登陆注册
20012900000018

第18章 To M.MARIUS (AT CUMAE)

ROME (OCTOBER?)

IF some bodily pain or weakness of health has prevented your coming to the games,I put it down to fortune rather than your own wisdom:but if you have made up your mind that these things which the rest of the world admires are only worthy of contempt,and,though your health would have allowed of it,you yet were unwilling to come,then I rejoice at both facts--that you were free from bodily pain,and that you had the sound sense to disdain what others causelessly admire.Only I hope that some fruit of your leisure may be forthcoming,a leisure,indeed,which you had a splendid opportunity of enjoying to the full,seeing that you were left almost alone in your lovely country.For I doubt not that in that study of yours,from which you have opened a window into the Stabian waters of the bay,and obtained a view of Misenum,you have spent the morning hours of those days in light reading,while those who left you there were watching the ordinary farces half asleep.The remaining parts of the day,too,you spent in the pleasures which you had yourself arranged to suit your own taste,while we had to endure whatever had met with the approval of Spurius Maecius.On the whole,if you care to know,the games were most splendid,but not to your taste.I judge from my own.

For,to begin with,as a special honour to the occasion,those actors had come back to the stage who,I thought,had left it for their own.Indeed,your favourite,my friend Aesop,was in such a state that no one could say a word against his retiring from the profession.On beginning to recite the oath his voice failed him at the words "If I knowingly deceive."Why should I go on with the story?You know all about the rest of the games,which hadn't even that amount of charm which games on a moderate scale generally have:for the spectacle was so elaborate as to leave no room for cheerful enjoyment,and I think you need feel no regret at having missed it.For what is the pleasure of a train of six hundred mules in the "Clytemnestra,"or three thousand bowls in the "Trojan Horse,"or gay-colored armour of infantry and cavalry in some battle?These things roused the admiration of the vulgar;to you they would have brought no delight.But if during those days you listened to your reader Protogenes,so long at least as he read anything rather than my speeches,surely you had far greater pleasure than any one of us.For I don't suppose you wanted to see Greek or Oscan plays,especially as you can see Oscan farces in your senate-house over there,while you are so far from liking Greeks,that you generally won't even go along the Greek road to your villa Why,again,should I suppose you to care about missing the athletes,since you disdained the gladiators?in which even Pompey himself confesses that he lost his trouble and his pains.

There remain the two wild-beast hunts,lasting five days,magnificent--nobody denies it--and yet,what pleasure can it be to a man of refinement,when either a weak man is torn by an extremely powerful animal,or a splendid animal is transfixed by a hunting spear?Things which,after all,if worth seeing,you have often seen before;nor did I,who was present at the games,see anything the least new.The last day was that of the elephants,on which there was a great deal of astonishment on the part of the vulgar crowd,but no pleasure whatever.Nay,there was even a certain feeling of compassion aroused by it,and a kitid of belief created that that animal has soniethirig in common with mankind.

However,for my part,during this day,while the theatrical exhibitions were on,lest by chance you should think me too blessed,I almost split my lungs in defending your friend Caninius Gallus.But if the people were as indulgent to me as they were to Aesop,I would,by heaven,have been glad to abandon my profession and live with you and others like us.The fact is I was tired of it before,even when both age and ambition stirred me on,and when I could also decline any defence that I didn't like;but now,with things in the state that they are,there is no life worth having.For,on the one hand,I expect no profit of my labor;and,on the other,I am sometimes forced to defend men who have been no friends to me,at the request of those to whom I am under obligations.Accordingly,I am on the look-out for every excuse for at last managing my life according to my own taste,and I loudly applaud and vehemently approve both you and your retired plan of life:and as to your infrequent appearances among us,I am the more resigned to that because,were you in Rome,I should be prevented from enjoying the charm of your society,and so would you of mine,if I have any,by the overpowering nature of my engagements;from which,if I get any relief--for entire release Idon't expect--I will give even you,who have been studying nothing else for many years,some hints as to what it is to live a life of cultivated enjoyment.Only be careful to nurse your weak health and to continue your present care of it,so that you may be able to visit my country houses and make excursions with me in my litter.I have written you a longer letter than usual,from superabundance,not of leisure,but of affection,because,if you remember,you asked me in one of your letters to write you something to prevent you feeling sorry at having missed the games.And if I have succeeded in that,I am glad:if not,I yet console myself with this reflexion,that in future you will both come to the games and come to see me,and will not leave your hope of enjoyment dependent on my letters.

