登陆注册
20010500000040

第40章 A LOVER SAVED AND LOST(4)

Though Marie's sight and smell were disagreeably affected,Schmucke's smile and glance disguised these abject miseries by rays of celestial light which actually illuminated their smoky tones and vivified the chaos.The soul of this dear man,which saw and revealed so many things divine,shone like the sun.His laugh,so frank,so guileless at seeing one of his Saint-Cecilias,shed sparkles of youth and gaiety and innocence about him.The treasures he poured from the inner to the outer were like a mantle with which he covered his squalid life.The most supercilious parvenu would have felt it ignoble to care for the frame in which this glorious old apostle of the musical religion lived and moved and had his being.

"Hey!by what good luck do I see you here,dear Madame la comtesse?"he said."Must I sing the canticle of Simeon at my age?"(This idea so tickled him that he laughed immoderately.)"Truly I'm 'en bonne fortune.'"(And again he laughed like a merry child.)"But,ah!"he said,changing to melancholy,"you come for the music,and not for a poor old man like me.Yes,I know that;but come for what you will,Iam yours,you know,body and soul and all I have!"This was said in his unspeakable German accent,a rendition of which we spare the reader.

He took the countess's hand,kissed it and left a tear there,for the worthy soul was always on the morrow of her benefit.Then he seized a bit of chalk,jumped on a chair in front of the piano,and wrote upon the wall in big letters,with the rapidity of a young man,"February 17th,1835."This pretty,artless action,done in such a passion of gratitude,touched the countess to tears.

"My sister will come too,"she said.

"The other,too!When?when?God grant it be before I die!""She will come to thank you for a great service I am now here to ask of you.""Quick!quick!tell me what it is,"cried Schmucke."What must I do?

go to the devil?"

"Nothing more than write the words 'Accepted for ten thousand francs,'and sign your name on each of these papers,"she said,taking from her muff four notes prepared for her by Nathan.

"Hey!that's soon done,"replied the German,with the docility of a lamb;"only I'm sure I don't know where my pens and ink are--Get away from there,Meinherr Mirr!"he cried to the cat,which looked composedly at him."That's my cat,"he said,showing him to the countess."That's the poor animal that lives with poor Schmucke.

Hasn't he fine fur?"

"Yes,"said the countess.

"Will you have him?"he cried.

"How can you think of such a thing?"she answered."Why,he's your friend!"The cat,who hid the inkstand behind him,divined that Schmucke wanted it,and jumped to the bed.

"He's as mischievous as a monkey,"said Schmucke."I call him Mirr in honor of our great Hoffman of Berlin,whom I knew well."The good man signed the papers with the innocence of a child who does what his mother orders without question,so sure is he that all is right.He was thinking much more of presenting the cat to the countess than of the papers by which his liberty might be,according to the laws relating to foreigners,forever sacrificed.

"You assure me that these little papers with the stamps on them--""Don't be in the least uneasy,"said the countess.

"I am not uneasy,"he said,hastily."I only meant to ask if these little papers will give pleasure to Madame du Tillet.""Oh,yes,"she said,"you are doing her a service,as if you were her father.""I am happy,indeed,to be of any good to her--Come and listen to my music!"and leaving the papers on the table,he jumped to his piano.

The hands of this angel ran along the yellowing keys,his glance was rising to heaven,regardless of the roof;already the air of some blessed climate permeated the room and the soul of the old musician;but the countess did not allow the artless interpreter of things celestial to make the strings and the worn wood speak,like Raffaelle's Saint Cecilia,to the listening angels.She quickly slipped the notes into her muff and recalled her radiant master from the ethereal spheres to which he soared,by laying her hand upon his shoulder.

"My good Schmucke--"she said.

"Going already?"he cried."Ah!why did you come?"He did not murmur,but he sat up like a faithful dog who listens to his mistress.

"My good Schmucke,"she repeated,"this is a matter of life and death;minutes can save tears,perhaps blood."

"Always the same!"he said."Go,angel!dry the tears of others.Your poor Schmucke thinks more of your visit than of your gifts.""But we must see each other often,"she said."You must come and dine and play to me every Sunday,or we shall quarrel.Remember,I shall expect you next Sunday.""Really and truly?"

"Yes,I entreat you;and my sister will want you,too,for another day.""Then my happiness will be complete,"he said;"for I only see you now in the Champs Elysees as you pass in your carriage,and that is very seldom."This thought dried the tears in his eyes as he gave his arm to his beautiful pupil,who felt the old man's heart beat violently.

"You think of us?"she said.

"Always as I eat my food,"he answered,--"as my benefactresses;but chiefly as the first young girls worthy of love whom I ever knew."So respectful,faithful,and religious a solemnity was in this speech that the countess dared say no more.That smoky chamber,full of dirt and rubbish,was the temple of the two divinities.

"There we are loved--and truly loved,"she thought.

The emotion with which old Schmucke saw the countess get into her carriage and leave him she fully shared,and she sent him from the tips of her fingers one of those pretty kisses which women give each other from afar.Receiving it,the old man stood planted on his feet for a long time after the carriage had disappeared.

