登陆注册
20011400000012

第12章 How Lazaro Took up with a Priest and the Things(3)

It happened that I suddenly saw that man who was starving me to death standing over our chest,moving the loaves of bread from one side to the other,counting and recounting them.I pretended not to notice,and silently I was praying,hoping,and begging,"Saint John,blind him!"After he had stood there quite a while,counting the days and the loaves on his fingers,he said,"If I weren't so careful about keeping this chest closed,I'd swear that someone had taken some of the loaves of bread.But from now on,just to close the door on all suspicion,I'm going to keep close track of them.There are nine and a half in there now."

"May God send you nine pieces of bad news,too,"I said under my breath.It seemed to me that what he said went into my heart like a hunter's arrow,and my stomach began to rumble when it saw that it would be going back to its old diet.Then he left the house.To console myself I opened the chest,and when I saw the bread I began to worship it--but I was afraid to "take any in remembrance of Him."Then I counted the loaves to see if the old miser had made a mistake,but he had counted them much better than I'd have liked.The best I could do was to kiss them over and over,and as delicately as I could,I peeled a little off the half-loaf on the side where it was already cut.And so I got through that day but not as happily as the one before.

But my hunger kept growing,mainly because my stomach had gotten used to more bread during those previous two or three days.I was dying a slow death,and finally I got to the point that when I was alone the only thing I did was open and close the chest and look at the face of God inside (or at least that's how children put it).But God Himself--who aids the afflicted--seeing me in such straits,put a little thought into my head that would help me.Thinking to myself,I said:This chest is big and old,and it's got some holes in it,although they're small.But he might be led to believe that mice are getting into it and are eating the bread.It wouldn't do to take out a whole loaf:he'd notice that it was missing right away,since he hardly gives me any food at all to live on.But he'll believe this all right.

And I began to break off crumbs over some cheap tablecloths he had there.I would pick up one loaf and put another one down,so that I broke a few little pieces off of three or four of them.Then I ate those up just as if they were bonbons,and I felt a little better.But when he came home to eat and opened the chest,he saw the mess.And he really thought that mice had done the damage because I'd done my job to perfection,and it looked just like the work of mice.He looked the chest over from top to bottom,and he saw the holes where he suspected they'd gotten in.Then he called me over and said,"Lazaro,look!Look at what a terrible thing happened to our bread this evening!"

And I put on a very astonished face and asked him what it could have been.

"What else,"he said,"but mice?They get into everything."

We began to eat,and--thank God--I came out all right in this,too.I got more bread than the miserable little bit he usually gave me because he sliced off the parts he thought the mice had chewed on,and said,"Eat this.The mouse is a very clean animal."

So that day,with the extra that I got by the work of my hands--or of my fingernails,to be exact--we finished our meal,although I never really got started.

And then I got another shock:I saw him walking around carefully,pulling nails out of the walls and looking for little pieces of wood.And he used these to board up all the holes in the old chest.

"Oh,Lord!"I said then."What a life full of misery,trials,and bad luck we're born into!How short the pleasures of this hard life of ours are!Here I was,thinking that this pitiful little cure of mine would get me through this miserable situation,and I was happy,thinking I was doing pretty well.Then along came my bad luck and woke up this miser of a master of mine and made him even more careful than usual (and misers are hardly ever not careful).Now,by closing up the holes in the chest,he's closing the door to my happiness,too,and opening the one to my troubles."

That's what I kept sighing while my conscientious carpenter finished up his job with nails and little boards,and said,"Now,my dear treacherous mice,you'd better think about changing your ways.You won't get anywhere in this house."

As soon as he left,I went to see his work.And I found that he didn't leave a hole where even a mosquito could get into the sorry old chest.I opened it up with my useless key,without a hope of getting anything.And there I saw the two or three loaves that I'd started to eat and that my master thought the mice had chewed on,and I still got a little bit off of them by touching them very lightly like an expert swordsman.

Since necessity is the father of invention and I always had so much of it,day and night I kept thinking about how I was going to keep myself alive.And I think that hunger lit up my path to these black solutions:they say that hunger sharpens your wits and that stuffing yourself dulls them,and that's just the way it worked with me.

Well,while I was lying awake one night thinking about this--how I could manage to start using the chest again--I saw that my master was asleep:it was obvious from the snoring and loud wheezing he always made while he slept.I got up very,very quietly,and since during the day I had planned out what I would do and had left an old knife lying where I'd find it,I went over to the sorry-looking chest,and in the place where it looked most defenseless,I attacked it with the knife,using it like a boring tool.

It was really an old chest,and it had been around for so many years that it didn't have any strength or backbone left.It was so soft and worm-eaten that it gave in to me right away and let me put a good-sized hole in its side so I could relieve my own suffering.When I finished this,I opened the slashed-up chest very quietly,and feeling around and finding the cut-up loaf,I did the usual thing--what you've seen before.