同类推荐
热门推荐
  • 总裁的王牌特工

    总裁的王牌特工

    王牌特工身负重任,本该低调行动,不留踪迹。却因邂逅美丽的女总裁,稀里糊涂被推到了聚光灯下。是有缘相遇,还是彼此利用?前方有想不到的危险和考验在等待着他们。
  • 凤舞九苍:独宠逆天萌妃

    凤舞九苍:独宠逆天萌妃

    只不过是活的嚣张了点,为什么会惹上这个妖孽啊!花墨初一脸愤懑的望天。一只白皙修长的手从后缠上花墨初的纤腰,“初儿,在干嘛呢?”“你滚开,离我远点。”“滚?好,初儿,我马上滚。”“你干嘛呢?我叫你滚!”正在解衣的人抬头邪魅一笑“我知道春宵苦短,可是初儿你也不要那么急嘛。”……“万俟昱,你放开我。”
  • 厦门大学法律评论(第二十三辑)

    厦门大学法律评论(第二十三辑)

    本辑是厦门大学法律评论系列丛书的第二十三辑。本辑包括学术专论、学术评论、检察官来稿、学术译作等部分。全书包含法理学、宪法学、民商经济法学、婚姻家庭法、人权法、诉讼程序法等法学具体学科的研究型论文。
  • 豪门天价妻

    豪门天价妻

    单身妈妈摇身一变成了人人羡慕不已的豪门大少奶奶;她的丈夫对她好,却只是为了演戏给别人看,实则,他们只是维持着一种交易的关系。他霸道溺宠她,但是他并不知道那是爱;他可以为她豪拍10亿吊坠,却忍受不了她的身上带有别人赠送品!
  • 至强兵器

    至强兵器

    昏暗的实验室,破碎的仪器,地面一片狼藉。从这里出去的少年路在何方,是成王还是称霸!他是组织的噩梦他是杀手界的神话,是令整个世界陷入恐慌的死神!他无情冷着却也有自己的逆鳞。我只做我自己,任何人挡我,死!!
  • 小故事中的大智慧

    小故事中的大智慧

    真正的智者擅于从细节之处观察整个世界,从小故事中领悟真正的智慧。而—个人的智慧是有限的,许多人的智慧加在—起所产生的能量就是无穷无尽的。本书所选上百篇中外经典小故事,将每一篇故事以最直接、最简单的方式呈现给读者,外加精辟独到的智慧点评,直抵少年儿童心灵,发人深省。
  • 天罡神域

    天罡神域

    浩淼神域,无穷无尽。漫漫天路,无止无休。剑气纵横八万里!冰火咏葬十九州!真武,玄灵,圣祭,策御,四大天脉,孰强孰弱?罗帷绮箔脂粉香,血肉与欲望交织!寒门,世家,大阀,皇族,苍茫大地,谁主沉浮?一个少年,机缘之下,巧得上古补天石,天脉从此觉醒。世间万物,缤纷色彩,乱花迷眼。是沉沦于欲念脂粉,还是勘破千万劫数,修得一身圆满,一步步登上天路之巅?……新人新书,一天最低保证三更,希望看书的朋友多多支持,谢谢!
  • 霸道总裁:秋后算账

    霸道总裁:秋后算账

    一次晚会上的偶遇,他们却不知冥冥之中他们的爱情就此开始了,因为挽救公司,他们再次相遇,一夜情过后却遭到继母算计,再次上了他的床,面对这样家庭她绝望的搬离这个家,不久却发现竟然怀孕了,因为不舍她选择把它生下来,一次的擦肩而过继而擦出的火花是缘分还是命运?
  • 雨神是个女孩

    雨神是个女孩

    某歌星的演唱会由于接二连三的巧合,最终陷入舆论的风尖浪口。经纪公司经人介绍,找到了天生拥有特殊灵气的五行侦探解决问题。在一翻调查之后,五行侦探发现,接二连三的下雨事件,其实和一个女孩子有关……
  • 上清天枢院回车毕道正法

    上清天枢院回车毕道正法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。