登陆注册
20007600000050

第50章

FALSE FRIEND, OLD LOVER.

It was on a Wednesday morning that the Duke de Champdoce, instead of, as usual, going to his own or one of his friends' clubs to breakfast, took his seat at the table where his wife was partaking of her morning meal.He was in excellent spirits, gay, and full of pleasant talk, a mood in which his wife had never seen him since their ill-fated marriage.The Duchess could not understand this sudden change in her husband; it terrified and alarmed her, for she felt that it was the forerunner of some serious event, which would change the current of her life entirely.

Norbert waited until the domestics had completed their duty and retired, and as soon as he was alone with his wife he took her hand and kissed it with an air of gallantry.

"It has been a long time, my dear Marie, since I had resolved to open my heart to you entirely, and now a full and open explanation has become absolutely necessary.""An explanation!" faltered Marie.

"Yes, certainly; but do not let the word alarm you.I fear that I must have appeared in your eyes the most morose and disagreeable of husbands.Permit me to explain.Since we came here, I have gone about my own affairs, I have gone out early and returned extremely late, and sometimes three days have elapsed without our even setting eyes on each other."The young Duchess listened to him like a woman who could not believe her ears.Could this be her husband who was heaping reproaches upon himself in this manner?

"I have made no complaint," stammered she.

"I know that, Marie; you have a noble and forgiving nature; but, however, it is impossible, as a woman, that you should not have condemned me.""Indeed, but I have not done so."

"So much the better for me.On this I shall not have to find either defence or excuse for my conduct; you must know, however, that you are ever foremost in my thoughts, even when I am away from you."He was evidently doing his best to put on an air of tenderness and affection, but he failed; for though his words were kind, the tone of his voice was neither tender nor sympathetic.

"I hope I know my duty," said the Duchess.

"Pray, Marie," broke in he, "do not let the word duty be uttered between us.You know that you have been much alone, because it was impossible for the friends of Mademoiselle de Puymandour to be those of the Duchess de Champdoce!""Have I made any opposition to your orders?""Then, too, our mourning prevents us going out into the world for five months longer at least.""Have I asked to go out?"

"All the more reason that I should endeavor to make your home less dull for you.I should like you to have with you some person in whose society you could find pleasure and distraction.Not one of those foolish girls who have no thought save for balls and dress, but a sensible woman of the world, and, above all, one of your own age and rank,--a woman, in short, of whom you could make a friend.But where can such a one be found? It is a perilous quest to venture on, and upon such a friend often depends the happiness and misery of a home.

"But," continued he, after a brief pause, "I think that I have discovered the very one that will suit you.I met her at the house of Madame d'Ailange, who spoke eloquently of her charms of mind and body, and I hope to have the pleasure of presenting her to you to-day.""Here, at our house?"

"Certainly; there is nothing odd in this.Besides, the lady is no stranger to us; she comes from our own part of the country, and you know her."A flush came over his face, and he busied himself with the fire to conceal it as he added,--"You recollect Mademoiselle de Laurebourg?""Do you mean Diana de Laurebourg?"

"Exactly so."

"I saw very little of her, for my father and hers did not get on very well together.The Marquis de Laurebourg looked on us as too insignificant to--""Ah, well," interrupted he, "I trust that the daughter will make up for the father's shortcomings.She married just after our wedding had been celebrated, and her husband is the Count de Mussidan.She will call on you to-day, and I have told your servants to say that you are at home."The silence that followed this speech lasted for nearly a couple of minutes, and became exceedingly embarrassing, when suddenly the sound of wheels was heard on the gravel of the courtyard, and in a moment afterwards a servant came and announced that the Countess de Mussidan was in the drawing-room.Norbert rose, and, taking his wife's arm, led her away.

"Come, Marie, come," said he; "she has arrived."Diana had reflected deeply before she had taken this extraordinarily bold step.In paying a visit so contrary to all the usual rules of etiquette, she exposed herself to the chance of receiving a severe rebuff.The few seconds that elapsed while she was still alone in the drawing-room seemed like so many centuries; but the door was opened, and Norbert and his wife appeared.Then, with a charming smile, Madame de Mussidan rose and bowed gracefully to the Duchess de Champdoce, making a series of half-jesting apologies for her intrusion.She had been utterly unable, she said, to resist the pleasure she should experience in seeing an old country neighbor, the more so as they were now separated by so short a distance.She had, therefore, disregarded all the rules of etiquette so that they might have a cozy chat about Poitiers, Bevron, Champdoce, and all the country where she had been born, and which she so dearly loved.