同类推荐
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 陀罗尼门诸部要目

    陀罗尼门诸部要目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Volume One

    Volume One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浦峰长明炅禅师语录

    浦峰长明炅禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长阿含经

    长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 起风后爱你

    起风后爱你

    长长的睫毛坠上琥珀般明亮的眸子,眉目之间带着几分俊美冷伐还有藐视天下的霸气,而那刀削般的五官看起来就十分的凌厉,俊美的脸似乎是将这世间上的一切美好都化成的。薄而红润的唇微微向上翘起一个很好看的弧度,肉肉的脸滑润润的让人忍不住去捏一把。一袭白衣更加的干净再配上一头炫目的银发…“好美!”不远处的女孩对这一切都尽收眼底,她怎么都没有想到原本恶怨缠绕的阴孩竟然会受到天地的庇佑,欣欣然地帮助他成功的蜕变,变成天地间的守护神。“寒风瑾,你在捏我的脸一下我就废了你。”“不嘛不嘛,小莲莲最乖了!”……
  • 悍战

    悍战

    生一世,何所求?惟愿凌驾天地之上,叱咤众生之巅!顶尖佣兵,被可以不断进化的神秘‘蝌蚪’带入一个强者如云,百族争锋的玄奇大陆,从此,展开一段追逐巅峰的热血之旅!‘蝌蚪’在手,谁与争雄!
  • 魅惑王妃,倾城化妆师

    魅惑王妃,倾城化妆师

    奇葩的穿越后,慕容卉琳在古代重操旧业,并成为慕容公子,陌上人如玉,公子世无双便是世人眼中的慕容卉琳,在成为富可敌国的慕容公子后,一个个的美男争相表白,且看女主如何玩转古代,赢得爱情。<{本文男女身心干净,1V1,不喜勿喷,小槿第一次写作,不足之处请多指教。}>
  • 地产战争

    地产战争

    位于长三角地带的海杭市发生“天行大厦”写字楼崩塌事件,加上世界金融危机的冷酷背景,以房地产为主导产业的海杭一时四面楚歌,影响所及,包括市长吴之荣在内的与“豆腐渣工程案”有关的官员被问责,开发商天行集团董事长、福布斯中国富豪胡保义被刑拘。令人意外的是,天行集团旗下地产咨询公司的总策划翁亚斯也被审查、逮捕,并被判死刑。被执行抢决时,就在子弹射来的一刹那,他和胡保义在海杭的往事,全部涌上心头。
  • 一转身的距离

    一转身的距离

    物以类聚,人以群分,也许每个人都喜欢靠近和自己相似的人吧,优优每次看着他那张忧郁的脸都会在猜想,他到底在想些什么,两年了,优优喜欢了他两年,暗恋了两年,很多时候也很苦闷,自己一直在猜想他在想什么,却从不敢去轻易走近他,虽然同学两年,但彼此之间说过的话几乎可以用手指头数的过来,实在不行,加上脚趾头也足够了。优优常常觉得自己挺傻的,笨头笨脑的喜欢了人家这么久,却只是一厢情愿的单恋暗恋。
  • 暗黑银河

    暗黑银河

    黑暗的银河笼罩在人类的上空,无尽的灾难降临于人类,什么会是人类更加的前进?
  • 新宋1138

    新宋1138

    …………马克思说过,资本主义需要三项必要条件:一是火药把骑士阶层炸的粉碎,二是指南针开辟了通往新世界的道路,三是印刷术成为新教育乃至文艺复兴的工具,而这这三大发明全是宋代所具有的,所以宋代已经有了跨越到商品经济乃至资本主义的条件。。(请看到这本书的读者点击一下收藏……)
  • 烽火美人泪

    烽火美人泪

    特种部队首席女法医冷艳果决,她一朝回到古代,没有继承小大姐的嚣张跋扈锦衣玉食,却亲眼目睹家族被灭门!权势滔天的死神九皇子视她为猎物,势必诛杀;集万千宠爱于一身的十一皇子却对她一见倾心,替她换身份,为她立誓言。无人能逃过的乱世抉择,无人能抗争的烽火硝烟。皇宫阴谋,让她步步惊心;天下之争,令她肝肠寸断……褪去残暴外表,哪怕刀山火海,死神皇子也要与她生死相守;苦有一腔深情,十一皇子深爱成痴,为夺芳心却不择手段……
  • 婚后寻爱:前夫纠缠不休

    婚后寻爱:前夫纠缠不休

    二十四岁的沈傲雪很悲催,因为她不过是提前一天从巴黎飞回来就得到了一个“惊喜”,老公抱着昔日的好友在他们的房间里抵死缠绵,翻云覆雨。这算什么,偷情吗?母亲是个不讲理的人,自己的儿子就是宝,别人家的女儿就是草,行啊,既然您老都这般的“民主”了,那么就和儿媳妇品尝一下背叛的滋味吧!
  • 思君令人老

    思君令人老

    小雪不是雪,而是一个人。一个女人。一个你第一眼看上去并不惊艳,但绝对会看第二眼的女人。没人知道小雪是什么时候来的,就如同没人知道小雪是什么时候走的。在江南小城的这家面馆里,小雪就像是一个谜。1910年,庚戌年的第一场雪把小城染成了白茫茫的一片。