登陆注册
20010200000053

第53章 "J.B."(1)

Mr.Rook having completed his evidence,the police authorities were the next witnesses examined.

They had not found the slightest trace of any attempt to break into the house in the night.The murdered man's gold watch and chain were discovered under his pillow.On examining his clothes the money was found in his purse,and the gold studs and sleeve buttons were left in his shirt.But his pocketbook (seen by witnesses who had not yet been examined)was missing.The search for visiting cards and letters had proved to be fruitless.Only the initials,"J.B.,"were marked on his linen.He had brought no luggage with him to the inn.Nothing could be found which led to the discovery of his name or of the purpose which had taken him into that part of the country.

The police examined the outhouse next,in search of circumstantial evidence against the missing man.

He must have carried away his knapsack,when he took to flight,but he had been (probably)in too great a hurry to look for his razor--or perhaps too terrified to touch it,if it had attracted his notice.The leather roll,and the other articles used for his toilet,had been taken away.Mr.Rook identified the blood-stained razor.He had noticed overnight the name of the Belgian city,"Liege,"engraved on it.

The yard was the next place inspected.Foot-steps were found on the muddy earth up to the wall.But the road on the other side had been recently mended with stones,and the trace of the fugitive was lost.Casts had been taken of the footsteps;and no other means of discovery had been left untried.The authorities in London had also been communicated with by telegraph.

The doctor being called,described a personal peculiarity,which he had noticed at the post-mortem examination,and which might lead to the identification of the murdered man.

As to the cause of death,the witness said it could be stated in two words.The internal jugular vein had been cut through,with such violence,judging by the appearances,that the wound could not have been inflicted,in the act of suicide,by the hand of the deceased person.No other injuries,and no sign of disease,was found on the body.The one cause of death had been Hemorrhage;and the one peculiarity which called for notice had been discovered in the mouth.Two of the front teeth,in the upper jaw,were false.They had been so admirably made to resemble the natural teeth on either side of them,in form and color,that the witness had only hit on the discovery by accidentally touching the inner side of the gum with one of his fingers.

The landlady was examined,when the doctor had retired.Mrs.Rook was able,in answering questions put to her,to give important information,in reference to the missing pocketbook.

Before retiring to rest,the two gentlemen had paid the bill--intending to leave the inn the first thing in the morning.

The traveler with the knapsack paid his share in money.The other unfortunate gentleman looked into his purse,and found only a shilling and a sixpence in it.He asked Mrs.Rook if she could change a bank-note.She told him it could be done,provided the note was for no considerable sum of money.Upon that he opened his pocketbook (which the witness described minutely)and turned out the contents on the table.After searching among many Bank of England notes,some in one pocket of the book and some in another,he found a note of the value of five pounds.He thereupon settled his bill,and received the change from Mrs.

Rook--her husband being in another part of the room,attending to the guests.She noticed a letter in an envelope,and a few cards which looked (to her judgment)like visiting cards,among the bank-notes which he had turned out on the table.When she returned to him with the change,he had just put them back,and was closing the pocketbook.She saw him place it in one of the breast pockets of his coat.

The fellow-traveler who had accompanied him to the inn was present all the time,sitting on the opposite side of the table.

He made a remark when he saw the notes produced.He said,"Put all that money back--don't tempt a poor man like me!"It was said laughing,as if by way of a joke.

Mrs.Rook had observed nothing more that night;had slept as soundly as usual;and had been awakened when her husband knocked at the outhouse door,according to instructions received from the gentlemen,overnight.

Three of the guests in the public room corroborated Mrs.Rook's evidence.They were respectable persons,well and widely known in that part of Hampshire.Besides these,there were two strangers staying in the house.They referred the coroner to their employers--eminent manufacturers at Sheffield and Wolverhampton--whose testimony spoke for itself.

The last witness called was a grocer in the village,who kept the post-office.

On the evening of the 30th,a dark gentleman,wearing his beard,knocked at the door,and asked for a letter addressed to "J.B.,Post-office,Zeeland."The letter had arrived by that morning's post;but,being Sunday evening,the grocer requested that application might be made for it the next morning.The stranger said the letter contained news,which it was of importance to him to receive without delay.Upon this,the grocer made an exception to customary rules and gave him the letter.He read it by the light of the lamp in the passage.It must have been short,for the reading was done in a moment.He seemed to think over it for a while;and then he turned round to go out.There was nothing to notice in his look or in his manner.The witness offered a remark on the weather;and the gentleman said,"Yes,it looks like a bad night"--and so went away.

The postmaster's evidence was of importance in one respect:it suggested the motive which had brought the deceased to Zeeland.