The Duchess listened in silence to this torrent of words, and the expression of her face showed how surprised she was at this unexpected visit.A less perfectly self-possessed woman than Diana de Mussidan might have felt abashed, but the slight annoyance was not to be compared to the prospective advantages that she hoped to gain, and she brought all the mettle of her talent and diplomacy into play.

同类推荐
热门推荐
  • 落雨听薇

    落雨听薇

    沐念落:命运从来都是没有选择的,承载了太多,也就没有了放手去爱的决心和勇气。如果真的可以重来,一切是不是会不同?沈听薇:只是想简单地爱一个人,为什么那么难?晴朗的天空终于阴霾。姐,你是不是还会依然撑起我的世界?封宇恒:这个世界本来就有着太多的错过与无奈,纵然才华横溢、却仍是覆水难收。不忍伤害,却终要面对命运的残忍。到头来,谁又会是谁的唯一?莫之程:从不妥协和退让,却还是让那个女人伤得遍体鳞伤。淌过恒河,辗转千年,有些东西终于崩塌,然后重生。我会默默地看着你幸福,永远。
  • 女总裁的全能高手

    女总裁的全能高手

    新婚前夜,林逸被陌生人追杀,被科学怪人改造。一觉醒来,林逸发现自己拥有了两千米的扫描系统。透视系统……飞行系统……窃听系统……活着,必须要依靠能源。林逸心想,这下不好了,自己要无敌了!
  • 晋升VS跳槽

    晋升VS跳槽

    对于打拼在职场中的人来说,晋升意味着更多的薪水,更高的地位,更广阔的发展前景。晋升承载着你的追求与理想,给予你尊严荣耀与自我满足。职场中人,应该而且必须追求晋升。然而,晋升毕竟是种稀缺资源,相对于企业的总人数来说,得到晋升的人永远是少数。于是,怎样才能实现晋升就成了一个萦绕在你脑海的问题。
  • 凌天大武皇

    凌天大武皇

    亘古相传,时间尽头,仙神大战,万灵共举,有仙落人间,化为尘泥,方圆百里百花齐绽,有魔啸九天,穿魂裂魄,千里生灵化为飞灰,亦有万古巨妖,端坐云巅,吞吐日月,天地明暗皆由他定……一少年从南荒边陲小镇出发,一路斩恶灵,屠魔神,弑佛灭仙,一步步迈入神话中,成为永恒的传说!诸天万界,唯我永生!
  • 夜话阴阳

    夜话阴阳

    嘘……小声说话。-------------------------------------------------------又名《独属于我一人的家仙》
  • 数学故事与趣味

    数学故事与趣味

    为了引导中小学生培养对各门学科的兴趣,我们特地选编了这套“中小学生趣味阅读”丛书,包括《语文故事与趣味》《作文故事与趣味》《文学故事与趣味》《数学故事与趣味》《科学故事与趣味》《军事故事与趣味》《历史故事与趣味》《动物故事与趣味》《植物故事与趣味》《艺术故事与趣味》共10册。这套丛书从不同的学科、不同的角度介绍了培养兴趣的重要性和培养这些兴趣的方式方法,并详细讲解了各个学科的名人成才故事,涉及少年儿童必须知道的许多知识领域,具有很强的系统性、实用性和现代性,是一套小小的百科全书,非常适合少年儿童阅读和收藏。
  • 对抗腹黑坏上司

    对抗腹黑坏上司

    “要想别人家的孩子做我温家的人,除非我死!”因为不能生孩子,她与他离婚!尽管爱到痛彻心扉!只是谁来告诉她,为什么她会在离婚后接二连三踩上桃花,男人在身后狂追!她怒:人身自由,有木有?呃,搞什么?怀孕了?!
  • 守护甜心:堕天使的愿望

    守护甜心:堕天使的愿望

    她,一个孤独的人,心中有着无限的寂寞。却,有他(她)人所没有的温柔。在那个地方,她会有寂寞与安详。所以,别为她而哭泣,那是她最后的愿望……
  • 剑问情心

    剑问情心

    一个剑灵因动情转世,投入凡间慢慢走向巅峰,却又因情所伤……看他最终如何走向巅峰,寻回自己的心。一人一剑独自往,一生漂泊,只为情殇。世人问情有几许,剑灵问情逐下凡。江湖险恶念难测,心如脂玉无来念。千古不朽明月灭,山河不改森柏闲。九死一生初绽角,情路迷惘红尘间。世俗百态苍生魅,时境过万心境迁。万剑齐发血成海,神魔消陨皆无言。天下第一又如何,香魂已灭无以见。
  • BigBang之坏男人

    BigBang之坏男人

    TG文改编自韩剧《善良的男人》不喜勿进本小说是一部恶搞BIGBANG的小说作者是VIP没听过爱到深处自然黑吗不懂得你们别瞎比比谢谢!