登陆注册
20013000000179

第179章 24th December,1839(1)

To the Rev.A.Brandram (ENDORSED:recd.Jan.3,1840.)DECR.24,1839,MADRID,No.16CALLE SANTIAGO.

REV.AND DEAR SIR,-The last letter which I wrote to you was from Seville,and in that I gave you an account of what I had been doing for some time previous and likewise of my imprisonment.I have now been in Madrid nearly three weeks,and immediately after my arrival I demanded redress of the Spanish Government for the various outrages which I have recently been subjected to at Seville.Mr.

Aston,the British Minister,not having yet arrived at Madrid,Ipresented my complaint through Mr.Jerningham the first secretary of Legation,who has superseded Mr.Southern,the latter gentleman having been appointed to Lisbon.Mr.Southern introduced me to Mr.

Jerningham,who received me with great kindness and took up my cause very warmly.Whether I shall be able to obtain justice Iknow not,for I have against me the Canons of Seville;and all the arts of villainy which they are so accustomed to practise will of course be used against me for the purpose of screening the ruffian who is their instrument.An instance which I am about to give will speak volumes as to this person's character.When I was in prison,he forced his way into my house and searched it for Testaments,but found none.When he was questioned by the vice-consul as to the authority by which he made this search,he pulled out a paper purporting to be the deposition of an old woman to the effect that I had sold her a Testament some ten days before.This document was a forgery.I had never seen the female in question,and during the whole time that I have been in Andalusia I have never sold a book of any description to any such person.

I have been,my dear Sir,fighting with wild beasts during the greatest part of the time which has elapsed since I had last the pleasure of seeing you.None but myself can have an idea of what Ihave undergone and the difficulties which I have had to encounter;but I wish not to dilate on that subject.Thanks be to the Most High that my labours are now brought to a conclusion.The Madrid edition of the New Testament has been distributed,with the exception of a few hundred copies,which I have no wish should be sold at present,for reasons stated on a prior occasion,and which I shall endeavour to leave in safe custody.The fate of this edition has been a singular one,by far the greatest part having been dispersed among the peasantry of Spain and the remainder amongst the very poor of the towns,the artisans of Madrid and Seville,the water-carriers and porters.You will rarely find a copy of this work in the houses of the wealthy and respectable,but you will frequently light upon it in the huts of the labourers,in the garrets or cellars of the penniless,and even in the hulks and convict-garrisons (PRESIDIOS).I myself saw it in the prison of Seville.As for the few copies of the entire Bible which I had at my disposal,they have been distributed amongst the upper classes,chiefly amongst the mercantile body,the members of which upon the whole are by far the most intellectual and best educated of the subjects of the Spanish monarchy.

I have thus cast my books upon the waters.It is for the Lord on high to determine the quantity of good which they are to operate.

同类推荐
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝修净土切要

    劝修净土切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花里活

    花里活

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 格林童话精选大全

    格林童话精选大全

    《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国著名语言学家雅格布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,至今已译成数十种语言,在世界各地影响广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事。《格林童话》带有浓厚的地域特色、民族特色,富于趣味性和娱性,对培养儿童养成真、善、美的良好品质具有积极意义。
  • 隔空物恋

    隔空物恋

    一箭定心,一箭定情。穿越古今,只为求一生眷侣,只为找一世爱恋。丘比特的箭造成古今之恋,是福是祸?现代人的接连穿越,特么只因为一个小屁孩的心情!?殊不知,大家的人生,开始翻天覆地的转变!女主意外进宫,竟遇见从小好友?宫外生活超越人的想象。只为那个他,是隔空物恋,还是隔空勿恋?背叛?绝望?生死边缘?萌萌哒的灵宠快给姐姐亲个~这么超炫的武功闹哪样!?怎么又回到了现代!谁尼玛能告诉我这是什么?!且看现代大学生的不停穿越蜕变!活泼到冷血无情!尼玛!?作者疯了!!!狗血且看且珍惜!!!
  • 最初的梦想还在吗

