登陆注册
20006800000020

第20章

You know I never stand upon ceremony with such people.""Look at that young lady with the white beads round her head," whispered Catherine, detaching her friend from James. "It is Mr. Tilney's sister.""Oh! Heavens! You don't say so! Let me look at her this moment. What a delightful girl! I never saw anything half so beautiful! But where is her all-conquering brother? Is he in the room? Point him out to me this instant, if he is.

I die to see him. Mr. Morland, you are not to listen.

We are not talking about you."

"But what is all this whispering about? What is going on?""There now, I knew how it would be. You men have such restless curiosity! Talk of the curiosity of women, indeed! 'Tis nothing. But be satisfied, for you are not to know anything at all of the matter.""And is that likely to satisfy me, do you think?""Well, I declare I never knew anything like you.

What can it signify to you, what we are talking of.

Perhaps we are talking about you; therefore I would advise you not to listen, or you may happen to hear something not very agreeable."In this commonplace chatter, which lasted some time, the original subject seemed entirely forgotten; and though Catherine was very well pleased to have it dropped for a while, she could not avoid a little suspicion at the total suspension of all Isabella's impatient desire to see Mr. Tilney.

When the orchestra struck up a fresh dance, James would have led his fair partner away, but she resisted.

"I tell you, Mr. Morland," she cried, "I would not do such a thing for all the world. How can you be so teasing;only conceive, my dear Catherine, what your brother wants me to do. He wants me to dance with him again, though Itell him that it is a most improper thing, and entirely against the rules. It would make us the talk of the place, if we were not to change partners.""Upon my honour," said James, "in these public assemblies, it is as often done as not.""Nonsense, how can you say so? But when you men have a point to carry, you never stick at anything.

My sweet Catherine, do support me; persuade your brother how impossible it is. Tell him that it would quite shock you to see me do such a thing; now would not it?""No, not at all; but if you think it wrong, you had much better change.""There," cried Isabella, "you hear what your sister says, and yet you will not mind her. Well, remember that it is not my fault, if we set all the old ladies in Bath in a bustle. Come along, my dearest Catherine, for heaven's sake, and stand by me." And off they went, to regain their former place. John Thorpe, in the meanwhile, had walked away; and Catherine, ever willing to give Mr. Tilney an opportunity of repeating the agreeable request which had already flattered her once, made her way to Mrs. Allen and Mrs. Thorpe as fast as she could, in the hope of finding him still with them--a hope which, when it proved to be fruitless, she felt to have been highly unreasonable. "Well, my dear," said Mrs. Thorpe, impatient for praise of her son, "I hope you have had an agreeable partner.""Very agreeable, madam."

"I am glad of it. John has charming spirits, has not he?""Did you meet Mr. Tilney, my dear?" said Mrs. Allen.

"No, where is he?"

"He was with us just now, and said he was so tired of lounging about, that he was resolved to go and dance;so I thought perhaps he would ask you, if he met with you.""Where can he be?" said Catherine, looking round;but she had not looked round long before she saw him leading a young lady to the dance.

"Ah! He has got a partner; I wish he had asked you,"said Mrs. Allen; and after a short silence, she added, "he is a very agreeable young man.""Indeed he is, Mrs. Allen," said Mrs. Thorpe, smiling complacently; "I must say it, though I am his mother, that there is not a more agreeable young man in the world."This inapplicable answer might have been too much for the comprehension of many; but it did not puzzle Mrs. Allen, for after only a moment's consideration, she said, in a whisper to Catherine, "I dare say she thought I was speaking of her son."Catherine was disappointed and vexed. She seemed to have missed by so little the very object she had had in view; and this persuasion did not incline her to a very gracious reply, when John Thorpe came up to her soon afterwards and said, "Well, Miss Morland, I suppose you and I are to stand up and jig it together again.""Oh, no; I am much obliged to you, our two dances are over; and, besides, I am tired, and do not mean to dance any more.""Do not you? Then let us walk about and quiz people.

Come along with me, and I will show you the four greatest quizzers in the room; my two younger sisters and their partners.

I have been laughing at them this half hour."Again Catherine excused herself; and at last he walked off to quiz his sisters by himself. The rest of the evening she found very dull; Mr. Tilney was drawn away from their party at tea, to attend that of his partner; Miss Tilney, though belonging to it, did not sit near her, and James and Isabella were so much engaged in conversing together that the latter had no leisure to bestow more on her friend than one smile, one squeeze, and one "dearest Catherine."