The letter addressed to "J.B."was,in all probability,the letter seen by Mrs.Rook among the contents of the pocketbook,spread out on the table.

同类推荐
  • 般泥洹后灌腊经

    般泥洹后灌腊经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨休禅师语录

    憨休禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ALMAYER'  S FOLLY

    ALMAYER' S FOLLY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金园集

    金园集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经

    大宝广博楼阁善住秘密陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只有剑意

    只有剑意

    我是主角,我不喜欢被人写,也不喜欢被人上。我是个成功男士,只不过上司总是让我加班。你不会知道我的过去,未来你也不一定会关注,我只会做我想做的事情,虽然我的组织总是想闹个大新闻。
  • 天下城:逃婚郡主

    天下城:逃婚郡主

    在众人眼中,他是绝世外貌与邪恶灵魂完美结合的妖孽;有人用刀杀人,有人用笔杀人,他却用微笑焚心;爱上他的人痛不欲生,恨他入骨的人却甘心为他舍弃生命;他终年徘徊在地狱边缘,却没人能将他再次打入地狱,因为他将与你同赴;他是天下唯一胆敢公然藐视皇权的人,他不是武林霸主却无一人敢在他面前称霸;他令无数女子倾心,然而用尽一切手段却不能同挚爱的女人相守;他宠她、溺她、疼她、霸她、虐她、囚禁她,然而最终那个无数次救他助他唯一信任的朋友却用最残酷的手段报复他——他挚爱的她是……
  • 王的征世

    王的征世

    师门被毁他走上复仇道路,恩人之死,他叛逆帝国,帝国内部不可告人的秘密,他如何选择,黑暗种族再度复出他能否救世,行走在混乱中的冰之王者,是祸乱的开端还是末日的终结,复仇的宿命还是活下去的誓言,
  • 恶魔少爷恋上笨丫头

    恶魔少爷恋上笨丫头

    当天使和恶魔同时出现在你的面前,你会如何选择?是金光闪闪的天使?还是邪魅妖异的恶魔?这个问题看起来似乎很无趣,正所谓萝卜青菜各有所爱,看哪个顺眼就打包带走好了,可问题是,这两个风格迥异的帅哥都对你伸出了橄榄枝,这让一向小白大条的夏婉希如何是好?所以……还不如让她直接昏死过去比较快。
  • 哪知相逢是爱

    哪知相逢是爱

    有一种人,和他相爱,是值得!如果有这样一种男人,他严肃,固执又保守,你会不会喜欢他?我以为我的人生足够热闹,经历足够丰富,可是,直到遇见他……他聪明,毒舌,骄傲但又温暖,把我从虚空的繁华带进畅意的人生
  • 莫惹妖孽神医,霸道腹黑公主

    莫惹妖孽神医,霸道腹黑公主

    废柴长公主被各个公主唾骂,皇城中人皆因拥有这么一位公主而羞耻,可谁又能想到在长公主一统六界之时的霸气!!
  • 玄冥九重天

    玄冥九重天

    转世重生的她,来到异界,创造了一段传奇。在那个以力量至上的地方,一个女子,带着前世的记忆创造辉煌。她在10岁时遇见了他,在18岁时面临抉择,他,替她做了决定。【本文还在完善,我是新手,希望各位多提提意见。】
  • 雄霸三界之火焚六道

    雄霸三界之火焚六道

    妖皇三伐天,灶王入轮回!千辛修圣法,九死显神威,一团七色焚元火,烧尽六道众奸邪!伏三界,登帝位,掌乾坤!
  • 制霸老公,请放手

    制霸老公,请放手

    她为了保住父亲生前的心血,被迫和他分手。从此他们形同陌路却又日日相见。他和别人相亲高调喊话,让众人关注。“相亲就相亲,我不在乎,我不在乎,我不在乎!”她无动于衷。正式订婚时她却意外出现,包中藏刀。“你敢和别人结婚,我就敢死在当场。”“张兮兮,是不是我把手里的股份给你,你就会和我睡。”他邪魅的问道。“你就不能把股份分几次给我,多睡几次!”捂脸~~
  • 网游之末世行路

    网游之末世行路

    一花一世界,一叶一菩提,而一款网络游戏,就是对于我们平常人的一个新世界,《末世》,一款以末世为主题的全息网络游戏,向世人打开了一个全新的世界。林启,一个留学海归,虽然已经将近而立之年,但是岁月湮灭不了他对于游戏的热情,在游戏之中的种种,让他被日复一日的工作所磨灭的血性与对生活的热情再次燃气。谁说游戏是小孩子的游戏,大叔也能玩游戏,也爱玩游戏。本书QQ讨论群:544032429,欢迎各位读者,前来提出自己的想法和设想,一起完善这本小说