    最初的梦想还在吗

    因现实改变着梦想,也因梦想而想改变现实。
  • 萌妃甜妻:冷王的俏娇丫头

    萌妃甜妻:冷王的俏娇丫头

    她与他梨树下想见,便从此沦陷。那年她身中剧毒,他为她寻遍名医,却不想将她推入水深火热之中。那年她昏迷不醒,他在床边后悔自责。昏迷中她总是做一个奇怪的梦,梦里男子看不清长相,却异常熟悉。待她醒来,不过数日,他却要娶她人为妻。她一怒之下不辞而别,远走他乡。到底是前世的纠葛还是命运的额轮回?“为什么……你还不来……我就在这儿……等你……”恍惚中,她又听到了那微微的呼唤
  • 感时雪终殇

    感时雪终殇

    佛说:“她命本该如此,一念之间可成神人,造福苍生;亦或成魔,毁天灭地。”佛说:“他与她有缘遇见,无缘白头,或许有爱,或许含恨。她说,她不信命,不信佛,只要她想,她就能逆了这天。佛笑曰:“古往今来,逆天而行者皆同一下场,那就是毁灭。好自为之吧。”雪悄然而下,落入江中,消失不见。浪花翻滚,雪融浊水,亦浊。她怕,她怕她与天作对,会输,会输了他。奈何,听天由命?她不甘。雪染了她的青丝,湿了她的眼眶。江风太汹,浪花太猛。她立在雪中,呆滞。蓦然,身后披着一件大衣。他撑住纸伞,为她挡住一切。他微微一笑:“别怕,有我在。”恩,他在。感时雪终殇。多年后,或者天地混乱。她抹去嘴角的血,仰天大笑。这就是她的下场?
  • 东方红尘仙

    东方红尘仙

    我本红尘一念仙,怎能无垢话成嗤?岁月沧桑一瞬转,两袖依空观人世。月上,谁和谁的约定延续至今;西行妖树下,多了一副谁的残骸;博丽神社中,谁的残烟渺渺余痕依旧、、、并蒂莲的预示,彼岸花的告终,太阳花的变始、、、、、圣师、妖贤、尊佛、人皇、邪仙、崇圣、、、、、、他曾说,至少也要把希望的种子埋下。而如今,种子已发芽,结果还会远么?蓦然回首,月下花前,本来无酒,对看竟忘忧。PS:一切只是在因果纠缠下,令人哭笑不得的故事。————————————————————————————————————————————略带剧透的正经版简介搞定
  • 萌学园之时空穿梭前传

    萌学园之时空穿梭前传

    风之舞、星之动、泪之痕、相思泪、雷之哄、风云突变、改变历史、逆转未来、为了梦想、枪神觉醒、寻找英雄王、抢夺龙神之匙。5岁的时候,我和朋友们在璀璨的星空下,风扑面而来,许下我们共同的梦想,为了我们共同的梦想,我们愿意牺牲性命换来人间和平,一起爆发最强大的力量!
  • 鬼神阴阳

    鬼神阴阳

    本来以为师傅让我下山是让我历练,谁知道却另有隐情,僵尸,恶鬼,以及那可怕的降头,还有那神秘的秦始皇陵,各种危险要命的事让我遇到,我是该高兴呢?还,是悲哀呢?
  • 西域玉魂

    西域玉魂

    茫茫黄沙,掩埋下的古西域,埋藏多少不为人知的历史,埋藏了多少灿烂的文化宝藏。尼雅遗址.小河公主,还有传说中的昆仑山神兽等等,只是为我们拉开了个小小的序幕。还有更多传说等着我们去探秘。一块众说纷纭.被传说的神乎其神的西域古玉璧,一群追逐金钱利益的亡命徒,有着神秘异样风俗的古月族传人,传说中的宝藏守护人,有着“一人,一车,一世界”梦想的车队队长,不为人知的西域石人,岩画中的宗教祭祀,祖祖辈辈口头的传说,将为我们揭开西域神秘的面纱,西域冒险惊魂之旅由此拉开。
  • 三修天下

    三修天下

    当你降世成为这个世界最大的敌人的时候,你该怎么办。是愤恨的崛起报复让世界为之一颤,还是碌碌无为的躲到无人之境虚度余生。若英雄有梦,不过是身份显然。看被上古异兽寄生的凌风,如何摆脱歧视,从而得到大陆上的人的喝彩和认可。这里没有特别金手指和爽文技巧,只是三个位面间发生了不可逆的故事。而在斗气,灵气,元气横行的三大能量构造了这个世界的全部。斗联盟斩鬼魅闯神关渡冥狱一切都是命运使然,不用犹豫,快随我的三修天下,一起从故事中感受人性的强大。