登陆注册
20009700000001

第1章 LETTER I(1)

THE VOYAGE

Wednesday,24th July.

Off the Scilly Isles,6P.M.

When I wrote last Sunday,we put our pilot on shore,and went down Channel.It soon came on to blow,and all night was squally and rough.Captain on deck all night.Monday,I went on deck at eight.Lovely weather,but the ship pitching as you never saw a ship pitch -bowsprit under water.By two o'clock a gale came on;all ordered below.Captain left dinner,and,about six,a sea struck us on the weather side,and washed a good many unconsidered trifles overboard,and stove in three windows on the poop;nurse and four children in fits;Mrs.T-and babies afloat,but good-humoured as usual.Army-surgeon and I picked up children and bullied nurse,and helped to bale cabin.Cuddy window stove in,and we were wetted.Went to bed at nine;could not undress,it pitched so,and had to call doctor to help me into cot;slept sound.The gale continues.My cabin is water-tight as to big splashes,but damp and dribbling.I am almost ashamed to like such miseries so much.The forecastle is under water with every lurch,and the motion quite incredible to one only acquainted with steamers.If one can sit this ship,which bounds like a tiger,one should sit a leap over a haystack.Evidently,I can never be sea-sick;but holding on is hard work,and writing harder.

Life is thus:-Avery -my cuddy boy -brings tea for S-,and milk for me,at six.S-turns out;when she is dressed,I turn out,and sing out for Avery,who takes down my cot,and brings a bucket of salt water,in which I wash with vast danger and difficulty;get dressed,and go on deck at eight.Ladies not allowed there earlier.Breakfast solidly at nine.Deck again;gossip;pretend to read.Beer and biscuit at twelve.The faithful Avery brings mine on deck.Dinner at four.Do a little carpentering in cabin,all the outfitters'work having broken loose.I am now in the captain's cabin,writing.We have the wind as ever,dead against us;and as soon as we get unpleasantly near Scilly,we shall tack and stand back to the French coast,where we were last night.

Three soldiers able to answer roll-call,all the rest utterly sick;three middies helpless.Several of crew,ditto.Passengers very fairly plucky;but only I and one other woman,who never was at sea before,well.The food on board our ship is good as to meat,bread,and beer;everything else bad.Port and sherry of British manufacture,and the water with an incredible BORACHIO,essence of tar;so that tea and coffee are but derisive names.

To-day,the air is quite saturated with wet,and I put on my clothes damp when I dressed,and have felt so ever since.I am so glad I was not persuaded out of my cot;it is the whole difference between rest,and holding on for life.No one in a bunk slept at all on Monday night;but then it blew as heavy a gale as it can blow,and we had the Cornish coast under our lee.So we tacked and tumbled all night.The ship being new,too,has the rigging all wrong;and the confusion and disorder are beyond description.The ship's officers are very good fellows.The mizen is entirely worked by the 'young gentlemen';so we never see the sailors,and,at present,are not allowed to go forward.All lights are put out at half-past ten,and no food allowed in the cabin;but the latter article my friend Avery makes light of,and brings me anything when I am laid up.The young soldier-officers bawl for him with expletives;but he says,with a snigger,to me,'They'll just wait till their betters,the ladies,is looked to.'I will write again some day soon,and take the chance of meeting a ship;you may be amused by a little scrawl,though it will probably be very stupid and ill-written,for it is not easy to see or to guide a pen while I hold on to the table with both legs and one arm,and am first on my back and then on my nose.Adieu,till next time.I have had a good taste of the humours of the Channel.

29th July,4Bells,i.e.2o'clock,p.m.-When I wrote last,Ithought we had had our share of contrary winds and foul weather.

Ever since,we have beaten about the bay with the variety of a favourable gale one night for a few hours,and a dead calm yesterday,in which we almost rolled our masts out of the ship.

However,the sun was hot,and I sat and basked on deck,and we had morning service.It was a striking sight,with the sailors seated on oars and buckets,covered with signal flags,and with their clean frocks and faces.To-day is so cold that I dare not go on deck,and am writing in my black-hole of a cabin,in a green light,with the sun blinking through the waves as they rush over my port and scuttle.The captain is much vexed at the loss of time.Ipersist in thinking it a very pleasant,but utterly lazy life.Isleep a great deal,but don't eat much,and my cough has been bad;but,considering the real hardship of the life -damp,cold,queer food,and bad drink -I think I am better.When we can get past Finisterre,I shall do very well,I doubt not.

The children swarm on board,and cry unceasingly.A passenger-ship is no place for children.Our poor ship will lose her character by the weather,as she cannot fetch up ten days'lost time.But she is evidently a race-horse.We overhaul everything we see,at a wonderful rate,and the speed is exciting and pleasant;but the next long voyage I make,I'll try for a good wholesome old 'monthly'tub,which will roll along on the top of the water,instead of cutting through it,with the waves curling in at the cuddy skylights.We tried to signal a barque yesterday,and send home word 'all well';but the brutes understood nothing but Russian,and excited our indignation by talking 'gibberish 'to us;which we resented with true British spirit,as became us.

