登陆注册
20007300000030

第30章

``Her brother would pay part of her board--that is, when he has a place.''

``Hasn't he got a place?'' asked the deacon, pricking up his ears.``I heard he was in a store in New York.''

``He lost his place,'' said Mr.Pomeroy, reluctantly, ``partly because of the dullness of general trade.''

``Then he can't maintain his sister.She will have to go to the poorhouse.Will you ask her to get ready, and I'll take her right over to the poorhouse.''

There was no alternative.Mr.Pomeroy went into the house, and broke the sad news to his wife and Grace.

``Never mind,'' she said, with attempted cheerfulness, though her lips quivered, ``I shan't have to stay there long.Frank will be sure to send for me very shortly.''

``It's too bad, Grace,'' said Sam, looking red about the eyes; ``it's too bad that you should have to go to the poorhouse.''

``Come and see me, Sam,'' said Grace.

``Yes, I will, Grace.I'll come often, too.You shan't stay there long.''

``Good-by,'' said Grace, faltering.``You have all been very kind to me.''

``Good-by, my dear child,'' said Mrs.Pomeroy.

``Who knows but you can return to us when the new house is done?''

So poor Grace went out from her pleasant home to find the deacon, grim-faced and stern, waiting for her.

``Jump in, little girl,'' he said.``You've kept me waiting for you a long time, and my time is valuable.''

The distance to the poorhouse was about a mile and a half.For the first half mile Deacon Pinkerton kept silence.Then he began to speak, in a tone of cold condescension, as if it were a favor for such a superior being to address an insignificant child, about to become a pauper.

``Little girl, have you heard from your brother lately?''

``Not very lately, sir.''

``What is he doing?''

``He is in a store.''

``I apprehend you are mistaken.He has lost his place.He has been turned away,'' said the deacon, with satisfaction.''

``Frank turned away! Oh, sir, you must be mistaken.''

``Mr.Pomeroy told me.He found out yesterday when he went to the city.''

Poor Grace! she could not longer doubt now, and her brother's misfortune saddened her even more than her own.

``Probably you will soon see your brother.''

``Oh, do you think so, sir?'' asked Grace, joyfully.

``Yes,'' answered the deacon, grimly.``He will find himself in danger of starvation in the city, and he'll creep back, only too glad to obtain a nice, comfortable home in the poorhouse.''

But Grace knew her brother better than that.She knew his courage, his self-reliance and his independent spirit, and she was sure the deacon was mistaken.

The home for which Grace was expected to be so grateful was now in sight.It was a dark, neglected looking house, situated in the midst of barren fields, and had a lonely and desolate aspect.It was superintended by Mr.and Mrs.Chase, distant relations of Deacon Pinkerton.

Mr.Chase was an inoffensive man, but Mrs.

Chase had a violent temper.She was at work in the kitchen when Deacon Pinkerton drove up.Hearing the sound of wheels, she came to the door.

``Mrs.Chase,'' said the deacon, ``I've brought you a little girl, to be placed under your care.''

``What's her name?'' inquired the lady.

``Grace Fowler.''

``Grace, humph! Why didn't she have a decent name?''

``You can call her anything you like,'' said the deacon.

``Little girl, you must behave well,'' said Deacon Pinkerton, by way of parting admonition.``The town expects it.I expect it.You must never cease to be grateful for the good home which it provides you free of expense.''

Grace did not reply.Looking in the face of her future task-mistress was scarcely calculated to awaken a very deep feeling of gratitude.

``Now,'' said Mrs.Chase, addressing her new boarder, ``just take off your things, Betsy, and make yourself useful.''

``My name isn't Betsy, ma'am.''

``It isn't, isn't it?''

``No; it is Grace.''

``You don't say so! I'll tell you one thing, I shan't allow anybody to contradict me here, and your name's got to be Betsy while you're in this house.Now take off your things and hang them up on that peg.

I'm going to set you right to work.''

``Yes, ma'am,'' said Grace, alarmed.

``There's some dishes I want washed, Betsy, and Iwon't have you loitering over your work, neither.''

``Very well, ma'am.''

Such was the new home for which poor Grace was expected to be grateful.

