登陆注册
20006700000049

第49章 THE RAJAH'S DIAMOND(18)

In order that he might not be entirely idle, and to give a certain colour to his way of life, Francis had purchased Euclid's Geometry in French, which he set himself to copy and translate on the top of his portmanteau and seated on the floor against the wall; for he was equally without chair or table. From time to time he would rise and cast a glance into the enclosure of the house with the green blinds; but the windows remained obstinately closed and the garden empty.

Only late in the evening did anything occur to reward his continued attention. Between nine and ten the sharp tinkle of a bell aroused him from a fit of dozing; and he sprang to his observatory in time to hear an important noise of locks being opened and bars removed, and to see Mr. Vandeleur, carrying a lantern and clothed in a flowing robe of black velvet with a skull-cap to match, issue from under the verandah and proceed leisurely towards the garden gate.

The sound of bolts and bars was then repeated; and a moment after Francis perceived the Dictator escorting into the house, in the mobile light of the lantern, an individual of the lowest and most despicable appearance.

Half-an-hour afterwards the visitor was reconducted to the street;and Mr. Vandeleur, setting his light upon one of the rustic tables, finished a cigar with great deliberation under the foliage of the chestnut. Francis, peering through a clear space among the leaves, was able to follow his gestures as he threw away the ash or enjoyed a copious inhalation; and beheld a cloud upon the old man's brow and a forcible action of the lips, which testified to some deep and probably painful train of thought. The cigar was already almost at an end, when the voice of a young girl was heard suddenly crying the hour from the interior of the house.

"In a moment," replied John Vandeleur.

And, with that, he threw away the stump and, taking up the lantern, sailed away under the verandah for the night. As soon as the door was closed, absolute darkness fell upon the house; Francis might try his eyesight as much as he pleased, he could not detect so much as a single chink of light below a blind; and he concluded, with great good sense, that the bed-chambers were all upon the other side.

Early the next morning (for he was early awake after an uncomfortable night upon the floor), he saw cause to adopt a different explanation. The blinds rose, one after another, by means of a spring in the interior, and disclosed steel shutters such as we see on the front of shops; these in their turn were rolled up by a similar contrivance; and for the space of about an hour, the chambers were left open to the morning air. At the end of that time Mr. Vandeleur, with his own hand, once more closed the shutters and replaced the blinds from within.

While Francis was still marvelling at these precautions, the door opened and a young girl came forth to look about her in the garden.

It was not two minutes before she re-entered the house, but even in that short time he saw enough to convince him that she possessed the most unusual attractions. His curiosity was not only highly excited by this incident, but his spirits were improved to a still more notable degree. The alarming manners and more than equivocal life of his father ceased from that moment to prey upon his mind;from that moment he embraced his new family with ardour; and whether the young lady should prove his sister or his wife, he felt convinced she was an angel in disguise. So much was this the case that he was seized with a sudden horror when he reflected how little he really knew, and how possible it was that he had followed the wrong person when he followed Mr. Vandeleur.

The porter, whom he consulted, could afford him little information;but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound.

The person next door was an English gentleman of extraordinary wealth, and proportionately eccentric in his tastes and habits. He possessed great collections, which he kept in the house beside him;and it was to protect these that he had fitted the place with steel shutters, elaborate fastenings, and CHEVAUX-DE-FRISE along the garden wall. He lived much alone, in spite of some strange visitors with whom, it seemed, he had business to transact; and there was no one else in the house, except Mademoiselle and an old woman servant"Is Mademoiselle his daughter?" inquired Francis.

"Certainly," replied the porter. "Mademoiselle is the daughter of the house; and strange it is to see how she is made to work. For all his riches, it is she who goes to market; and every day in the week you may see her going by with a basket on her arm.""And the collections?" asked the other.

"Sir," said the man, "they are immensely valuable. More I cannot tell you. Since M. de Vandeleur's arrival no one in the quarter has so much as passed the door.""Suppose not," returned Francis, "you must surely have some notion what these famous galleries contain. Is it pictures, silks, statues, jewels, or what?""My faith, sir," said the fellow with a shrug, "it might be carrots, and still I could not tell you. How should I know? The house is kept like a garrison, as you perceive."And then as Francis was returning disappointed to his room, the porter called him back.

"I have just remembered, sir," said he. "M. de Vandeleur has been in all parts of the world, and I once heard the old woman declare that he had brought many diamonds back with him. If that be the truth, there must be a fine show behind those shutters."By an early hour on Sunday Francis was in his place at the theatre.

