登陆注册
20012900000035

第35章 To ATTICUS (IN EPIRUS)(2)

For my part,nevertheless,I do not cease sending letters asking,urging,chiding the king.Delotarus also has informed me that he has sent emissaries to him on Brutus's business:that they have brought him back word that he has not got the money.And,by Hercules,I believe it is the case;nothing can be stripped cleaner than his kingdom,or be more needy than the king.Accordingly,Iam thinking either of renouncing my guardianship,or,as Scaevola did on behalf of Glabrio,of stopping payment altogether--principal and interest alike.However,I have conferred the prefectures which I promised Brutus through you on M.Scaptius and L.Gavius,who were acting as Brutus's agents in the kingdom:for they were not carrying on business in my own province.You will remember that I made that condition,that he might have as many prefectures as he pleased,so long as it was not for a man in business.Accordingly,I have given him two others besides:but the men for whom he asked them had left the province.Now for the case of the Salaminians,which I see came upon you also as a novelty,as it did upon me.For Brutus never told me that the money was his own.Nay,I have his own document containing the words,"The Salaminians owe my friends M.Scaptius and P.Matinius a sum of money."He recommends them to me:he even adds,as though by way of a spur to me,that he has gone surety for them to a large amount.I had succeeded in arranging that they should pay with interest for six years at the rate of twelve per cent,and added yearly to the capital sum.But Scaptius demanded forty-eight per cent.I was afraid,if he got that,you yourself would cease to have any affection for me.For Ishould have receded from my own edict,and should have titterly ruined a statc which was under the protection not only of Cato,but also of Brutus himself,and had been the recipient of favours from myself.When lo and behold!at this very juncture Scaptius comes down upon me with a letter from Brutus,stating that his own property is being imperilled--a fact that Brutus had never told either me or you.He also begged that I would confer a prefecture on Scaptius.That was the very reservation that I had made to you--"not to a man in business":and if to anyone,to such a man as that--no I for he has been a praefectus to Appius,and had,in fact,had some squadrons of cavalry,with which he had kept the senate under so close a siege in their own council chamber at Salamis,that five senators died of starvation.Accordingly,the first day of my entering my province,Cyprian legates having already visited me at Ephesus,I sent orders for the cavalry to quit the island at once.For these reasons I believe Scaptius has written some unfavorable remarks about me to Brutus.However,my feeling is this:if Brutus holds that I ought to have decided in favour of forty-eight per cent.,though throughout my province I have only recognized twelve per cent.,and had laid down that rule in my edict with the assent even of the most grasping money-lenders;if he complains of my refusal of a prefecture to a man in business,which I refused to our friend Torquatus in the case.

Lamius,and to Pompey himself in the case of Sext.Statius,without offending either of them;if,finally,he is annoyed at my recall of the cavalry,I shall indeed feel some distress at his being angry with me,but much greater distress at finding him not to be the man that I had thought him.Thus much Scaptius will own--that he had the opportunity in my court of taking away with him the whole sum allowed by my edict.I will add a fact which I fear you may not approve.The interest ought to have ceased to run (I mean the interest allowed by my edict),but I induced the Salasninians to say nothing about that.They gave in to me,it is true,but what will become of them if Paullus comes here?However,I have granted all this in favour of Brutus,who writes very kind letters to you about me,but to me myself,even when he has a favour to ask,writes usually in a tone of hauteur,arrogance,and offensive superiority.You,however,I hope will write to him on this business,in order that I may know how he takes what I have done.

For you will tell me.I have,it is true,written you a full and careful account in a former letter,but I wished you clearly to understand that I had not forgotten what you had said to me in one of your letters:that if I brought home from this province nothing else except his goodwill,I should have done enough.By all means,since you will have it so:but I assume my dealings with him to be without breach of duty on my part.Well,then,by my decree the payment of the money to Statius is good at law:whether that is just you must judge for yourself--I will not appeal even to Cato.But don't think that I have cast your exhortations to the winds:they have sunk deeply into my mind.With tears in your eyes you urged me to be careful of my reputation.Have I ever got a letter from you without the same subject being mentioned?So,then,let who will be angry,I will endure it:"for the right is on my side,"especially as I have given six books as bail,so to speak,for my good conduct.I am very glad you like them,though in one point--about Cn.Flavius,son of Annius--you question my history.