同类推荐
热门推荐
  • 拐角遇到爱了

    拐角遇到爱了

    本书融入了我个人的一些生活经历,是描写大学中俩人的爱情故事,也算是我对那个人的补偿了。
  • 三天读懂五千年黄金传奇

    三天读懂五千年黄金传奇

    跌宕起伏黄金历史,错综复杂财富传奇。黄金历史发展脉络、趣闻故事、黄金开采冶炼过程等奇闻异事,让您从历史、文化、宗教、生产、生活诸多方面领会黄金的魅力,了解真正的黄金时代。
  • 穿越,穿越成妓女

    穿越,穿越成妓女

    妓女也要高调,传闻左小雅出于淤泥而不染,夏国第一貌美女子,传言她有一双魅国的眼睛,只要一眼遍甘心相随,相貌犹如仙女下凡,有过之而无不及,传闻夏国多少王孙拜倒在她裙下,传闻……就从妓院扬名又如何!
  • 圣光战神

    圣光战神

    在这个世界,所有的东西都不再是虚幻,如魔法般奇妙,当我们转动水晶球时,五彩神光照应在我们的脸庞上,世界上只有一个幸运儿,他会得到神的祝福,只是神要他辛苦神要他奋斗。在各种凶恶的环境下他需要成长,在面对爱情与友谊之间她需要挣扎,火与冰不可相容,圣光之战会擦出怎样的花火!在困难面前,他是否会坚持不懈的向前,困难与误会互相磨合,他所能做的,只有战胜。从而走向终断。
  • 彰宋

    彰宋

    本是游戏测试员,可是却进入了一个未知的奇妙的世界。权色美人,烈酒江山。荡金平乱镇山河,存华夏之裳,正礼仪之邦。假作真时真亦假。看这来自未来的人,在这真假难辨的世界里,如何一步步走上巅峰,挥斥方遒,指点江山!【金手指有,纯属yy,历史考据党轻喷!】
  • 不错爱

    不错爱

    1个帅气的女生又或者更像个男生,好的开头,坏的结局
  • 魔之使徒

    魔之使徒

    少年阿飞,身怀圣物,经历重重磨难,揭开一个又一个的真相,种族之战再次开始,人族,魔族,兽族,精灵族,龙族,谁才是这个世间的主宰........交流群:319257609
  • 豪门替婚:帝少强娶蜜妻

    豪门替婚:帝少强娶蜜妻

    不过是一场不足两个小时的“替婚”,叶絮成了沈濯北复仇的桥梁。他初到聿城,种种迹象表明他霸道、绝情、暴戾、城府深不可测,手段冷酷无情、是一个为了复仇不惜一切的男子。与他斗,伤筋动骨、求生不得求死不能。通过她,他成功的让他前度未婚妻痛不欲生,家破人忙。她的劝告、维护却踩上他的底线。偏偏!她N次“见义勇为”救了他的前度恋人惹了他。偏偏!叶絮明知他不好惹,还是是自信自己是一个惹得起他的女人。家庭产业、父亲兄长的名誉、男友的生命、自己的职业和……只要他想到的,都成了他逼她低头的筹码。她终于幡然醒悟:因他而起的情,见血封口!他有多宠她,那刺向她的刀锋就有多么的冷酷。
  • 商标、专利纠纷处理

    商标、专利纠纷处理

    随着社会主义市场经济体制的建立,改革开放的不断深化,人们不更深刻地体会到文学艺术对精神文明建设的重要意义,对人们的智力成果给予法律保护成为人们的共识。同时,也有一些不和谐音符存在,侵犯知识产权的行为不断出现,急切需要法律对这类行为加以规制。本书主要宣讲《中华人民共和国商标法》(本书简称《商标法》)、《中华人民共和国商标法实施条例》(本书简称《商标法实施条例》)、《中华人民共和国专利法》(本书简称《专利法》)、《中华人民共和国专利法实施细则》(本书简称《专利法实施细则》)等几部与商标、专利密切相关的法律及司法解释。
  • 千金归来:毒爱成婚

    千金归来:毒爱成婚

    他们都带着面具。消失十二年的朱二小姐带着谜一样的过去高调回归。当亲情、友情、爱情被真相考验之后,没有信任的他们只能走向散场。然而没有人甘心退场,过客与主角只差一个谎言的距离。谎言,我说你当真。还有一种,我说你假装当真。一句话:执着解密的朱二小姐,解开了所有人的伤疤。然而好像有一个人,并不知道疼。