The seat which had been taken for him was only two or three numbers from the left-hand side, and directly opposite one of the lower boxes. As the seat had been specially chosen there was doubtless something to be learned from its position; and he judged by an instinct that the box upon his right was, in some way or other, to be connected with the drama in which he ignorantly played a part.

同类推荐
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Penguin Island

    Penguin Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕樵问答

    耕樵问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高启集

    高启集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 洪荒之武道

    洪荒之武道

    穿越本是喜事,可惜他偏偏来到了原始部落。不能凭借历史知识混个功名,只能过群居的野人生活。蛮荒之地多凶兽邪灵,唯有不停地战斗,修炼万古不灭的通天大道!
  • 流血千里帝皇道

    流血千里帝皇道

    世家奇才,遭遇灭门之灾,一夜之间沦为大荒孤儿。一步步成长,修道问天,君临天下。“你这一生为何而战,又为何修道?”“为所爱之人而战,为明悟本心而修道问天”“你这一生可有过憾事?”“我一生所求,不过是为了护她一世安好!为此我宁可负尽这天下人”“可我没想到,到了最后,我负了这天下人,也负了她!”
  • 蛇女遇妖王

    蛇女遇妖王

    她从小和蛇一起长大,八岁时意外被国家研究人员发现,被带回机构改造。而后机构里出了叛徒,她为救心爱的小蛇而被炸死,穿越成宰相府的六小姐,原来,身体主人因为长的漂亮却又从小痴傻而被姐妹欺负致死。当痴傻的六小姐变成无情无爱的蛇女,一切都开始改变!--情节虚构,请勿模仿
  • 虐恋99天:总裁,你娶我吗

    虐恋99天:总裁,你娶我吗

    ”你身边是什么声音?“叶青青一脸的纳闷。“这是什么声音你听不出来?我正和女朋友在酒店呢,怎么,你也想来试试?”冷酷的声音没丝毫不妥的从电话里传了过来。叶青青放下电话,眼里闪现出更深的难过,“试就试,你以为我不敢……”都说兄弟妻不可妻,若是你是文中的男女主,你们会在一起吗?
  • 神帝造化

    神帝造化

    天地不仁以万物为刍狗,我叶凡以一己之力杀伐天下,以武战天,号令群雄!
  • 罪神记

    罪神记

    神魔乱,三千世界转逝水;一粒沙,人世间,遗珠尤闯封禁难!几度轮回,念世悲观,遥望宙宇,众神蒙难!尽英雄泪,谈笑王神翻手间;一方骤歇,昔日上古开天;古神浴火,失智对抗天地间。密隐何处?我自清白留一线!非吾之罪,实乃仙神之罪!我本无敌,奈何封印难消。只为他人护道,寻觅世间真相!请朋友们尽情收藏点评!!!
  • 倾世太监绝色逍遥

    倾世太监绝色逍遥

    她在睡觉时狗血的穿越到小屁孩身上,代替哥哥初熙去洛京(天辰国首都)卖药材遭到杀手追杀,倒霉的她又狗血的成为入宫的小太监,她想方设法要保住自己和哥哥的小命,在她以为一切都按她的想法发展时,她狗血的晕了,她低估了后宫的黑暗,走进了这里,绝不可能独善其身。当她好不容易当上太监总管时才发现曾经的那个小包子是谁?那个半夜出现的“女鬼”又是谁?在他们还没有认出她时,她积极的立功然后迅速离开…到最后的最后她总算明白了,她的人生就是一部狗血史,该来的躲不了呀。不管了,一切听天由命吧!兵来将挡,水来土掩,不就是伸头一刀,缩头一刀嘛!二十年后又是一条好女。
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 燃灯记

    燃灯记

    亘古以来,皇帝号称‘天子’,而这些‘人中真龙’最终也活不到‘万岁’,达不了永生彼岸,他们,就真的如凡人一般死去了么?温馨告示:此书不是写燃灯佛祖……跟他八字少两撇新书需要收藏、票票,合力把书养肥,养壮吧!暂时停更,躺在医院中。
  • 来自未来的萝莉媳妇

    来自未来的萝莉媳妇

    ――“老公,我记得下期的彩票中奖号码,要不要给你写下来?”――“算了,太没技术含量。”――“老公,你看那个女的真漂亮,要不要我帮你把她收了啊?”――“不用,美女太多我也受不了啊老婆。”――“老公,那些人是来杀你的,你稍等我帮你搞定。”――“小心,别杀太多人。”上天掉下来个林妹妹,未来穿回来个好媳妇,孤儿叶小星从此过上了超级纨绔的生活。