒锋利,大陆四处战火频起。我的传教士屹立边境之外,诸国大臣无不模礼顶拜,这。就是属于我的时代!
  • 午夜鬼记者

    午夜鬼记者

    【默念:幡悬普利卫护灭罪消愆,幡落云旆回天各遵法旨】死去十年的人,还在讲着他的故事:野郊老鬼的喃喃自语、古银饰店老妪的惊慌恐惧、死在车下的空囊女童,这一切还没结束的时候,我最好的朋友失踪在车祸中。天地方圆,万事轮回皆有果;人间鬼界,善恶生生不休。冷眼观世人,醉眼看鬼人。我是叶枫,用我一双眼睛,去看人鬼善恶,天大物大,看破最大。
  • 幻想之新纪元

    幻想之新纪元

    当你熟悉的动漫、游戏、神话一个个的出现在你的面前,你会怎样??惊奇??叹息??不...它给你带来的仅仅是无尽的恐惧与绝望...四个神的游戏,四个宇宙的棋子,纳菲利姆的诞生,又会将这个游戏推向那里呢??幻想,只是幻想吗??