A few moments later the countess entered the court-yard of the hotel de Nucingen.Madame de Nucingen was not yet up;but anxious not to keep a woman of the countess's position waiting,she hastily threw on a shawl and wrapper.

同类推荐
热门推荐
  • 古董鉴定师

    古董鉴定师

    我叫崔西哲。是一名古董鉴定师。我有一只虹膜变色的眼睛,它能看到别人看不到的东西,比如鬼魂又或者是灵体。每一件上了年份的老物件都有一个灵,而能看见他们的我,从而分辨年份和好坏。我有一家属于自己的古董铺子。里面每一件古董都有一个故事,属于他自己的。我本以为我会一直过着鉴定古董收卖古董的平静生活,却不知道我早已被卷入到巨大的阴谋中。
  • 像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    像雄鹰一样蜕变:不断迎接挑战的雄鹰精神

    这本书深度挖掘雄鹰精神的精髓,引导员工以积极的心态对待工作,以主动思维融入工作,以激昂的斗志投入工作,以科学的方法创新工作,以完美的业绩完成工作。是一部职场生存与发展启示录,一部卓越员工潜力开发指南,一部团队竞争力与执行力的提升宝典。
  • 金阙帝君三元真一经

    金阙帝君三元真一经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守护甜心之软绵绵的心

    守护甜心之软绵绵的心

    亚梦来到了中国苦读,遭遇了种种危机!遇到新的恶化甜心:蔷薇蛋和【恶化的心】!亚梦将一一除掉!新生的5颗守护蛋,暗晶却被打×!为了夺回暗晶,亚梦选择了继续!7、8、9年级分别遇到了淑女香川舞妃、奸诈的灵沫冰雨、好强的杨沫子、外冷内热的秋海东木,还有其他的人物!弥耶也有2颗蛋?亚实也来中国了?而且亚实也有3颗守护蛋了!
  • 极品仵作小娘子

    极品仵作小娘子

    简介:一次郊游,简一离万万没有想到自己会重生回到一百年后的前世成了宰相府里的五小姐,一朝呱呱坠地,却因长相奇特,凭空而出,被世人称之为妖怪,幸之有爹娘恩宠,才不被贼人乱棍打死而弃之,她四岁学会制造毒粉治下人,八岁学会一身轻功逗兄姐,十二岁又学会仵作一职治姨娘。简一离知道,她这一世都会颠沛流离自刎而死,可她不服,竟然有幸老天让她重来一回,她定要搬回局势倾尽全力护得宰相府安全,找出前世灭她满门的凶手,让他不得好死,可她这一天天微微隆起的肚子是怎么回事?
  • 心理罪

    心理罪

    监狱。不但是一个关押犯人的地方,更是一个学校。有人说,监狱是地狱。也有人说在这里,能学会常人所学不到的东西。更有人说,这里是天才的聚集地。你能否想象,一个小偷,升级成为了抢劫犯。纵火犯,成为了丧心病狂的杀人犯。强奸犯学会了吸毒与贩毒……每个人心里都住着两个灵魂,一个天使,一个恶魔。即使在纯洁无暇的心灵,也包裹着一个雏形的恶魔。你能否想象,在这些所谓的犯人中,每一次完美的犯罪,都是一件完美无缺的艺术品,神圣不容侵犯。他们将往往是被上帝所抛弃,存于世上,苟且偷生。被唾骂,鄙视,不屑。你又能否想象,与我们擦肩而过,平淡无奇的过客。在下一刻拿起手中的武器,将你刺死。他们,与我们同在。
  • 繁灵耀华

    繁灵耀华

    当人心产生变化,肉体随着灵魂堕落为妖,本该宁静的大地,开始了血雨腥风。为了扭转世界的轨迹,各国成立了与其对应的组织----白罪。故事发生在白罪组织里,逐步揭开,这个扭曲世界的真相。
  • tfboys之执守天堂

    tfboys之执守天堂

    全世界都知道,我在等你。首发汤圆创作,笔名——温公子。
  • 万古帝灭

    万古帝灭

    土匪变大神,掌青灯,驾青鼠,打出一个朗朗乾坤
  • 我听过太多未央歌

    我听过太多未央歌

    我是蒋艾,他是丁舟;我是平淡无奇的中学生,他是孤儿,行骗为生;他收留了我,我与他相依为命。他接受委托人的委任去骗人,我从冷眼旁观到置身其中。我是梁敏芝,是苏安娜,他始终是他,只是丁舟。我是他奋不顾身想要保护的人,却终究不是他爱的那个人……他早已不是曾经的那位少年,可是,我爱了他那么多年……我曾爱过他,爱像寒风,凛冽刺骨的温柔。我曾恨过他,恨像利器,咄咄逼人的无望。被爱恨印染的时光沉淀,我与他之间最后只剩下穷凶极恶的想念。那些逝去的爱是虚妄,是残忍,横冲直撞在梦境填不满的光年,却提醒我那些不被爱的瞬息间。我喜欢你,到这里,仅此而已。