同类推荐
  • The Provost

    The Provost

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁门集

    雁门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上泰清皇老帝君运雷天童隐梵仙经

    太上泰清皇老帝君运雷天童隐梵仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 澎湖台湾纪略

    澎湖台湾纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无崖际总持法门经

    佛说无崖际总持法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀光剑影谁与争锋:仙剑神刀

    刀光剑影谁与争锋:仙剑神刀

    刀光剑影,法宝尽出,武林暗流涌动,一时多少英雄豪杰!江湖精彩事,都在此书中。
  • 君颜错

    君颜错

    一段延续千年的情感在时光交错的刹那重现于又一次开启的生命之轮是缘是份还是注定了伤害几世纠葛游荡的心是否会找到最终的归宿未知的前方等待着的是结局还是无止境的忧伤
  • 懒媳妇种田记

    懒媳妇种田记

    一觉醒来已为人妇,有了前世的前车之鉴,李瑶决定这辈子好好经营自己的爱情和家庭,无奈的是:“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,幸好上至公公婆婆、寡妇二婶,下至小叔子、小姑子及至堂弟堂妹,都对李瑶关怀爱护,除了自己那便宜丈夫......算了,还是想办法填饱肚子要紧,开卤水店、种杂交水稻、开粮栈,李瑶带领着陈家一步步走上光明大道……温风书友群号:245445209敲门砖任意角色名~~(本文已完结,推荐温风新文《山里汉宠妻:空间农女田蜜蜜》,新文努力更新中,欢迎前往围观~~~么么哒)
  • 你最喜爱的寓言故事(青少年阅读故事书系)

    你最喜爱的寓言故事(青少年阅读故事书系)

    青少年时期是世界观、人生观及心态和性格形成的关键时期,我们对青少年心态的呵护就是对他们最大的关怀。在青少年的成长过程中,要树立他们正确的人生观、要引导他们对真善美的积极追求、要培养他们乐于助人的兴趣。
  • 逆天九舞

    逆天九舞

    梦幻星空,一颗颗流星飞过……这里是他的世界,梦幻星辰,异界修仙。为了最重要的人,苦苦的修炼……
  • 匡扶

    匡扶

    正穿?反穿?你们都弱爆了,我直接穿入自己的小说世界;仙界?灵界?你们都太俗了,我独自深入充满亡灵的冥界!剧情我来定,故事我来想,这整个世界都是我一手创建。冰冷与昏暗共存,死亡之气到处弥漫,冥界之中,我震慑四方。踏遍千山万水,拜访古老传承,人界大陆,我自傲视苍穹。悟大道,夺造化,乱阴阳,谈笑间,我一手匡扶天下!读者群:123281365
  • 天玄屠妖记

    天玄屠妖记

    很久很久,仙、妖大战。仙人没有完成遗志,仙消道陨。海边的一个普通渔家少年,在偶然的机缘下,得到了仙人的传承,完成了仙人的遗愿。
  • 帝王专制:拂晓散尽时分

    帝王专制:拂晓散尽时分

    她是安华第一公主,没有倾国的容颜,没有惊艳的才华,却让他倾心以对。他是大黎的下一任国主,睿智果断的性格在她面前分崩瓦解,只因他痴了情,失了心。他是百年难遇的一代英才,却轻而易举的将自己的命交付与她。她说:“我的另外一个愿望就是可以嫁给你。”他说:“你叫晨曦的话,那便唤我拂晓吧。”他说:“若这是公主殿下最后的意愿,那么请让我来守护它。”或许,人世间所有的爱情都可以容下三个人,又或许容不下任何一个人……
  • 封神后人在末世

    封神后人在末世

    姜竹一梦三千年,醒来已经是末世第三年!一场从天而降的种子雨,地球上的植物拥有了灵魂,动物发生了异变……姜竹身怀被封印的植魂“十二时竹”,看他如何在这个该死的末世,守护亲人和朋友,挣扎生存!
  • 末世幸运王

    末世幸运王

    世界幸存者大会,马飞星老神在在的坐在龙椅上。记者甲问:“尊敬的幸运王,您如此幸运的走到今天,请问您对此有什么感想?”马飞星愤怒的拍案而起道:“我靠,幸运你妹啊。我付出多少的努力、汗水、鲜血,无数的磨难,以及匪夷所思的恐怖事件,一步步活到今天,我容易么我,什么幸运的走到今天,坑爹啊!”记者乙:“据说您总能比别人发现更多的东西,据说您的幸运无与伦比,您是不是不好坦白对我们讲。”马飞星激动的说:“你们以为我的幸运,就是真正幸运吗,有时候幸运是一种灾难。哥的伤痛,你们不懂。”记者丙:“我完全不理解您说的话,幸运为什么是一种灾难。”马飞星奸笑道:“想知道就交了门票进来看。”记者丁“……草泥马,放丧尸!”