同类推荐
热门推荐
  • 甜少的惹火小娇妻

    甜少的惹火小娇妻

    “墨昇,给我捶捶腿。”某个女人傲娇的说着。“墨昇,我饿了,给我做饭!”哈哈,这样的日子真舒服啊!“墨昇,我困了,给我讲故事!”某男眼睛顿时放光,贼贼的说“老婆,我好饿啊!”
  • 扬沙天

    扬沙天

    学生想打造一部结合唐诗宋词现代诗的一部小说,根据虚构和真实发生的事情来写,文中都是化名,故事发生在一座中国封建小城,这里和蒙古接近,封建,荒蛮,却有煤炭石油天然气人们被暴富冲昏了头脑,却依然封建,自私,嫉妒,主人公就是在这样的环境里,他是一个公务员,在不断相亲的路上越走越远,最终遇到真爱收获爱情,像这里的扬沙天一样,吹走了雨,看似白茫茫,过后就是希望。
  • 邪剑天武

    邪剑天武

    一个追求武道巅峰的少年,赖于资质受限,无法突破,只得挣扎在低层次。面对家族内部的冷嘲热讽,又有世家女的当众屈辱,少年该如何?是该报复?还是该忍气吞声?不,这些都不是他所想的。他决心要站在天武大陆的巅峰之上,俯瞰着芸芸众生,让当年羞辱他的人知道,莫欺少年穷!一把上古遗留的血红暗剑。一卷篆刻天下的神书天武。铺垫了一个强者的路。生死相斗,莫欺少年。剑锋指下,苍天可逆。天武榜主,何人能敌!何人能敌!
  • 20几岁要懂得的办事技巧

    20几岁要懂得的办事技巧

    办事是一种生存智慧,属于社交中的一个环节。仅仅把一件事做好,称不上会办事,能够通过办事谋求更好的生存和发展才能称得上是会办事。办事,与我们常说的“做事”是有很大差异的。办事更强调一种综合素质的应用。它是人际交往、思考能力、沟通能力、语言艺术、应酬公关、做事效率、人形象等能力和素质的综合体现,是科学知识与社会经验的积淀,是一门实践性很强的艺术。办事过程中涉及时机、分寸、变通及方圓之术的运用,这些都需要二十几岁的年轻人在实际工作和生活中不断揣摩、体会和实践,从学和用两方面入手,用阅读指导实践,在实践中提升办事效能,在职场中得到更好的发展。
  • 领导庆典贺词大全

    领导庆典贺词大全

    公开发表贺词时,你会哑口无言吗?你会词不达意吗?无论政界还是商界,一番激动人心的贺词演讲是领导者在庆典场合中展示才华与魅力的机会。本书囊括佳节、新婚、开闭幕、开业、生曰等多种场合的领导庆典贺词,为读者提供最全最新的范倒。
  • 真实奇闻异录

    真实奇闻异录

    转自百度贴吧吧友【芬兰的小城】的故事,真假未知,或许是真的吧(此处语气放缓带有一点恐怖色彩),故事是一环扣一环的,会有一些番外。
  • 打出阳光业绩

    打出阳光业绩

    是秘书太不通情达理,是客户太刁钻?面对日渐惨淡的业绩,电话销售的日子近乎“度日如年”。靠一部电话打出阳光业绩,难!有那么难么?数十位金牌电话销售人员的方法与经验与你共享,助你突破秘书关、开发新客户、发掘潜在客户。
  • 暴君藏爱之与子同衾

    暴君藏爱之与子同衾

    ......一个千古动人的男子,一个与史书中截然不同的二世皇帝——赢胡亥:冷酷、专情、更雄才和一个绝美不凡的一国之母,一个用情改变风云天下的女子——伯艺:娇睿、无争,更小“蛮”他们不是青梅竹马,却比前生注定要多舛他,从第一次与她的邂逅一见钟情:然而翻手为云覆手雨,爱在其中却难坚强他要她的身,更要她的心!她,情虽深,却因恨重而难施予:波澜壮阔的天下间,繁华背后是孤单她可以给他身,却能否付出完整的心?......如古语:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得!”~~~~~~~~~~~~~~~~~
  • 妖娆特警:拐个赏金老公

    妖娆特警:拐个赏金老公

    一代天骄女特警,出个任务掉湖里,被沐浴中的古人美男多般讽刺:“这位姑娘果然冥顽不灵,都不惜一切这样来献身了!”“你嘴巴这么毒,还亏你是个男人!”媚眼轻挑,她斜视着他。“不是男人?那么……我们来试一下吧……”他轻笑,一手将她推倒,实现邪恶计划。
  • 魔动碧落

    魔动碧落

    这里是属于魔法的世界,没有璀璨绚丽的斗气,有的,仅仅是繁衍到巅峰的魔法!等级制度:魔徒,魔师,大魔师,魔灵,魔皇,魔宗,魔尊,魔圣,魔帝,魔神