He,it is true,did not live before the decemvirs,for he was curule aedile,an office created many years after the decemvirs.What good did he do,then,by publishing the Fasti?It is supposed that the tablet containing them had been kept concealed up to a certain date,in order that information as to days for doing business might have to be sought from a small coterie.And indeed several of our authorities relate that a scribe named Cn.Flavius published the Fasti and composed forms of pleading--so don't imagine that I,or rather Africanus (for he is the spokesman),invented the fact.So you noticed the remark about the "action of an actor,"did you?

You suspect a malicious meaning:I wrote in all simplicity.

同类推荐
  • 明名臣琬琰续录

    明名臣琬琰续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 家范

    家范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨藏修道众经抄

    菩萨藏修道众经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨文公谈苑

    杨文公谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七颂堂词绎

    七颂堂词绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怪盗梦蝶

    怪盗梦蝶

    第一次的见面,是在儿时,做了个约定。因为这个约定,他成了侦探,然而,随着时间的推移,她淡忘了这个约定。十年后,再次见面,她为了唯一的弟弟,成为了怪盗,却不想,站在了他的对立面上。三年前离开的他,再度出现,却要对她痛下杀手。最终,是她找到自己想要的离开,或是他的手上沾染了她的鲜血,还是他抓住她揭开她神秘的面纱......
  • 人身百变

    人身百变

    供蟒蛇者,得一莽气。供异兽者,得一图腾。供长天者,得自然气。供物者不同,心中所信仰亦不同,信仰之力,可改地,破天。
  • BOSS求偶记

    BOSS求偶记

    他的身份很特殊,是她小姨的前男友,是她婶婶的前夫,现在却是她的现男友,所以她很纠结。他的终极目标,就是拐她当老婆,管它是老牛吃嫩草还是癞蛤蟆想吃天鹅肉……
  • tfboys之凯玺源

    tfboys之凯玺源

    三个女孩遇见了三个男孩,他们有一段刻苦铭心的爱恋
  • 斗神七界

    斗神七界

    君王一怒则伏尸百万,有实力者得天下,唯有战才可鄙夷苍生,斗气大陆又怎么样,至强者又如何,我要纵横七界,脚踩至强者,拳打七界主宰!
  • 惊世邪女:呆萌大小姐

    惊世邪女:呆萌大小姐

    二十七世纪的呆萌杀手穿越,会发生什么事情呢?父母的宠爱?不,是全家族的宠爱!神兽?她手里有数不清的神兽!美男无数?不,她身边就只要这一只!你敢阴我我就敢黑你,你敢黑我我就敢阴你。贱人无数怎么办?看小爷我给她闹得鸡犬不宁!你不惹我没势力,你一惹我,呵呵,不好意思,斩草除根!左手美男,右手神兽,炼得了丹药,卖的了萌,看呆萌杀手闯天下!
  • 魍魉斋

    魍魉斋

    遗忘,是人类最无可救药的天性。在所有人都忘却的时候,只有那座老宅无言地提醒着:它们,回来了....
  • 神帝降都市

    神帝降都市

    古神界,有一位少年突破了前所未有的神帝境界,但一场战争改变了他的命运,空间破裂让他穿越到了地球,让他开始了校园争霸,与科技做斗争的日子
  • 今夕意兮

    今夕意兮

    又名:重生之之子于归那年那月的那天,我们相遇,没有华丽的排场,没有豪华的盛宴,亦没有公主与王子的假面舞会。也许正是这样,你我都没有寒暄着说再见。今朝有酒今朝醉,莫问前尘悲与欢。今夕意兮,你可曾把酒与我言欢?之子于归,宜室其家。······言楠的爱像一只飞蛾般,奋不顾身。宫汐风的爱情小心翼翼,伪装成青梅竹马的友情,却爱到了骨子里。默默守护他心目中的公主。上官凌(景逸)的爱沉默无声,并不回应言楠的爱,却造就了上一世的惨剧。今世,她是意兮,捧着一颗受伤的心灵,拥有着不属于他的记忆,失去了爱人的能力,忘记了以前的所有。我只愿,言楠能在这一世找到属于她的幸福。
  • 像狼那样聪明绝顶:我们向世界杰出的CEO学习什么

    像狼那样聪明绝顶:我们向世界杰出的CEO学习什么

    《像狼那样聪明绝顶——我们向世界杰出的CEO学习什么》一个企业家要想尽快地取得经营成功,最重要的一点就是要善于向强大先进的企业学习,借鉴并利用他们成功的经验。《像狼那样聪明绝顶》对世界500强企业做强做大的成功谋略进行了详细的分析和阐述。